Subject | English | Russian |
Makarov. | cake in | облеплять |
Makarov. | cake in | покрывать |
Makarov. | cake in | заляпать (грязью, краской и т. п.) |
gen. | find the bean in the cake | повезти |
gen. | find the bean in the cake | посчастливиться |
gen. | find the bean in the cake | подфартить (Franka_LV) |
Makarov. | he looked longingly at the cakes in the shop window | он жадно смотрел на пирожные в витрине |
Makarov. | in this cake mixture, you can substitute oil for butter | в приготовлении теста для этого торта вы можете заменить сливочное масло подсолнечным |
proverb | it is better to eat bread in peace than cake in fear | лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой (igisheva) |
Makarov. | local properties of cake in cross-flow microfiltration of submicron particles | локальные свойства слежавшихся субмикронных частиц в перекрёстно-токовой микрофильтрации |
gen. | place a cake in the oven | поставить пирог в духовку |
gen. | place a cake in the oven | сажать пирог в духовку |
trd.class. | retail sale of bread, cakes, flour confectionery and sugar confectionery in specialised stores | торговля розничная хлебом и хлебобулочными изделиями и кондитерскими изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.24 europa.eu 'More) |
Makarov. | she brought in a tray heavy with elegant sandwiches, scones and cakes | она внесла поднос, нагруженный изящными бутербродами, булочками и пирожными |
gen. | she found the bean in the cake | ей посчастливилось |
gen. | she found the bean in the cake | ей повезло |
Makarov. | shift of drifting floes in relation to one another producing strips of small ice cakes and leads | смещение льдин дрейфующего морского льда относительно друг друга, приводящее к формированию полос тёртого льда и разводий |
gen. | start in on smth. he started in on the cake | он набросился на пирог |
gen. | start in on smth. he started in on the cake | он принялся за пирог |
gen. | stick the cake in the oven | сунь пирог в духовку |
gen. | stick the cake in the oven | поставь пирог в духовку |
gen. | the cake will bake in about half an hour | пирог должен стоять в духовке примерно полчаса |
Makarov. | the children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cooked | дети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится |
Makarov. | the children loved scraping out the bowl in which we had mixed the cake | детям нравилось выскрёбывать миску, в которой мы делали тесто для торта |
Makarov. | the sulphur found in other parts of Italy is sold in "flour," in "rolls," or in "cakes" | сера, добываемая в других частях Италии, продаётся в порошке, в шариках или в брикетах |