DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing but for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle.Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант
but forесли не считать
but for me television is an escapeно для меня телевизор – это отдушина
but for the life jacket, he would have drownedесли бы не спасательный жилет, он бы утонул (В.И.Макаров)
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
but this language is too mild for the occasionно для этого случая эти слова слишком мягкие
cares for nothing but selfзаботы только о себе
cares for nothing but selfзаботы только о своих интересах
coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricityуголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества
excuse me for the word, but you have bitched the whole businessпростите меня за это слово, но вы испоганили всё дело
for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truthнекоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся
for a year or two he wrote poetry But then he gave up that layв течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие
he blamed everybody but himself for his mistakesон обвинял всех, кроме себя, за свои ошибки
he blames everybody but himself for his mistakesон обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибки
he came for a brief visit but stayed on for two monthsон приехал ненадолго, а прожил два месяца
he drove around in circles for a while, but finally made it to the highwayон покрутился, но всё же выехал на шоссе
he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
he had started a university course in San Francisco but dropped out for reasons not yet knownон начал занимать в университете в Сан-Франциско, но неизвестно по каким причинам бросил
he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsiderон живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим
he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the youngон не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых
he longs for peace but are driven to warон жаждет мира, а его заставляют воевать
he looked for the books but couldn't find anyон искал книги, но не нашёл ни одной
he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his roomон притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату
he received £5 for expenses, but he pocketed most of itон получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all thatон говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
he studied for the priesthood as a young man, but never took holy ordersон учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана
he told her he was not coming but she wouldn't take no for an answerон сказал ей, что не придёт, но она настаивала
he used to be wild when he was young, a devil for drinking, but very intelligentв молодости он пускался во все тяжкие, очень много пил, но был очень умен
he wanted 15 for the table, but I beat him down to 12он хотел за этот стол 15 фунтов, но мы сторговались за 12
he wanted her to join us for a drink, but she shook her headон хотел, чтобы она присоединилась и выпила с нами, но она отрицательно покачала головой
he wanted her to join us for a drink, but she shook her headон предложил ей выпить с нами, но она отказалась
he was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала он бежал наравне с лидером, но потом отстал
he would be glad to do it, but he has no time for itон охотно сделал бы это, да у него нет времени
he wouldn't have disturbed yoy but forон бы не стал тебя беспокоить, если бы не
her letter doesn't contain any news, but it rambles on for pagesв письме она не сообщает ничего нового, но оно растянуто на много страниц
her scar healed, but the redness remained for a long timeеё шрам зажил, но краснота оставалась ещё долго
here's the glove for my left hand but where's its companion?вот перчатка на левую руку, а где же правая?
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
I am engaged for to-morrow, but could dine with you on Mondayзавтра я занята, но я могу поужинать с тобой в понедельник
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off.Сегодня я плохо спал. Я рано лёг, но никак не мог уснуть, не знаю, почему
I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get offночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснуть (to sleep)
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I may be late, but please don't wait up for meя могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go offя сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснуть
I would ask you over for coffee, but the children are illя бы пригласил тебя к нам на чашечку кофе, но у нас болеют дети
it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudenessлегко простить ребёнка за забывчивость, но тяжёло – за грубость
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it took a while for them to get started, but now they are really motoringнекоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыл уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась
I've been digging for the figures in the library, but without much successя пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно
I've combed the house for your bag, but it's not hereя весь дом перевернул, но твоей сумки нет
Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months nowу Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо
meeting was originally fixed for 14th, but has been brought forward to 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no detailsмистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали
originally, air-conditioning was not introduced for reasons of comfort but was developed for the controlled processing of materialsизначально кондиционирование воздуха было введено не из соображений комфорта, а для регулирования процессов обработки материалов
Rac is required for constitutive macropinocytosis by dendritic cells but does not control its downregulationRac необходим для конструктивного макропиноцитоза в дендритных клетках, но не контролирует его реактивацию
recipe does specify butter, but you can substitute margarine for butterрецепт предусматривает сливочное масло, но вы можете заменить масло маргарином
room was empty but for a bedв комнате не было ничего, кроме кровати
she blamed everybody but herself for her mistakesона обвиняла всех, кроме себя, за свои ошибки
