DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing but now | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
but just nowсейчас
but just nowсейчас только
but just nowтолько теперь
but just nowтолько что
but nowно теперь (TranslationHelp)
but nowно сейчас (TranslationHelp)
but nowа сейчас (TranslationHelp)
but nowсейчас
but nowа теперь (TranslationHelp)
but nowлишь теперь
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
but now to the main questionа теперь к главному вопросу
but though Friedman had now ascended, his followers carried the flameно хотя Фридман и вознёсся, пламя несут его последователи
don't look now, butвот так сюрприз
earlier on, but nowесли раньше ..., то ... (Если раньше я интересовалась сугубо танцевальными баттлами, то спектакль стал для меня совершенно новым опытом. Orange_Jews)
he agrees to go, but not just nowон согласен ехать, только не сейчас
he is now able to be around but he is not yet fully wellон уже встаёт, но ещё не совсем поправился
he took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it nowон сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправился
he used to drink but is now off the stuffон когда-то пил, но теперь завязал
he was ill but he's all right nowон болел, но теперь поправился
he was ill last week, but now he's up and aboutон был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
he was initially against the plan, but he's come over nowон был против этого плана, но теперь передумал
I am sib to none but yourself nowу меня нет теперь других родственников, кроме вас
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
I can't speak to you now but I can call you in the eveningя не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером (Alex_Odeychuk)
I lost 30 pounds through sickness, but I am now picking upво время болезни я потерял тридцать фунтов веса, но теперь уже поправляюсь
it now becomes not only just a memory, but a treasure to my soulтеперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души
it took a while for them to get started, but now they are really motoringнекоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown upмы ждём уже давно, а его нет как нет