DictionaryForumContacts

   English
Terms containing by-law | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a by lawуказ
gen.a by lawстатут
gen.a state governed by the rule of lawправовое государство (metafrastria)
scient.a thesis for a Doctor's of Law degree by specialityдиссертация на соискание учёной степени доктора юридических наук по специальности (edu.ua bojana)
gen.abide by lawсоблюдать закон
gen.abide by lawжить по закону
lawabide by the copyright lawсоблюдение копирайта (Анна Тиховод)
econ.abide by the lawподчиняться закону
Gruzovik, lawabide by the lawблюсти законы
lawabide by the lawповиноваться закону (Andrey Truhachev)
gen.abide by the lawблюсти законы
gen.abide by the lawисполнять закон (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov)
gen.abide by the lawдействовать по закону (Alexander Demidov)
econ.abide by the lawсоблюдать закон
gen.abide by the lawпридерживаться закона
dipl., lawabolitionist by lawаболиционист по закону
dipl., lawabolitionist by lawгосударство, отменившее смертную казнь в силу закона
dipl., lawabolitionist by lawгосударство, в законах которого смертная казнь не предусматривается
dipl., lawabolitionist by lawгосударство-аболиционист по закону
lawabolitionist by lawгосударство, отменившее смертную казнь законом
dipl., lawabolitionist by law for ordinary crimes onlyаболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений
dipl., lawabolitionist by law for ordinary crimes onlyгосударство, в котором смертная казнь отменена законом только в отношении общеуголовных преступлений
dipl., lawabolitionist by law for ordinary crimes onlyгосударство-аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений
lawabolitionist by law for ordinary crimes onlyгосударство, законом отменившее смертную казнь лишь в отношении общеуголовных преступлений
avia.according to the procedure established by Federal lawв порядке, установленном Федеральным законом (Uchevatkina_Tina)
avia.according to the procedure established by Federal law on juridical person state registrationв порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц (Uchevatkina_Tina)
lawact not warranted by lawдействие, не основанное на законе
lawact warranted by lawдействие на основе закона
lawact warranted by lawдействие на основании закона
gen.acting by virtue of the powers vested in him by operation of lawдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj)
lawactivity forbidden by law of the Russian Federationдеятельность, запрещённая законом РФ (Konstantin 1966)
lawaffirmatively authorized by lawуправомоченный
lawaffirmatively authorized by lawразрешённый в силу прямого предписания закона
Makarov.affirmatively authorized by lawуправомоченный в силу прямого предписания закона
lawagency by operation of lawпредставительство в силу закона
lawallowance by lawразрешение, данное на основании закона (Yeldar Azanbayev)
gen.allowed by lawустановленный законом (kee46)
gen.allowed by lawне противоречащий законодательству (kee46)
gen.allowed by lawустановленный по закону (kee46)
gen.allowed by lawпредусмотренный законом (kee46)
lawallowed by lawдопустимый согласно закону (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.allowed by lawразрешённый законом (kee46)
notar.analogy by lawаналогия закона
gen.and not less than specified by Federal lawи не ниже установленного Федеральным законом (rechnik)
gen.apply to the extent permitted by applicable lawраспространяться в части, не противоречащей действующему законодательству (Alexander Demidov)
lawarise by virtue of lawвозникать в силу закона (Common (joint and shared) property shall arise by virtue of law or on the grounds of a transaction aldrignedigen)
lawarising by operation of lawвозникает в силу закона (triumfov)
lawas amended by the Lawв редакции закона (iVictorr)
busin.as broad and sufficient as may be required by Lawпределы полномочий по которой определяются требованиями закона (о доверенности Nyufi)
Makarov.as by law enactedкак предусмотрено законом
Makarov.as by law enactedв соответствии с законом
Makarov.as by law enactedкак гласит закон
Makarov.as established by lawв установленном порядке
Makarov.as established by lawкак установлено законом
gen.as expressly prescribed/required by lawв силу прямого указания закона (Igor Kondrashkin)
avia.as listed by federal lawперечень которых определяется федеральным законом (Uchevatkina_Tina)
gen.as mandated by the lawсогласно требованиям законодательства (BRUNDOV)
offic.as may be required by lawпредусмотренный законом (напр., в договорах, доверенностях igisheva)
offic.as may be required by lawв предусмотренных законом случаях (Ker-online)
busin.as may be required by lawкак того требует Закон (elena.kazan)
lawas otherwise permitted by the lawв случаях, когда это разрешено иными положениями закона (Leonid Dzhepko)
offic.as permitted by lawв рамках закона (igisheva)
offic.as permitted by lawв установленных законом пределах (igisheva)
lawas prescribed by lawв установленном законом порядке (tlumach)
gen.as prescribed by lawв порядке, предусмотренном законом (Olesya25)
lawas provided by applicable lawв случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Matytsin)
gen.as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional Alexander Demidov)
context.as provided for by the lawв установленном законом порядке (igisheva)