she blames everybody but herself for her mistakesона обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибки
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickensнет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
she got nothing but trouble for her effortsза свои старания она получила одни неприятности
she had studied really hard for the exam, but when she saw the exam paper her mind suddenly went blankона много занималась перед экзаменом, но когда она увидела экзаменационный билет, у неё вдруг все вылетело из головы
she has been ill for three weeks, but now she is out and about againона болела три недели, но теперь она опять на ногах
she is commonly but improperly taken for a very young womanеё часто, но ошибочно принимают за совсем юную девушку
she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots thereона жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила
she pressed me to stay for dinner, but I informed her that I was preengagedона уговаривала меня остаться на ужин, но я сказал ей, что уже заранее договорился и занят (G. A. Bellamy)
she ran to him for a kiss, but he thrust her awayона подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её
she ran to him for a kiss, but he thrust her awayона подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её
she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the timesона действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past yearу неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд
she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 yearsона родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года
so much the worse for them, but so much the better for me in this caseтем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае
the advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked outна афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил
the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
the climber grabbed for the rope, but missed and fell to his deathскалолаз пытался ухватиться за верёвку, но не смог и упал и разбился насмерть
the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his deathскалолаз, лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся и разбился насмерть
the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his deathскалолаз лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся, упал и разбился насмерть
the costumes are well done but nothing to die forкостюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
the dog sniffed at the stranger for a minute but did not recognize himсобака с минуту обнюхивала незнакомца, но так и не узнала его
the first quarter was good for the stock market, but it was not a barnburnerв первом квартале ситуация на фондовом рынке складывалась неплохо, но не более того
the goalkeeper dived for the ball but missed itголкипер бросился за мячом, но упустил его
the man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половиной
the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной
the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregationмузыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают
the names of smaller animals are often used for socially unacceptable persons: toad and shrimp all serve for the zoologically unsound but all-inclusive weenieназвания мелких животных часто используются для социальных изгоев: жаба и креветка служат заменой не зоологическому, но всеобъемлющему "weenie"
the phenomenon offers considerable possibilities for practical exploitation of this apparatus, but is too complicated for theoretical consideration at presentэто явление создаёт значительные возможности для практического применения аппаратуры, но является слишком сложным в данный момент для теоретического рассмотрения
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи
the recipe does specify butter, but you can substitute margarine for butterрецепт предусматривает сливочное масло, но вы можете заменить масло маргарином
the repair is not good but it's adequate for just nowремонт сделали не очень хорошо, но пока и так сойдёт
the repair is not good but it's adequate for just nowремонт сделали не очень хорошо, но пока и так ладно
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the charactersв рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the charactersкритики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей
the restaurant is licensed for the sale of beer, but not wineэтот ресторан имеет право продавать пиво, но не вино
the room was empty but for a bedв комнате не было ничего, кроме кровати
the search for new and better membranes is still continuing, not only for membrane processes yet to reach the stage of commercialisation, but also for already existing membrane processesпоиск новых и лучших мембран продолжается до сих пор не только для мембранных процессов, которым ещё предстоит достичь стадии промышленной реализации, но также и для уже существующих мембранных процессов
the security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identificationохранники внимательно посмотрели на меня, но не попросили показать документы
the teacher scolded the child for bad behaviour, but the child then complained that she had been centered outучитель отругал девочку за плохое поведение, но она сказала, что он просто отыгрался на ней
the teacher scolded the girl for bad behaviour, but the child then complained that she had been centred outучитель отругал девочку за плохое поведение, но она пожаловалась, что он просто отыгрался на ней
there was no reason for deferring it, but only just his easinessне было никаких причин затягивать дело, только лишь его лень
they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a yearони не собираются жениться, но живут вместе уже год
they long for peace but are driven to warони стремятся к миру, а их заставляют воевать
they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitelyони полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно
we are not pointing for any team in particular, but are trying to develop for our major games without being knocked offмы не готовимся к конкретной игре с конкретным партнёром, но стараемся сохранить форму и силы к главным матчам
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid dischargeзона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток