Subject | English | Russian |
gen. | by gains | взятки |
gen. | by gains | побочные доходы |
idiom. | explain what it actually is and the advantages we gain by using it | объяснить, что такое и с чем его едят (Alex_Odeychuk) |
gen. | gain advantage by being patient | добиться преимущества благодаря терпению |
inf. | gain by a lawsuit | оттяпываться |
inf. | gain by a lawsuit | оттяпывать |
inf. | gain by a lawsuit | оттяпнуть |
inf. | gain by a lawsuit | оттяпать |
Gruzovik, inf. | gain by a lawsuit | оттяпать (pf of оттяпывать) |
Gruzovik, inf. | gain by a lawsuit | оттяпывать (impf of оттяпать) |
Gruzovik, obs. | gain by a lawsuit | оттянуть (pf of оттягивать) |
Gruzovik, obs. | gain by a lawsuit | оттягивать (impf of оттянуть) |
obs. | gain by a lawsuit | оттянуться |
obs. | gain by a lawsuit | оттянуть |
obs. | gain by a lawsuit | оттягиваться |
obs. | gain by a lawsuit | оттягивать |
Gruzovik, inf. | gain by a lawsuit | оттяпнуть (semelfactive of оттяпывать) |
Gruzovik, inf. | gain by a lawsuit | оттягать |
Makarov. | gain by assault | брать штурмом (город, крепость) |
Gruzovik, uncom. | gain by bootlicking | вы́ползать |
Gruzovik, inf. | gain by bootlicking | выпалзывать |
inf. | gain by bootlicking | выползти |
Gruzovik, inf. | gain by cheating a quantity of | наплутовать (pf of плутовать) |
gen. | gain by comparison | выигрывать от сравнения (by contrast, by arguments, etc., и т.д.) |
Gruzovik, chess.term. | gain by exchange | выиграть качество |
Gruzovik, inf. | gain by haggling | уторговать |
Gruzovik, inf. | gain a quantity of by malicious litigation | насутяжничать (= насутяжить) |
Gruzovik, inf. | gain a quantity of by malicious litigation | насутяжить |
Gruzovik, inf. | gain much by profiteering | набарышничать |
Gruzovik, inf. | gain by sailing | наплавать |
inf. | gain by sailing | наплавать |
Gruzovik, inf. | gain by swindling a quantity of | наплутовать (pf of плутовать) |
nautic. | gain by tacking | выигрывать ветер лавированием |
nautic. | gain by tacking | выиграть ветер лавировкой |
gen. | gain by telling the truth | выиграть от того, что будешь говорить правду (by coming at once, by making use of the tools, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | gain by toadying | выпалзывать |
Gruzovik, uncom. | gain by toadying | вы́ползать |
inf. | gain by toadying | выползти |
Makarov. | gain one's livelihood by teaching | зарабатывать на жизнь учительством |
gen. | gain progress by hard work | добиться успеха трудом (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | gain speed by the day | неуклонно наращивать темпы |
Игорь Миг | gain speed by the day | стабильно наращивать обороты |
Игорь Миг | gain speed by the day | крепнуть день ото дня |
book. | gain the peak of the mountain by sunrise | достичь вершины горы к восходу солнца |
gen. | gain the upper hand by shouting | брать на глотку (Taras) |
gen. | gain the upper hand by shouting | брать глоткой (Taras) |
gen. | gain time by taking a short cut | выиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | gain weight by eating | наедать (impf of наесть) |
Gruzovik, inf. | gain weight by eating | наесть (pf of наедать) |
Gruzovik, inf. | gain weight by overeating | наедать (impf of наесть) |
Gruzovik, inf. | gain weight by overeating | наесть (pf of наедать) |
nautic. | gain windward by tacking | выходить на ветер лавированием |
gen. | gain world attention by something | приковать к себе внимание всего мира (bigmaxus) |
gen. | he gains a good deal by being known | чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешь |
gen. | he has nothing to gain by telling a lie | ему нет смысла лгать |
gen. | he has nothing to gain by telling a lie | ему незачем лгать |
gen. | he was seduced by the prospect of gain | его увлекла возможность получить прибыль (bigmaxus) |
gen. | he will only gain by it | от этого он только выиграет |
Makarov. | his gains are largely discounted by his previous losses | его нынешние приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями |
Makarov. | his gains are largely discounted by his previous losses | его прежние потери почти сводят на нет его нынешние приобретения |
gen. | how do you gain by it? | какой тебе интерес? |
Makarov. | I decided to string along with him for a time to see if I could gain by it | я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь |
gen. | my gains are largely discounted by my previous losses | мои прежние потери почти сводят на нет мои нынешние приобретения |
gen. | my gains are largely discounted by my previous losses | мои нынешние приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями |
Makarov. | only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject | только погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять предмет |
HF.electr. | receive antenna gain divided by noise temperature | коэффициент усиления приёмной антенны, деленный на шумовую температуру |
Makarov. | she has nothing to gain by waiting | ей нет никакого расчёта ждать |
Makarov. | the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windows | фирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах |
gen. | try to gain the upper hand by shouting | брать на глотку (Taras) |
gen. | try to gain the upper hand by shouting | брать глоткой (Taras) |
gen. | what do you have to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
gen. | what do you have to gain by that? | какая вам от этого польза? |
gen. | what do you have to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what do you stand to gain by that? | какая вам от этого польза? |
gen. | what do you stand to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what do you stand to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
gen. | what will you gain by that? | какая вам от этого польза? |
gen. | what will you gain by that | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what will you gain by that | какая вам от этого польза? |
gen. | what will you gain by that | что вы от этого выиграете? |
gen. | what will you gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what would I gain by it? | какая мне в этом корысть? |
Makarov. | you will gain by reading these books | тебе очень полезно прочитать эти книги |
gen. | you will gain by reading these books | тебе будет очень полезно прочитать эти книги |
gen. | you will gain no profit by resistance | вы ничего не добьётесь сопротивлением |
gen. | you will gain nothing by the sacrifice of your principles | вы ничего не добьётесь, поступившись своими принципами |