Subject | English | Russian |
gen. | Action by Christians for the Abolition of Torture | Общественная организация "Христиане против пыток" (4uzhoj) |
police | action by the police | вмешательство полиции (Andrey Truhachev) |
gen. | action taken by the board of directors | действия, предпринятые советом директоров |
gen. | action taken by the GA | решения, принятые ГА (Lavrov) |
progr. | action taken by the startup program | действие, выполняемое программой запуска (ssn) |
progr. | action taken by the startup program if failure occurs | действие, выполняемое программой запуска при возникновении сбоя (ssn) |
progr. | actions triggered by events are always the same | действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же (ssn) |
mil., avia. | advice by message of action the following individual is taking | сообщите донесением о действиях, предпринимаемых нижеследующим лицом |
progr. | Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
Makarov. | an emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
Makarov. | an ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is created by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is formed by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is generated by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is produced by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
gen. | arising from the action filed by ... against | по иску ... к (ABelonogov) |
gen. | as required by the pre-action protocol | с соблюдением обязательного досудебного претензионного порядка (Alexander Demidov) |
tech. | by the action | под действием (см тж. воздействие) |
Makarov. | by the action | под действием (of) |
gen. | by the action | действием (of) |
dril. | by the action of | под воздействием (Johnny Bravo) |
torped. | by the action of | под действием |
Gruzovik | by the action of | действием |
math. | by the joint action of | совместным взаимо- действием |
gen. | case in the action by | дело по иску (The respondents' case in the action by Adam Burnes, writer, against the creditors assignees of the bankrupt estate of the Forth Marine Insurance Company, . Alexander Demidov) |
Makarov. | compression by the action of hard frosts | сжатие при сильных морозах |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents and wind | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений и ветра |
Makarov. | electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света |
Makarov. | emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
patents. | final action by the examiner | окончательное решение эксперта |
Makarov. | foliated, mainly coarse deposits produced by the action of glacier-derived melt water and accumulated in front of a glacier | слоистые, преимущественно грубые по составу отложения, аккумулированные потоками талых ледниковых вод перед фронтом ледников |
gen. | his action is authorised by the situation | его поступок объясняется создавшейся ситуацией |
gen. | his action is authorized by the situation | его поступок объясняется создавшейся ситуацией |
Makarov. | huge rocks riven by frost action from the side of the mountain | огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием мороза |
Makarov. | induce an emf in the secondary winding by transformer action | трансформировать приложенную эдс во вторичную обмотку |
Makarov. | ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
tech. | ionization occurs by the action of radiation on molecules | ионизация осуществляется под действием излучения на молекулы |
notar. | jurisdiction by the interrelation of choses in action | подсудность по связи дел |
Makarov. | lifting of the earth's surface by the internal action of ice in frozen rocks and their consequent expansion | поднятие поверхности земли в результате льдообразования в промерзающих горных породах и соответственно увеличения их объёма |
Makarov. | much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain | большой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями |
polit. | On a call by the General Assembly of the United Nations upon all nuclear-weapon States to refrain from further action involving the stationing of nuclear weapons on the territories of other States | О выступлении Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций с призывом ко всем Государствам, обладающим ядерным оружием, воздерживаться от дальнейших действий, связанных с размещением ядерного оружия на территории других государств (предложение Советского Союза на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН от 23 октября 1981 г.; резолюция 36/97 Е Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1981 г., proposal of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 23 October 1981; A/RES. 36/97 E of 9 December 1981) |
Makarov. | property of snow to be subject to permanent plastic deformation caused by the action of permanent loads | свойство снега выдерживать непрерывные пластические деформации под воздействием постоянной нагрузки |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent it | Предложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143) |
Makarov. | relief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processes | рельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессы |
Makarov. | relief of a snow surface produced by the action of the wind | рельеф снежной поверхности, формирующийся под действием ветра |
Makarov. | small features of relief formed in the bedrock by the action of glacial erosion | мелкие формы рельефа, выработанные в породах ложа действием ледниковой эрозии |
gen. | square actions by the law | согласовывать свои действия с законом |
gen. | square actions by the opinion of others | приспосабливать свои поступки к мнению посторонних |
Makarov. | stage of water migration through snow cover produced by the action of gravitation | стадия продвижения воды в снежном покрове под преобладающим действием гравитационных сил |
Makarov. | system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt waters | система форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод |
polit. | the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus) |
Makarov. | the cruel rulers of old Russia were brought low by the determined action of the people | жестокие правители старой России пали под мощным натиском народа |
Makarov. | the electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света (e. g., from the surface) |
gen. | the heart contracts by the action of the muscles | сердце сокращается благодаря работе мышц |
Makarov. | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him | истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения |
Makarov. | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him | истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались им |
Makarov. | the rocks are formed by wave action | скалы формируются под воздействием волн |
gen. | the strings are set vibrating by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
Makarov. | the total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
comp., MS | the value indicates the action taken by the startup program if failure occurs | Значение указывает действие, выполняемое программой запуска при возникновении сбоя (Windows Server 2003) |
gen. | this action may be explained by the circumstances | этот поступок объясняется обстоятельствами |
Makarov. | total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
Makarov. | transformation of petrographic structure and texture of natural ice by the action of heat | преобразование петрографической структуры и текстуры природных льдов под влиянием притока тепла извне |
law | upon the commission of an action by User | с момента совершения действия Пользователем (Konstantin 1966) |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | Венская декларация и Программа действий |