context.as provided for by the lawв предусмотренном законом порядке (igisheva)
gen.as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional – АД)
oilas required by applicable lawкак предписывается применяемым действующим/существующим законодательством (andrushin)
O&G, sahk.r.as required by applicable lawкак предписывается применяемым действующим, существующим законодательством
oilas required by applicable lawкак указывается применяемым действующим/существующим законодательством (andrushin)
O&G, sakh.as required by applicable lawкак указывается применяемым законодательством
O&G, sakh.as required by applicable lawкак указывается существующим законодательством
O&G, sakh.as required by applicable lawкак предписывается существующим законодательством
O&G, sakh.as required by applicable lawкак предписывается действующим законодательством
O&G, sakh.as required by applicable lawкак предписывается применяемым законодательством
O&G, sahk.r.as required by applicable lawкак указывается применяемым действующим, существующим законодательством
O&G, sakh.as required by applicable lawкак указывается действующим законодательством
gen.as required by lawв соответствии с требованиями Законодательства (JLGuernsey)
lawas required by lawв соответствии с требованиями закона (Nyufi)
notar.as required by lawзаконным порядком
gen.as required by lawв установленном законодательством порядке (golos-tatiana)
lawas required by the Lawпредусмотренный законодательством (Светлана Шибаева)
gen.as required by the lawкак того требует закон (Johnny Bravo)
gen.as required by the lawтребования законодательства (gennier)
scient.as should be expected it is constant in the range described by ... the law ...как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных законом
gen.as viewed by the lawправовой режим (правой режим информации с ограниченным доступом – Restricted Access Data as Viewed by the Law 4uzhoj)
patents.assignment by operation of lawпереуступка по закону
patents.assignment by operation of lawпередача по закону
patents.assignment by operation of lawпередачи по закону
lawassignment of lighter punishment than provided for by lawназначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом
EBRDauthorised by lawуправомоченный по закону (oVoD)
lawauthority by lawправомочие по закону
lawauthorized by lawуполномоченный по закону
lawauthorized by lawуправомоченный по закону
dipl.be bound by the law of nationsбыть связанным международным правом
Makarov.be bound by the letter of the lawбыть связанным буквой закона
lawbe bound only by the lawруководствоваться только положениями закона (twinkie)
lawbe charged by lawбыть обязанным по закону (алешаBG)
notar.be compelled by lawобязан по закону (vp_73)
notar.be compelled by lawвынужден по закону (vp_73)
econ.be compelled by lawоказаться вынужденным в силу закона
lawbe entered in the public register by lawвноситься в государственный реестр согласно закону (Alex_Odeychuk)
dipl.be excused by lawнайти юридическое оправдание
gen.be excused by lawнаходить юридическое оправдание
lawbe governed by English lawрегулироваться английским правом (Leonid Dzhepko)
gen.be governed by English lawподлежать регулированию в соответствии с английским законодательством (zhvir)
econ.be held guilty by lawсчитаться виновным по закону
lawbe justified by the lawбыть обоснованным законом (Alex_Odeychuk)
lawbe justified by the lawобосновываться законом (Alex_Odeychuk)
lawbe punishable by lawпреследоваться по закону (Юрий Гомон)
Makarov.be punishable by lawкараться по закону
Makarov.be punishable by lawкараться законом
gen.be punishable by lawвлечь за собой ответственность, установленную законом (Alexander Demidov)
O&G, sakh.bear responsibility as set forth by lawнести ответственность в соответствии с законодательством
dipl.become protected by the lawстать объектом правовой охраны (Mika Taiyo)
econ.bound by the lawобязанный по закону
lawbreach of the terms implied by lawнарушение условий предусмотренных законом (Soulbringer)
lawbreach of the terms implied by lawнарушение условий, предусмотренных законодательством (Soulbringer)
sociol.building by-lawстроительное правило
construct.building by-lawстроительные правила
lawby a procedure established by a lawв установленном законом порядке (Civil Code of RF Tayafenix)
lawby authority of lawвластью закона
lawby implication of lawмысли закона
gen.by lawуставные нормы
gen.by law, by order of the court, or otherwiseни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
lawby law or by customв силу закона или обычая (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawby law or by justiceпо закону или по справедливости (Leonid Dzhepko)
lawby the rule of lawвластью закона
lawby virtue of express reference by Article 1 of the lawв силу прямого указания статьи 1 закона (Leonid Dzhepko)
lawby virtue of express reference by the lawв силу прямого указания закона
formalby virtue of the authority vested by lawв силу полномочий, предоставленных законом (Soulbringer)
oilby virtue of the authority vested by lawвластью, данной законом (Islet)
mil.by-lawпостановление
adv.by-lawрегламент
lawby-lawуставные нормы (корпорации)
libr.by-lawместные распоряжения в развитие закона
dipl.by-lawправила внутреннего распорядка (корпорации, общества и т.п.)
lawby-lawавтономные правила
construct.by-lawпостановления местных властей
gen.by-lawпостановление местной власти
O&G, sakh.By-Laws of the Moscow RepresentationПоложение о московском представительстве
energ.ind.Canadian Nuclear Safety Commission By-LawsКомиссия по ядерной безопасности Канады по вопросам законодательства в области подзаконных актов
lawCertificate of Right to Inheritance by Operation of LawСвидетельство о праве на наследство по закону (Elina Semykina)
lawcertified as required by lawзаверенный в установленном законодательством порядке (Alex_Odeychuk)
gen.citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by lawразрешено всё то, что прямо не запрещено законом (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
busin.community governed by lawобщность, устанавливаемая законом
lawcompany by-lawустав акционерной компании (tavost)
patents.compulsory by lawобязательный по закону
dipl.conditions provided by the lawусловия, предусмотренные законодательством
lawconstituted by lawуполномоченный законом (Alex_Odeychuk)
lawcontrolled by lawрегулируемый законом (Hand Grenade)
econ.cooperative by-lawустав кооператива
gen.corporate by-lawвнутренний регламент (Alexander Demidov)
adv.corporation by-lawустав корпорации
gen.court established by lawзаконный суд (Alexander Demidov)
lawcovered by lawоговорено законодательством, оговорено в законе, предусмотрено законом (Diana7)
gen.create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by lawсоздавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельности (ABelonogov)
busin.created by lawучреждённый на законном основании
lawcreated by the lawучреждённый на законном основании
lawcustom sanctioned by lawсанкционирование обычая
gen.customers' rights are defined by the lawправа потребителей определяются законом (Taras)
lawdebtors to be covered by an insolvency lawкруг должников, охватываемых законодательством о несостоятельности (из текста документа ГА ООН uncitral.org Leonid Dzhepko)
Makarov.determine by the lawнаходить по закону
econ.disclosure required by lawраскрытие, предусмотренное законом
account.disclosures required by lawраскрытие, предусмотренное законом
lawdomicile by operation of lawдомициль в силу закона
notar.domicile by operation of lawлегальное местожительство
dipl.domicile by operation of lawдомицилий в силу действия закона
lawdomicile by operation of lawзаконный домициль
gen.drug trafficking is prohibited by lawторговля наркотиками запрещена законом
lawduty enjoined by lawобязанность, вменённая законом
busin.either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulationsкак в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США (Your_Angel)
gen.empowered by lawуправомоченный законом (Any court or other authority required or empowered by law to determine the existence or extent of any civil right or obligation shall be established by law and ... | As empowered by law, the governor of Utah has duly entered into a compact the text of which is as follows: Article I. Whereas, the future of this Nation and of the ... | ... of any agency or authority of the United States, a State, a territory, a political subdivision of a State or territory, or an Indian tribe, who is empowered by law to: Alexander Demidov)
lawengage in any lawful act or activity permitted by lawучаствовать в любых правомерных действиях, разрешённых законом (MaryAntoinette)
busin.entity governed by private lawсубъект, подчиняющийся положениям частного права
lawestablished by lawучреждённый законом
lawestablished by lawучреждённый
lawestablished by lawустановленный законом
notar.established by operation of lawзаконный
laweverything which is not explicitly forbidden by law is allowedразрешено все то, что прямо не запрещено законом (yurtranslate23)
lawexcept as expressly provided by lawза исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov)
lawexcept as expressly provided by lawкроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin)
lawexcept as otherwise permitted by applicable lawкроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
lawexcept as otherwise permitted by applicable lawесли иное не предусмотрено законом (Alexander Matytsin)
avia.except as otherwise permitted by applicable law or contractесли иное не предусмотрено законом или договором (Uchevatkina_Tina)
lawexcept as otherwise provided by the lawза исключением случаев, когда законом предусмотрено иное (Alexander S. Zakharov)
econ.except as otherwise specifically provided for by the lawза исключением случаев, когда закон предусматривает иное
lawexcept as otherwise required by applicable lawза исключением случаев, когда применимым законодательством предусмотрены другие требования
gen.except as otherwise required by applicable lawпри отсутствии иных требований применимого законодательства (zhvir)
gen.except as otherwise specifically provided by lawза исключением случаев, специально оговорённых законом (OLGA P.)
