DictionaryForumContacts

   English
Terms containing by gains | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.by gainsвзятки
gen.by gainsпобочные доходы
idiom.explain what it actually is and the advantages we gain by using itобъяснить, что такое и с чем его едят (Alex_Odeychuk)
gen.gain advantage by being patientдобиться преимущества благодаря терпению
inf.gain by a lawsuitоттяпываться
inf.gain by a lawsuitоттяпывать
inf.gain by a lawsuitоттяпнуть
inf.gain by a lawsuitоттяпать
Gruzovik, inf.gain by a lawsuitоттяпать (pf of оттяпывать)
Gruzovik, inf.gain by a lawsuitоттяпывать (impf of оттяпать)
Gruzovik, obs.gain by a lawsuitоттянуть (pf of оттягивать)
Gruzovik, obs.gain by a lawsuitоттягивать (impf of оттянуть)
obs.gain by a lawsuitоттянуться
obs.gain by a lawsuitоттянуть
obs.gain by a lawsuitоттягиваться
obs.gain by a lawsuitоттягивать
Gruzovik, inf.gain by a lawsuitоттяпнуть (semelfactive of оттяпывать)
Gruzovik, inf.gain by a lawsuitоттягать
Makarov.gain by assaultбрать штурмом (город, крепость)
Gruzovik, uncom.gain by bootlickingвы́ползать
Gruzovik, inf.gain by bootlickingвыпалзывать
inf.gain by bootlickingвыползти
Gruzovik, inf.gain by cheating a quantity ofнаплутовать (pf of плутовать)
gen.gain by comparisonвыигрывать от сравнения (by contrast, by arguments, etc., и т.д.)
Gruzovik, chess.term.gain by exchangeвыиграть качество
Gruzovik, inf.gain by hagglingуторговать
Gruzovik, inf.gain a quantity of by malicious litigationнасутяжничать (= насутяжить)
Gruzovik, inf.gain a quantity of by malicious litigationнасутяжить
Gruzovik, inf.gain much by profiteeringнабарышничать
Gruzovik, inf.gain by sailingнаплавать
inf.gain by sailingнаплавать
Gruzovik, inf.gain by swindling a quantity ofнаплутовать (pf of плутовать)
nautic.gain by tackingвыигрывать ветер лавированием
nautic.gain by tackingвыиграть ветер лавировкой
gen.gain by telling the truthвыиграть от того, что будешь говорить правду (by coming at once, by making use of the tools, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.gain by toadyingвыпалзывать
Gruzovik, uncom.gain by toadyingвы́ползать
inf.gain by toadyingвыползти
Makarov.gain one's livelihood by teachingзарабатывать на жизнь учительством
gen.gain progress by hard workдобиться успеха трудом (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.)
Игорь Мигgain speed by the dayнеуклонно наращивать темпы
Игорь Мигgain speed by the dayстабильно наращивать обороты
Игорь Мигgain speed by the dayкрепнуть день ото дня
book.gain the peak of the mountain by sunriseдостичь вершины горы к восходу солнца
gen.gain the upper hand by shoutingбрать на глотку (Taras)
gen.gain the upper hand by shoutingбрать глоткой (Taras)
gen.gain time by taking a short cutвыиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.gain weight by eatingнаедать (impf of наесть)
Gruzovik, inf.gain weight by eatingнаесть (pf of наедать)
Gruzovik, inf.gain weight by overeatingнаедать (impf of наесть)
Gruzovik, inf.gain weight by overeatingнаесть (pf of наедать)
nautic.gain windward by tackingвыходить на ветер лавированием
gen.gain world attention by somethingприковать к себе внимание всего мира (bigmaxus)
gen.he gains a good deal by being knownчем короче его узнаёшь, тем более его уважаешь
gen.he has nothing to gain by telling a lieему нет смысла лгать
gen.he has nothing to gain by telling a lieему незачем лгать
gen.he was seduced by the prospect of gainего увлекла возможность получить прибыль (bigmaxus)
gen.he will only gain by itот этого он только выиграет
Makarov.his gains are largely discounted by his previous lossesего нынешние приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями
Makarov.his gains are largely discounted by his previous lossesего прежние потери почти сводят на нет его нынешние приобретения
gen.how do you gain by it?какой тебе интерес?
Makarov.I decided to string along with him for a time to see if I could gain by itя решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь
gen.my gains are largely discounted by my previous lossesмои прежние потери почти сводят на нет мои нынешние приобретения
gen.my gains are largely discounted by my previous lossesмои нынешние приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями
Makarov.only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subjectтолько погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять предмет
HF.electr.receive antenna gain divided by noise temperatureкоэффициент усиления приёмной антенны, деленный на шумовую температуру
Makarov.she has nothing to gain by waitingей нет никакого расчёта ждать
Makarov.the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windowsфирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах
gen.try to gain the upper hand by shoutingбрать на глотку (Taras)
gen.try to gain the upper hand by shoutingбрать глоткой (Taras)
gen.what do you have to gain by that?что вы от этого выиграете?
gen.what do you have to gain by that?какая вам от этого польза?
gen.what do you have to gain by that?чего вы этим добьётесь?
gen.what do you stand to gain by that?какая вам от этого польза?
gen.what do you stand to gain by that?чего вы этим добьётесь?
gen.what do you stand to gain by that?что вы от этого выиграете?
gen.what will you gain by that?какая вам от этого польза?
gen.what will you gain by thatчего вы этим добьётесь?
gen.what will you gain by thatкакая вам от этого польза?
gen.what will you gain by thatчто вы от этого выиграете?
gen.what will you gain by that?чего вы этим добьётесь?
gen.what would I gain by it?какая мне в этом корысть?
Makarov.you will gain by reading these booksтебе очень полезно прочитать эти книги
gen.you will gain by reading these booksтебе будет очень полезно прочитать эти книги
gen.you will gain no profit by resistanceвы ничего не добьётесь сопротивлением
gen.you will gain nothing by the sacrifice of your principlesвы ничего не добьётесь, поступившись своими принципами