DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bump | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bump just under his eyeсиняк под глазом
fig.a bump on a logлежень (Liv Bliss)
sport.absorb a bumpобработать бугор
sport.absorb the bumpобработать бугор (техника спуска на лыжах, при которой спортсмен сгибает ноги, чтобы сила удара пришлась на нижнюю, а не верхнюю часть тела,а затем выпрямляет их для преодоления следующего бугра jagr6880)
inf.accidentally bump intoнечаянно налететь (Andrey Truhachev)
inf.accidentally bump intoнечаянно столкнуться (Andrey Truhachev)
inf.accidentally bump intoслучайно столкнуться (a lady Andrey Truhachev)
inf.accidentally bump intoнечаянно толкнуть (Andrey Truhachev)
inf.accidentally bump intoслучайно напороться (a lady Andrey Truhachev)
Makarov.actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each otherтеперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом
energ.ind.air bumpобдувка воздухом (напр., при очистке ионита)
avia.air bumpвоздушная яма
tech.air-bump-and-rinse operationобдувка воздухом и отмывка
tech.air-bump-and-rinse operationобдувка воздухом с последующей отмывкой
energ.ind.air-bump-and-rinse operationобдувка ионита воздухом с последующей отмывкой (напр., в системе регенерации ионита, используемого при ведении водно-химического режима на ТЭС, АЭС)
Makarov.air-bumped-and-rinse operationобдувка ионита воздухом с последующей отмывкой
tech.angular bumpугловой упор (Alexander Matytsin)
comp.animated bump mapанимационное рельефное текстурирование
inf.baby bumpживотик (у беременных chronik)
gen.baby bumpживот беременной (Andy)
gen.baby bumpживой живот (перевод с сохранением аллитерации. The abdomen area of a pregnant woman. As the fetus/baby grows so does a woman's belly. "Looking at the size of her baby bump she must be due any day." "Is she getting fatter or is that a baby bump?" UD Alexander Demidov)
gen.baby bumpокруглившийся живот (the round shape of a woman’s stomach when she is pregnant: You could see her baby bump, even though she was only two months pregnant. OALD Alexander Demidov)
inf.baby bumpпузяка (о беременности Wagriensis)
explan., slangbelly-bumpсовокупляться
inf.booty bumpввод наркотика в анальное отверстие (chronik)
oilbump a wellударять насосом по дну скважины (при его ходе вниз в результате чрезмерно длинной колонны насосных труб)
O&G. tech.bump a wellопускать колонну насосных штанг вниз до упора
avia.bump absorption capabilityспособность амортизации толчка при наезде на неровность
avia.bump absorption capabilityспособность поглощения энергии удара при наезде на неровность
Makarov.bump against somethingудариться обо (что-либо)
Makarov.bump againstнаталкиваться
Makarov.bump againstналетать
Makarov.bump againstсталкиваться
Makarov.bump againstударяться
Makarov.bump againstударять
gen.bump againstудариться обо (что-либо)
Makarov.bump against a treeудариться о дерево
Makarov.bump against a treeнаткнуться на дерево
Makarov.bump against a treeнаскочить на дерево
Makarov.bump against the kerbврезаться в край тротуара
Makarov.bump alongподпрыгивать на ухабах
Makarov.bump alongтрястись (на телеге и т. п.)
