DictionaryForumContacts

   English
Terms containing burn down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.burn all downсжечь мосты (Semelina)
Gruzovikburn downсгарать (= сгорать)
Makarov.burn downвыжигать (истреблять огнём)
Makarov.burn downвыжечь (истребить огнём)
Makarov.burn downдогорать
Makarov.burn downсгорать дотла
Makarov.burn downдогореть
Makarov.burn downпрогореть (о дровах и т. п.)
Makarov.burn downпогореть
Gruzovik, obs.burn downсожигать (= сжигать)
Makarov.burn downвыгореть
Makarov.burn downпрогорать (о дровах и т. п.)
gen.burn downвыгорать
gen.burn downсжигать дотла
gen.burn downвыжигаться
gen.burn downугореть
Gruzovikburn downвыжигать
Gruzovikburn downдогореть (pf of догорать)
gen.burn downсгореть (kee46)
Gruzovikburn downпрогорать (impf of прогореть)
Gruzovikburn downугорать (impf of угореть)
gen.burn downотгорать
gen.burn downотгореть
gen.burn downвыжигать
therm.eng.burn downсжигать полностью
Makarov.burn downсжигать
Makarov., slangburn downунижать (someone – кого-либо)
Gruzovik, inf.burn down of all or manyпогореть
construct.burn downсжечь (до основания, дотла)
railw.burn downсжечь
auto.burn downсгореть до основания
slangburn downотказать
slangburn downпозорить (Andrey Truhachev)
slangburn downиздеваться (Andrey Truhachev)
slangburn downубить кого-то
slangburn downлишить веры и надежды, прибегнув к необъективной оценке, злому сарказму
mil., arm.veh.burn downсгорать до основания
slangburn downунизить (Andrey Truhachev)
slangburn downунижать (someone – кого-либо) Man, don't you ever burn me down like that again. Чувак, никогда больше не унижай меня так. Interex)
slangburn downобосрать (Andrey Truhachev)
slangburn downговорить о ком-то гадости (Andrey Truhachev)
slangburn downунижать (Andrey Truhachev)
slangburn downраскритиковать
auto.burn downсжечь до основания
railw.burn downвыжечь
inf.burn downпогореть (of all or many)
Makarov.burn downжечь
Makarov.burn downсгореть дотла
therm.eng.burn downсгорать полностью
Gruzovikburn downпрогореть (pf of прогорать)
Gruzovikburn downпогореть (pf of погорать)
Gruzovikburn downпустить на дым
Gruzovikburn downдогорать (impf of догореть)
Gruzovikburn downвыгореть (pf of выгорать)
gen.burn downугорать
gen.burn downсжечь дотла
gen.burn downсгорать
slangburn downобсирать (Andrey Truhachev)
Gruzovikburn downпогорать
gen.burn down a buildingсжигать постройку и т.д. дотла (a house, a village, etc.)
manag.burn down chartграфик, показывающий объём оставшихся работ (A burndown chart or burn down chart is a graphical representation of work left to do versus time clariostechnology.com oshkindt)
busin.burn down chartдиаграмма выгорания задач (wikipedia.org masizonenko)
Gruzovik, inf.burn down in some placesповыжечь
gen.burn down my houseсжечь мой дом
Makarov.burn down outдогореть
gen.burn something down to the groundсжечь, спалить дотла (musichok)
amer.burn the whole house downспалить всю контору (He's still gotta testify. So I'll talk to him. See what we see, you know? Try to get him not to burn the whole fucking house down Taras)
agric.Burn-downСплошного действия (гербицид Nick_Yakushev)
electric.cable burn downпрожиг кабеля (с целью диагностики Виктория Алая)
Makarov.let's leave the fire to burn down and go into our tentsпусть костер догорает, а мы пошли по палаткам
slangman, don't you ever burn me down like that againслушай, ты кончай меня так больше унижать (Andrey Truhachev)
gen.Pay up or we'll burn your shop downПлати, или мы сожжём твой магазин дотла (Taras)
gen.the candles burn downсвечи догорают
slangyou just want to burn down everybody to make yourself seem betterты всех стараешься обосрать только для того, чтобы самому выглядеть лучше (Andrey Truhachev)