lawexcept as permitted by applicable lawза изъятиями, установленными законом (Alexander Matytsin)
lawexcept as permitted by applicable lawза исключением случаев, предусмотренных законом (Alexander Matytsin)
offic.except as required by lawза исключениями, установленными законом (igisheva)
offic.except as required by lawза исключениями, предусмотренными законом (igisheva)
offic.except as required by lawза исключением случаев, предусмотренных законом (igisheva)
lawexcept as required by lawза исключением случаев, когда законом установлено иное (daetoya)
offic.except as required by lawза изъятиями, предусмотренными законом (igisheva)
offic.except as required by lawза исключением случаев, установленных законом (igisheva)
offic.except as required by lawза изъятиями, установленными законом (igisheva)
lawexcept as required by lawза исключением предусмотренных законом случаев (Andrew052)
busin.Except to the extent allowed by lawКроме случаев, разрешённых законом (V.Sok)
lawexcept to the extent of availability with Third Parties for the corresponding authorities by virtue of express reference by the law)кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания закона (Konstantin 1966)
lawexcept to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных по закону (Alexander Matytsin)
lawexcept to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
busin.except to the extent required by any law or regulationза исключением случаев, предусмотренных какими-либо законами или постановлениями в той мере, в какой они применяются (paralex)
EBRDexcept to the extent required by lawкроме случаев, установленных по закону (V.Sok)
gen.except where otherwise provided by law.за исключением случаев, вытекающих из закона (Alexander Demidov)
gen.except where otherwise provided by lawза изъятиями, предусмотренными законом (x, ~ ABelonogov)
lawexpress by lawпрямо установить в законе
lawfailing to meet deadlines imposed by lawнесоблюдение установленных законом сроков (theguardian.com Alex_Odeychuk)
patents.fee required by lawпошлина, установленная законом
patents.field of activity as provided by lawсфера действия, предусмотренная законом
Makarov.find by the lawнаходить по закону
math.fitting by power lawподбор степенной зависимости
lawfix by lawустанавливать законом
lawfixed by lawустановленный законом
gen.for all uses allowed by lawв любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo)
gen.for cause as provided by lawпо основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov)
gen.for purposes permitted by lawв любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo)
lawforbidden by express lawпрямо запрещённый законом
lawforbidden by express lawпрямо запрещено законом
lawforbidden by lawзапрещённый правом
lawforbidden by lawзапрещено законом
lawforbidden by lawзапрещено правом
lawforbidden by lawзапрещённый законом
lawgeneral principles of law recognised by civilized nationsобщие принципы права, признанные цивилизованными странами (vleonilh)
tech.give by the lawнаходить по закону
gen.go by the letter of the lawформально руководствоваться (Alexander Demidov)
lawgoverned by applicable English lawрегулируется применимым английским правом (СЮШ)
lawgoverned by English lawподчинённый английскому праву (о договоре Leonid Dzhepko)
econ.governed by existing lawруководствуется действующим законодательством
lawgoverned by international lawподпадающий под действие международного права
lawgoverned by international lawрегулируемый международным правом
geol.governed by lawподчиняться закону (Islet)
product.governed by the rule of lawоснова правопорядка (Yeldar Azanbayev)
lawhave no powers greater than those expressly conferred on them by law.не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk)
lawhave no powers greater than those expressly conferred on them by lawне иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk)
gen.his powers are defined by lawего полномочия устанавливаются законом
lawif and when required to do so by force of lawв случаях, предусмотренных законом (The Publisher shall be at liberty to disclose such terms and confidential information if and when required to do so by force of law. 4uzhoj)
econ.if not specified otherwise by the lawесли иное не предусмотрено законом
lawif required by lawв предусмотренных законом случаях (Elina Semykina)
lawif required by lawесли этого требует законодательство (Elina Semykina)
lawin a form prescribed by lawв установленной законом форме (алешаBG)
lawin accordance to the alloted information as defined by the lawв соответствии с предписаниями, предусмотренными законом (Soulbringer)
lawin accordance with a procedure prescribed by lawв порядке, предусмотренном законом (tlumach)
gen.in accordance with the procedure established by lawв установленном законом порядке (ABelonogov)
gen.in accordance with the procedure stipulated by lawв предусмотренном законом порядке (ABelonogov)
gen.in accordance with the procedure which is established by lawв предусмотренном законом порядке (ABelonogov)
avia.in any other manner provided by lawв любом другом порядке предоставленном законом (Your_Angel)
gen.in any other way permitted by lawлюбым иным разрешённым законом способом (The board may in the alternative authorise the execution of deeds in any other way permitted by law. | We may also pass information to third parties to prevent or detect crime, to protect public funds or in any other way permitted by law. Alexander Demidov)
lawin cases prescribed by lawв случаях, установленных законом (dolmetscherr)
Makarov.in some countries the consumption of alcohol is restricted by lawв некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
lawin such manner as they shall by Law directв порядке, установленном (законодательством 4uzhoj)
lawin the manner prescribed by lawв установленном законом порядке (Nyufi)
lawin the manner required by lawв установленном законом порядке (felog)
gen.in the procedure prescribed by lawв установленном законодательством порядке (Lavrov)
Makarov.inexpressibly thankful to receive this law by the disposition of angelsневыразимо рад принять этот закон по воле Божьей
lawinsofar as shall be permitted by lawесли это должно быть разрешено согласно закону (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
O&Ginsurance required by applicable lawстрахование, предусмотренное законодательством
O&G, sakh.insurance required by applicable lawстрахование, предусмотренное применяемым применимым законодательством
Makarov.interdict by lawзапретить законом
patents.inventive accomplishment not protected by lawизобретательское творчество не охраняемое законом
O&G, sakh.is required to be disclosed by lawна основании закона подлежит раскрытию (об информации)
lawit is determined by reference to the law of the state of originэто определяется по праву государства происхождения (Stas-Soleil)
Makarov.it is prescribed by lawэто предписано законом
Makarov.it's no good trying to by-pass the lawнет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон
gen.law by decreeуказное право (Johnny Bravo)
dipl.law of international transport by airправо международных воздушных перевозок
dipl.law of international transport by seaправо международных морских перевозок
lawliability imposed by lawответственность, установленная законом (Право международной торговли On-Line)
busin.licensed as required by lawлицензированный в соответствии с законодательством (translator911)
Игорь Мигlive by one's notions of the lawжить по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .)
lawlive by the law, not by one's notions of the lawжить не по понятиям, а по закону (Leonid Dzhepko)
Игорь Мигlive by the law, not by one's notions of the lawжить по закону, а не по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .)
sec.sys.make a quick buck by skirting the lawбыстро заработать на обходе закона (CNN Alex_Odeychuk)
lawMandatorily provided by lawИмперативно установлено законом (ОксанаС.)
cablesmaximum span by lawмаксимальное расстояние между крайними точками (MichaelBurov)
cablesmaximum span by lawмаксимально допустимое расстояние между крайними точками (MichaelBurov)
lawmortgage by lawипотека в силу закона (Ипотека в силу закона – это форма ипотеки, которая возникает по обстоятельствам, указанным в законе, вне зависимости от воли и желания сторон. Ипотека в силу закона возникает в случаях, предусмотренных в законодательстве (п. 1 ст. 334.1 ГК РФ) смид.рф 'More)
notar.mortgage by operation of lawзаконная ипотека
gen.mortgage created by operation of lawипотека в силу закона (ABelonogov)
lawmunicipal by-lawпостановление городской власти
lawmunicipal by-lawгородские постановления
lawnot exempted by the Lawне ограничен какими либо условиями, ограничивающими подписание документа (фраза в доверенности vadimzj)
avia.not prohibited by Federal lawне запрещённых федеральным законом (Uchevatkina_Tina)
Gruzovik, obs.not provided for by lawнеуказный
gen.not punishable by lawненаказуемый
patents.number prescribed by lawколичество, предусмотренное законом
patents.number prescribed by lawчисло, предусмотренное законом
lawobligations arising under statute or by operation of lawобязательства, возникающие в силу закона или на основании правоприменительной практики (Andy)
notar.obligations imposed by lawобязательства, вытекающие из закона
notar.obligations imposed by lawобязательства по закону
lawoffence punishable by lawпреступление, караемое по закону
lawofficer authorised by law to exercise judicial powerдолжностное лицо, уполномоченное законом осуществлять судебную власть (vleonilh)
gen.on pain of punishment by the lawпод страхом предусмотренных законом наказаний (Alexander Demidov)
gen.Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by lawВодитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ. (4uzhoj)
busin.opinion by law lordsмнение судебных лордов
busin.opinion by law lordsрешение судебных лордов
lawother than as required by lawкроме предусмотренных законодательством (Andy)
dipl.piracy by the Law of Nationsдействие, квалифицируемое международным правом как пиратство
lawpiracy by the law of nationsпиратство по международному праву
gen.pledge created by operation of lawзалог в силу закона (ABelonogov)
Makarov.powers of a judge are defined by lawобязанности судьи устанавливаются законом
Makarov.powers of a judge are defined by lawполномочия судьи устанавливаются законом
Makarov.powers of a judge are defined by lawполномочия судьи определяются законом
Makarov.powers of a judge are defined by lawобязанности судьи определяются законом
lawprescribed by common law or statuteпредписанный общим или статутным правом (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
formalprescribed by lawпредусмотренный законом (ART Vancouver)
busin.prescribed by lawпредписанный законом
busin.prescribed by lawпредписанный правом
dipl.prescribed by the lawпредусмотренный законом
Makarov.president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the oppositionпопытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией
lawprosecution by lawсудебное преследование
forestr.protect by lawзащищено законом
lawprotect by lawзакреплять законом (arturmoz)
dipl.protect by the rule of lawохранять властью закона
busin.protected by lawохраняемый законом
busin.protected by lawзащищённый правом
econ.protection by lawзащита законом
lawproven by due process of lawдоказанный в судебном порядке (fewer hits Alexander Demidov)
lawprovide for by lawузаконить
lawprovide for by lawпредусмотреть законом
notar.provided for by statute or lawпредусматриваемый законом
notar.provided for by statute or lawпредусмотренный законом
patents.provision by lawправовое положение
patents.provision by lawзаконоположение
busin.provisions laid down by law, regulation or administrative actionрезервы, предусмотренные законом, правилами или административными мерами
invest.qualified investor by federal lawквалифицированный инвестор в силу федерального закона (aht)
gen.reception of evidence by a court of lawпринятие доказательств судом
gen.recognised as such by national lawпризнанный как таковой национальным законодательством (YanYin)
gen.recognized by lawзакреплённый на законодательном уровне (4uzhoj)
busin.regulate by lawрегулировать с помощью закона
lawregulated by lawустанавливаемый законом (Andrey Truhachev)
busin.regulated by lawурегулированный законным путём
product.regulation prescribed by lawзаконное предписание (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, lawrelations governed by lawправовые отношения
notar.relatives in-law or by marriageсвойственники
gen.representative by lawзаконный представитель (179 UK hits: Your representative may be anyone who can be a representative by law. Alexander Demidov)
notar.representative by operation of lawзаконный представитель
lawrequired by lawобязательный по закону
lawrequired by lawтребуемый законом (Andrey Truhachev)
lawrequired by lawобусловленный требованиями законодательства (sankozh)
lawrequired by lawобязанный по закону
lawrequired by lawтребующийся по закону
lawrequired by lawполагающийся по закону (Andrey Truhachev)
lawrequired by lawтребуемый по закону (Andrey Truhachev)
lawrequired by lawустанавливаемый законом (Andrey Truhachev)
lawrequired by lawустановленный законом (Andrey Truhachev)
gen.required by lawтребуется по закону (kee46)
gen.required by lawнеобходимый в силу закона (may, without the prior consent of the other party, issue such press release or make such public statement as may be required by law or a court order. Alexander Demidov)
lawrequirement provided by the England lawтребования английского законодательства (Yeldar Azanbayev)
gen.restrictions by lawзаконодательные ограничения (vp_73)
lawrights guaranteed by lawгарантированные законами права
lawrule by lawверховенство закона ("Словосочетание "rule of law", которым в английском языке обозначается верховенство права, при не слишком качественном переводе переводится на русский одинаково – и как верховенство права, и как верховенство закона. ... (Однако) верховенство права помимо строгого соблюдения закона, юридической силы и иерархии нормативных актов в первую очередь означает верховенство смыслов, ... а не буквы закона. В докладе Венецианской комиссии "О верховенстве права" разнице между понятиями "верховенство права" и "верховенство закона" уделено специальное внимание. "В недавнем прошлом, – говорится в нем, – суть верховенства права в некоторых странах была искажена до того, что она стала равнозначной таким понятиям, как "верховенство закона" ("rule by law"), или "управление на основе законодательства" ("rule by the law"), или даже "закон на основе норм" ("law by rules"). Такие формы толкования позволяют оправдать авторитарные действия правительств и не отражают истинного значения понятия "верховенства права". goo.gl 4uzhoj)
lawrule by lawправить на основе права
lawrule by lawрешать на основе права
lawrule by lawпостановлять на основе права
lawrule by lawпостановлять
lawsave as required by lawкроме разрешённых законом случаев (Alexander Matytsin)
lawsave as required by lawкроме установленных законом случаев (Alexander Matytsin)
gen.secret protected by the lawохраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
lawseek a determination of a preliminary point of law by the U.K. High Courtобратиться в Высокий Суд Великобритании для определения предварительного решения (Leonid Dzhepko)
lawsentence fixed by lawнаказание, определённое в законе
bus.styl.set by the lawустановить законом (MichaelBurov)
bus.styl.set by the lawопределить законом (MichaelBurov)
fin.settle compensation by lawусловия компенсации регулируются законом
lawshe is entitled to the half of the house by lawпо закону ей полагается половина дома
lawshe is entitled to the half of the house by lawпо закону ей причитается половина дома
slangshort and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies."одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58)
patents.sphere of activity as provided by lawсфера действия, предусмотренная законом
gen.square one's actions by the lawсообразовывать свои действия с законом
gen.square actions by the lawсогласовывать свои действия с законом
lawstandard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulationстандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn)
mil.Standing By-Laws branchюридический отдел (Ассоциации СВ США)
agric.Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the SeaЗаявление о понимании, принятое 29 августа 1980 года третьей Конференцией Организации Объединённых Наций по
lawSubject to any requirements specified by lawпри условии соблюдения всех требований действующего законодательства (типовая оговорка, указывающая на то, что договор не может противоречить действующему закону)
gen.sufficient as is required by lawс достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo)
gen.sufficient as is required by lawобоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo)
gen.sufficient as is required by lawюридически обоснованный (Johnny Bravo)
gen.sufficient as is required by lawимеющий юридическую силу (Johnny Bravo)
gen.term defined by the lawустановленный законом срок (WiseSnake)
gen.the act was signed by the president into lawакт получил силу закона после подписания его Президентом (bigmaxus)
polit.the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international lawобъявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus)
avia.the charges will be increased by VAT if it is applicable according to lawК счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону
Makarov.the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestineобычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины
gen.the consecration of something by lawосвящение чего-либо законом
relig.the consecration of something by law and customосвящение чего-либо законом и обычаем
patents.the effects of the patent provided by lawзаконное действие патента
patents.the effects of the patent provided by the law shall provisionally enter into forceзаконное действие патента вступает в силу временно
gen.the extent allowed by applicable lawесли это допускается применимым законодательством (Ремедиос_П)
gen.the extent allowed by lawнасколько это разрешено законом (Alexander Demidov)
lawthe extent permitted by applicable lawв той мере, насколько это разрешено применимым законодательством (ART Vancouver)
lawthe extent prohibited by applicable lawв той степени, в какой это запрещено действующим законодательством (VictorMashkovtsev)
