English | Russian |
a cable is tugged by the wind | кабель натягивается ветром |
a calliper makes measurements by comparing the calliper setting with the graduations of a scale | кронциркуль измеряет путём сравнения размеров детали с размерами, взятыми по масштабной линейке |
accomplish SSB transmission by the balanced-modulator technique | формировать ОПС многократной балансной модуляцией |
A/D conversion by the successive approximation method | преобразование аналог – код способом взвешивания |
AGC is controlled by the signal | АРУ работает по сигналу |
alphabetic characters are coded by two punches in the same column | буквенные данные перфорируются двумя пробивками в одной колонке |
an antidote gives an antagonistic effect to that produced by the poison | антидот действует противоположно яду |
an antidote gives an opposite effect to that produced by the poison | антидот действует противоположно яду |
analog-to-digital conversion by the successive approximation method | преобразование аналог – код способом взвешивания |
anchor the door frame to the masonry by metal anchors | укреплять дверную коробку и кладке ершами |
apply an antiseptic by the full-cell pressure process | обрабатывать антисептиком методом глубокой пропитки |
apply the corrosion rust-preventive compound by dipping | наносить антикоррозийную смазку окунанием |
apply the corrosion rust-preventive compound by spraying | наносить антикоррозийную смазку разбрызгиванием |
be received by the receiving antenna | приниматься приёмной антенной (Konstantin 1966) |
bearing by the compass | пеленг по компасу |
by holding the voltage constant and varying the resistance | задаваясь определённым напряжением и меняя сопротивление, мы получаем |
by the action | под действием (см тж. воздействие) |
by the bale | в кипах |
carriage for movement of top drive by the guidepaths | каретка перемещения верхнего силового привода по направляющим (Konstantin 1966) |
casting by the lost-wax process | литье по выплавляемым моделям |
compact the earth by | уплотнять грунт (rolling, tamping, vibrating; укаткой, трамбованием, вибрированием) |
compact the soil by | уплотнять грунт (rolling, tamping, vibrating; укаткой, трамбованием, вибрированием) |
condition the surface of a billet by grinding | зачищать заготовку абразивом |
corrupt the signal by noise | искажать сигнал шумом (perturbe Maeldune) |
cut threads by the die and stock | нарезать резьбу плашкой |
defined by the walls | ограниченный стенками (raf) |
depth finding by the acoustic echo method | измерение глубины эхолотом |
derive the SSB signal by phase-shift technique | формировать ОПС по фазокомпенсационному методу |
derive the SSB signal by the balanced-modulator technique | формировать ОПС многократной балансной модуляцией |
determined by the system | обусловленный системными факторами (Andrey Truhachev) |
determined by the system | обусловленный системой (Andrey Truhachev) |
diffusion by the boundary mechanism | диффузия по границам зёрен |
diffusion by the simple interstitial mechanism | диффузия по междоузлиям |
diffusion by the interstitialcy mechanism | диффузия по междоузлиям |
diffusion by the sub-boundary mechanism | диффузия по границам зёрен |
diffusion by the vacancy mechanism | диффузия по вакансиям |
dimensions to be determined by the tool | размеры обеспечиваются инструментом (как вариант proz.com twinkie) |
dimensions to be determined by the tool | размеры обеспечить инструментом (как вариант proz.com twinkie) |
electrophysiological voltage signal seen by the implanted electrodes | сигнал электрофизиологического напряжения на имплантированных электродах (Elena Light) |
exploit brimstone deposits by the Frasch process | добывать серу методом Фраша |
exploit sulphur deposits by the Frasch process | добывать серу методом Фраша |
fly "by the book" | летать строго по наставлению |
fly by the shortest route | летать по кратчайшему маршруту |
galvanizing by the cold process | электролитическое цинкование |
galvanizing by the hot process | цинкование горячим способом |
galvanizing by the metallization process | цинкование распылением расплавленного цинка |
galvanizing by the metal-spraying process | цинкование распылением расплавленного цинка |
gear cutting by the generating process | зубонарезание методом обкатки |
gear cutting by the template method | зубонарезание методом копирования |
give by the law | находить по закону |
grade an abrasive by the use of screens or sieves | классифицировать абразивный материал методом ситового анализа |
in the cases of mishandling by the owner | в случаях несоблюдения владельцем правил эксплуатации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
increment the counter by one | увеличивать содержимое счётчика на один |
ionization occurs by the action of radiation on molecules | ионизация осуществляется под действием излучения на молекулы |
is given by the requirements for | указано с учётом требований к (yevsey) |
is not covered by the warranty | не предусматривается условиями гарантии (dimock) |
isomerize by the way of an enolic intermediate | изомеризоваться через промежуточное энольное соединение |
isomerize by the way of an enolic intermediate | изомеризовать через промежуточное энольное соединение |
linearization by the perturbation method | линеаризация методом малых отклонений |
manufacture acetylene by the Sachsse by partial oxidation | получать ацетилен термоокислительным крекингом метана подогретым кислородом |
manufacture acetylene by the Sachsse by partial oxidation | получать ацетилен пиролизом метана подогретым кислородом |
manufacture acetylene by the Sachsse process | получать ацетилен термоокислительным крекингом метана подогретым кислородом |
manufacture acetylene by the Sachsse process | получать ацетилен пиролизом метана подогретым кислородом |
manufacture acetylene by the Schoch process | получать ацетилен электропиролизом |
manufacture acetylene by the Schoch process | получать ацетилен электрокрекингом |
manufacture acetylene by the Wulff process | получать ацетилен термоокислительным крекингом метана путём частичного сгорания |
manufacture nickel by the Mond process | получать никель карбонильным способом |
manufacture transistors by the planar technology | изготовлять транзисторы по планарной технологии |
manufacture transistors by the thin-film process | изготовлять транзисторы по тонкоплёночной технологии |
modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the intelligence transmitted | модуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала |
modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the signal transmitted | модуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала |
nonlinear-system analysis by the perturbation method | анализ нелинейных систем методом гармонического баланса |
obtain phosphoric acid by the wet process | получать фосфорную кислоту экстракционным способом |
obtain the position of an aeroplane by dead reckoning | определять место самолёта счислением пути |
part the sticking sheets by swording | раздирать сварыши |
physical constraints imposed by the length of the paper | ограничения в объёме статьи (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
power rapid traverse to the carriage is provided by means of a separate motor and apron control | ускоренная подача каретки осуществляется при помощи отдельного электродвигателя, управляемого с фартука (В.И.Макаров) |
prepare alumina by the autoclave process | получать глинозём автоклавным способом |
prepare alumina by the Bayer process | получать глинозём автоклавным способом |
prepare alumina by the Deville-Pechiney process | получать глинозём спеканием |
produce a hologram by the scanning beam technique | получать голограмму методом сканирования луча |
produce a thread by the form process | нарезать резьбу по профильной схеме |
produce a thread by the generating process | нарезать резьбу по генераторной схеме |
produce an IC by the chemical deposition technique | изготовлять ИС методом химического осаждения |
produce the phosphor by firing of constituents | получать люминофор прокалкой шихты |
production of phosphoric acid by the wet process | производство фосфорной кислоты экстракционным способом |
pull the propeller through by hand | проворачивать воздушный винт от руки |
pull through the propeller by hand | проворачивать пропеллер от руки |
quench the red-hot coke by a stream of inert gas | тушить кокс сухим способом |
reclaiming by the neutral process | регенерация водонейтральным методом |
reclaiming by the neutral water-digestion process | регенерация водонейтральным методом |
reclaiming by the thermomechanical method | регенерация термомеханическим методом |
rubberize the fabric by calendering | прорезинивать ткань на каландре |
rubberize the fabric by spreading | прорезинивать ткань промазыванием |
scan the mass spectra by varying the magnetic field | осуществлять развёртку масс-спектров по магнитному полю |
select the mobile and inactive living objects by their motion or breath | выделить подвижные и малоподвижные живые объекты по движению или дыханию (Konstantin 1966) |
separate the sticking sheets by swording | раздирать сварыши |
signal detection on the basis of symbol-by-symbol estimation | поэлементный приём сигналов |
signal for disconnection by ringing at the close of the conversation | давать отбой по окончании разговора |
slew the crane by hand | поворачивать поворотный кран вручную |
specified by the contract | оговорённых в контракте (elena.kazan) |
split the stone by plug and feathers | разделывать камень клиньями |
split the stone by plug and feathers | разваливать камень клиньями |
the acceptor gives rise to extrinsic conduction by holes | акцептор создаёт примесную дырочную проводимость |
the acceptor gives rise to impurity conduction by holes | акцептор создаёт примесную дырочную проводимость |
the AGC circuit is controlled by the e.g., transponder signal | АРУ работает по сигналу (напр., ответчика) |
the angle contained by | угол, заключённый между |
the coal is readily affected by weathering | уголь выветривается |
the commutator bars are held in place by V-rings | пластины коллектора крепятся нажимными шайбами |
the commutator segments are held in place by V-rings | пластины коллектора крепятся нажимными шайбами |
the crane handles loads by hook | в качестве грузозахватных органов кран использует крюки |
the fuel blows by | топливо прорывается (в картер) |
the gas is adsorbed by charcoal | газ адсорбируется углём |
the interpolator interpolates the curved path to be followed by the tool | интерполятор отрабатывает кривую, по которой движется рабочий орган станка |
the position of the airplane is continuously given by the airplane symbol | текущее место самолёта изображается неподвижным индексом |
the product of x by y | произведение х на у |
the punched tape is advanced by a tape feed mechanism | перфорированная лента перемещается транспортным устройством |
the quotient obtained when is divided by | частное от деления ... на ... |
the quotient of by | частное от деления ... на ... |
the radio wave is propagated by the tropospheric mode | радиоволна распространяется как тропосферная |
the register decrements by one | регистр уменьшает своё содержимое на единицу |
the register increments by one | регистр увеличивает своё содержимое на единицу |
the rock condition is corrected by injecting cement grout into drilled holes | цементация грунта осуществляется нагнетанием цементного раствора в скважины |
the segment is contained by and | сегмент заключён между |
the selecting bar is pivoted by the operating magnet | выбирающая рейка поворачивается выбирающим магнитом |
the signal is corrupted by noise | сигнал искажается шумом |
the signal is obscured by noise | сигнал сильно забит шумами |
the presence of a target is indicated by intensity modulation | модуляция яркости используется для выдачи отметки цели |
the unit measures 4 m by 5 m overall | габарит устройства 4x5 м |
the vessel has a trim of... inches by the bow | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на нос |
the vessel has a trim of... inches by the stern | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму |
trim by the bow | дифферент на нос |
trim by the stern | дифферент на корму |
tune a fork by sliding weights on the prongs | настраивать камертон передвижными грузиками на ветвях |
tune a fork by sliding weights on the tines | настраивать камертон передвижными грузиками на ветвях |
wave interference is the variation of wave amplitude with distance, caused by the superposition of waves | интерференция есть сложение волн в пространстве, вызывающее изменение амплитуды результирующей волны |
when affected by the brakes | при воздействии на что-либо тормозами (Technical) |