Makarov.bump alongтрястись на ухабах
gen.bump alongподпрыгивать
gen.bump along over the cobblesподпрыгивать на камнях (о повозке и т.п. Technical)
avia.bump amplitudeамплитуда выступов (на поверхности ВПП)
gen.bump and grindвстряхнуться (suburbian)
gen.bump and grindстриптиз-танец (Interex)
gen.bump and grindтрястись (shaking, striptease dance. Interex)
gen.bump and grind of everyday lifeсуета повседневной жизни (For one thing, when you’re out in the woods or at campgrounds you manage to get away from the bump and grind of everyday life – by Mackenzie Wright Tamerlane)
gen.bump aroundслоняться (NGGM)
gen.bump artistкаскадёр
adv.bump artistтрюковой артист
adv.bump artistдублёр (делающий трюки вместо основного исполнителя)
cinemabump artistдублёр актёра для сложный трюков
inf.bump one's buttтрястись в седле (ART Vancouver)
tech.bump buttonкнопка режима "полный свет" или "полный звук" (на пульте оператора – используется для мгновенного вывода света или звука на полную мощность; при отпускании кнопки происходит возврат к ранее установленным значениям dykov)
gen.bump capзащитная кепка (memo_541)
auto.bump clearanceпространство для прогиба упругого элемента подвески (напр. рессоры)
auto.bump clearanceпросвет, обеспечивающий возможность динамического прогиба (рессоры)
railw.bump clearanceзазор для динамического прогиба рессор
tech.bump contactконтактный столбик
concr.bump cutterгладилка для срезания выпуклостей (miss_cum)
construct.bump cutterрейка-правило для выравнивания поверхности бетона
oilbump downраскрывать яс при перегрузке определённого уровня (поднимать бурильную колонну и при достижении перегрузки на лебёдке ослабить тормоз лебёдки, сбросив бурильную колонну, в результате чего достигается ударная нагрузка)
dril.bump downраскрыть яс с помощью перегрузки определённого уровня (поднять бурильную колонну с достижением перегрузки на лебёдке, после этого ослабить тормоз лебёдки, сбросив бурильную колонну, в результате чего достигается удар)
media.bump-downвнезапное изменение интенсивности освещения сцены
hockey.bump down a lineперевести в тройку ниже уровнем (Kostitsyn's production has slowed down immensely since he was bumped down a line. VLZ_58)
auto.bump draftingбамп драфтинг (приём, используемый в гонках на овальных треках, когда находящийся в слипстриме пилот ударяет бампером идущего впереди гонщика с целью придания ему дополнительного ускоряющего момента, в результате чего обе машины едут быстрее. anadyakov)
dipl.bump elbowsпоздороваться локтями (with ... – с ... // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
el.bump equalizerкорректор криволинейной амплитудно-частотной характеристики (по трём точкам)
tech.bump equalizerкорректор частотной характеристики по трём точкам
Makarov.bump equalizerкорректор криволинейной амплитудно-частотной характеристики (по трем точкам)
mech.bump foilвкладыш из гофрированной ленты
gen.bump foreheadsсоприкоснуться лбами
gen.bump fromотстранить от ведения дела и ит.п (Prosecutor bumps Stanford sex assault judge from new case.PALO ALTO, Calif. (AP) – A Northern California judge at the center of a recall campaign after his handling of a Stanford University sexual assault case was removed from a new sexual assault case Tuesday by the local district attorney. Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen used authority to block transfer of the new sexual assault case to Judge Aaron Persky. andreon)
chess.term.bump from the top spot on a ranking-listубрать с первого места в списке сильнейших
math.bump functionбуферная функция
gen.bump one's headудариться головой (Bullfinch)
Makarov.bump one's head against somethingстукнуться головой (обо что-либо)
gen.bump one's headстукнуться головой (Bullfinch)
Makarov.bump one's head against somethingналететь головой на (что-либо)
Makarov.bump one's head against somethingврезаться головой во (что-либо)
gen.bump headsстукнуться головами
Makarov.bump heads togetherстолкнуться лбами
avia.bump heightвысота выступа (напр., на ВПП)
math.bump huntingохота за пиками (fh)
gen.bump-inустановка (greenadine)
media.bump inвнезапное появление на экране телевизора исполнителя (продукта, титров и т.п.)