Makarov.the father was forced by law to relinquish the children to their motherсуд вынудил отца отдать детей матери
lawthe fullest extent permitted by lawв максимально предусмотренной законом степени (Etra)
lawthe fullest extent permitted by lawв максимальной степени, разрешённой законом (Etra)
progr.the improvements in software are characterized by Corbato's law, which states that the number of lines of code is the same, independent of the language usedУсовершенствования программного обеспечения характеризуются Законом Корбато, который гласит, что число строк кода остаётся неизменным независимо от используемого языка (Bob Frankston)
lawthe international and national law against the legalization of the revenue acquired by criminal means.международное и национальное право по борьбе с легализацией доходов, нажитых преступным путём (allgonnabeok)
lawthe largest extent permitted by applicable lawв максимально допустимой действующим законодательством степени (DiBor)
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
lawthe maximum allowed by lawв максимальной степени, предусмотренной законом (andrew_egroups)
lawthe maximum extent allowed by lawнасколько это разрешено законом (privon)
lawthe maximum extent allowed by lawв той мере, в которой это разрешено законом (privon)
lawthe maximum extent permitted by lawнасколько это разрешено законом (jaletta)
gen.the organization has been proscribed by lawорганизация была объявлена вне закона (bigmaxus)
Makarov.the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи устанавливаются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи определяются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи устанавливаются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи определяются законом
lawthe procedures laid down by the law forпорядок, установленный законом для (who must say and do what, and in what order – which must be followed in order for the event to be legally valid Alex_Odeychuk)
Makarov.the rules set by the lawправила, установленные законом
idiom.the severity of the law is compensated by the laxity of its enforcementстрогость законов компенсируется необязательностью их исполнения ('More)
Makarov.the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionбеспредельный рост числа живых существ сдерживается действием закона взаимного уничтожения
Makarov.the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionзакон взаимного уничтожения предотвращает чрезмерный рост численности живых существ
Makarov.these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
gen.this Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with German lawвсе правоотношения Сторон, проистекающие из настоящего договора, регулируются действующим законодательством Германии и толкуются в соответствии с ним (4uzhoj)
gen.this is allowed by the lawэто разрешается законом
lawThough the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another documentХотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD)
lawto the extent allowed by lawв разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent allowed by lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
gen.to the extent allowed by lawв части, не противоречащей законодательству (в части, не противоречащей законодательству РФ = to the extent allowed by RF law. If an Author is a U.S. Government employee and the work was done in that capacity, the assignment applies only to the extent allowed by U.S. law. Alexander Demidov)
product.to the extent allowed by local lawв рамках действия местных законов (Yeldar Azanbayev)
lawto the extent necessary by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв случаях, предусмотренных законом (не совсем в точку, но с очень высокой частотностью – АД Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв случаях, разрешённых действующим законодательством (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв случаях, установленных законом (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted by lawв объёме дозволенном законом (paseal)
lawto the extent permitted by lawв установленных законодательством случаях (Elina Semykina)
gen.to the extent permitted by lawв разрешённых законодательством случаях (zhvir)
lawto the extent permitted by the applicable lawв рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya)
lawto the extent regulated by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent required by applicable lawв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
lawto the full extent permissible by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the full extent permissible by lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the full extent permitted by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the full extent permitted by lawв полной мере дозволенной законом (Ivan L)
lawto the fullest extent permissible by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the fullest extent permissible by lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the fullest extent permitted by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
gen.to the fullest extent permitted by lawв том объёме, в котором позволяет законодательство (Johnny Bravo)
gen.to the maximum extent permitted by applicable lawв максимально допустимой действующим законодательством степени
lawtribunal established by lawсуд, созданный в соответствии с законом (vleonilh)
gen.tribunal established by lawсуд, созданный на основании закона (In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. Art. 6 of the European Convention on Human Rights Alexander Demidov)
gen.unless a different date is fixed by lawесли иной срок не установлен законом (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov)
gen.unless a different date is fixed by law, or specifiedесли иной срок не установлен законом и не указан (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov)
lawUnless decided otherwise, to be established by lawесли не действует иное решение, принятое в установленном законом порядке (Andy)
gen.unless otherwise established by federal lawесли федеральным законом не установлено иное (ABelonogov)
lawunless otherwise expressly provided by lawбез прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch)
lawunless otherwise prohibited by lawза исключением иных запрещённых законом случаев (Alexander Matytsin)
lawunless otherwise prohibited by lawесли законом не запрещено иное (Alexander Matytsin)
lawunless otherwise prohibited by lawкроме иных запрещённых законом случаев (Alexander Matytsin)
avia.unless otherwise provided by Federal lawесли иное не установлено Федеральными законами (Uchevatkina_Tina)
lawunless otherwise provided by lawесли иное не установлено законом (tlumach)
lawunless otherwise provided by lawза исключением случаев, предусмотренных законом (Leonid Dzhepko)
gen.unless otherwise provided by lawкроме случаев, предусмотренных законодательством (babichjob)
O&G, sakh.unless otherwise provided for by lawесли иное не предусмотрено законодательством
gen.unless otherwise provided for by lawесли иное не установлено законом (Alexander Demidov)
lawunless otherwise required by lawесли иное не предусмотрено законодательством (triumfov)
lawunless otherwise required by lawесли законом не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.unless otherwise stipulated by lawесли иное не предусмотрено законом (ABelonogov)
gen.unless prohibited by lawесли это не противоречит закону (Information will be used to improve the content of our Web page, used by us to contact consumers for marketing purposes (unless prohibited by law), disclosed ... Alexander Demidov)
gen.unless prohibited by lawне противоречащий закону (при наличии такого требования Арендодателя, не противоречащего закону = if so requested by Lessor, unless prohibited by law Alexander Demidov)
gen.unless prohibited by lawесли не противоречит закону (.. and audit all transactions and data (including e-mail messages) for any purpose sent over this network and your use of this Site unless prohibited by law. Alexander Demidov)
lawunless required by lawза исключением случаев, предусмотренных законодательством (Andy)
corp.gov.unless required by the lawесли это не предусмотрено законом (igisheva)
corp.gov.unless required by the lawесли этого не требует закон (igisheva)
corp.gov.unless required by the lawесли этого не требует законодательство (igisheva)
corp.gov.unless required by the lawесли это не предусмотрено законодательством (igisheva)
corp.gov.unless required by the lawесли того не требует закон (igisheva)
corp.gov.unless required by the lawесли того не требует законодательство (igisheva)
lawunless required by the lawза исключением случаев, предусмотренных законодательством (Andy)
lawvoid where prohibited by lawявляется недействительным там, где противоречит закону (Kajakas)
elect.voter participation less then set out by lawявка избирателей ниже предусмотренного законом уровня (MichaelBurov)
elect.voter turnout less then set out by lawявка избирателей ниже предусмотренного законом уровня (MichaelBurov)
lawwarrantable by lawимеющий законное основание
lawwarrantable by lawразрешённый законом
lawwarranted by lawимеющий правовое основание
lawwarranted by lawимеющий законное основание
lawwarranted by lawимеющий правовое, законное основание
lawwarranted by lawгарантированный законом
Makarov.we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
lawwhere permitted by lawпри наличии законного разрешения (Yeldar Azanbayev)
gen.where provided by federal lawв случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov)
gen.where provided for by lawв случаях, предусмотренных законом (Alexander Demidov)
lawwhere provided for by lawв случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Demidov)
gen.where provided for by lawв установленных законом случаях (Alexander Demidov)
gen.where required by lawв случаях, определённых законом (are not redeemable for cash (without any qualification that cash redemption is permitted where required by law) and that repeated attempts to ... Alexander Demidov)
gen.where required by the lawпри возникновении обстоятельств, определённых действующим законодательством (The CIT security staff may wear the bulletproof vests referred to in point (c) during the transport and shall wear them where required by the law of the Member ... Alexander Demidov)
gen.which is not prohibited by lawне запрещённый законом (ABelonogov)
O&G, karach.with amendments and supplements introduced by the law datedс изменениями и дополнениями в соответствии с законом от (followed by date Aiduza)
gen.within the limits prescribed by lawв рамках закона (triumfov)
lawwithin the time allowed by lawв установленные законом сроки (Alexander Matytsin)
lawwithin the time allowed by lawв установленные по закону сроки (Alexander Matytsin)
Showing first 500 phrases