inf.bump in payповышение заработной платы (Wakeful dormouse)
gen.bump integratorинтегратор неровностей (ABelonogov)
gen.bump intoнаскакивать на (MichaelBurov)
gen.bump intoнатыкаться на (MichaelBurov)
gen.bump intoупереться в (MichaelBurov)
gen.bump intoупираться в (MichaelBurov)
gen.bump intoсталкиваться с (MichaelBurov)
gen.bump intoнаскочить
gen.bump intoналететь
gen.bump intoупираться (an obstacle)
inf.bump intoупираться (an obstacle)
Gruzovik, inf.bump intoчкнуться
Gruzovik, inf.bump into an obstacleупереться (pf of упираться)
Gruzovik, inf.bump intoтолкануть (= толкнуть)
inf.bump intoупереться (an obstacle)
inf.bump intoнапороться (I accidentally bumped into a lady in the street Andrey Truhachev)
inf.bump intoнатолкнуться (I accidentally bumped into a lady in the street Andrey Truhachev)
gen.bump intoсойтись дорогами (Johnny Bravo)
gen.bump intoнатолкнуться на (MichaelBurov)
gen.bump intoнаталкиваться на (MichaelBurov)
gen.bump intoтолкануть
Gruzovikbump intoтолкать (impf of толкнуть)
gen.bump intoнарываться
gen.bump intoнатолкнуться
gen.bump intoнарваться
Makarov.bump intoударять
progr.bump intoсталкиваться (ssn)
Makarov., inf.bump intoслучайно встретиться с (кем-либо)
Gruzovik, inf.bump intoчкаться
slangbump intoвстретиться (кому-либо; вариант требует замены безличной конструкции на личную)
gen.bump intoстолкнуться
gen.bump intoврезаться (в кого-либо)
vulg.bump intoслучайно встречаться
gen.bump intoнеожиданно встречать
slangbump intoпересечься (Hey, man! I'm just down in Florida, but I'm back soon. Hopefully bump into you. 4uzhoj)
busin.bump intoнеожиданно налететь (smb, smth, на кого-л., что-л.)
busin.bump intoнеожиданно встречать (smb, smth, на кого-л., что-л.)
Makarov., inf.bump intoслучайно встретить
Makarov., inf.bump intoнатолкнуться на (кого-либо)
inf.bump intoслучайно встретиться (I bumped into Ryan Reynolds in the 7-Eleven on Dollarton Highway last night. He was with Seth Rogen. We chatted for a bit. ART Vancouver)
Makarov.bump intoударяться
Makarov.bump intoнаталкиваться
Makarov.bump intoналетать
gen.bump intoстолкнуться (someone Мирослава fox)
Gruzovikbump intoтолкнуть (pf of толкать)
gen.bump intoналетать на (MichaelBurov)
gen.bump intoтолкнуть
gen.bump intoтолкать
gen.bump intoнаткнуться на (неожиданно встретиться с кем-либо Leonid Dzhepko)
Makarov.bump into another carналететь на другую машину
inf.bump into each otherстолкнуться друг с другом (Andrey Truhachev)
inf.bump into each otherсталкиваться друг с другом (Andrey Truhachev)
traf.contr.bump into each otherналететь друг на друга (Andrey Truhachev)
traf.contr.bump into each otherналетать друг на друга (Andrey Truhachev)
traf.contr.bump into each otherврезаться (друг в друга Andrey Truhachev)
inf.bump into each otherнаскакивать друг на друга (Andrey Truhachev)
inf.bump into each otherврезаться друг в друга (Andrey Truhachev)
gen.bump into each otherслучайно встретиться друг с другом (Alex_Odeychuk)
inf.bump into each otherнаскочить друг на друга (Andrey Truhachev)
gen.bump into the mother lodeнаткнуться на золотую жилу (of something Nibiru)
gen.bump keyотмычка (вставив которую в замок, можно отпереть его при легком постукивании Yan Mazor)
gen.bump keyключ цилиндрического замка (VLZ_58)
gen.bump kickдвижение плода в чреве матери (КГА)
comp.bump mapрельефная текстура
comp.bump-map imageизображение рельефной текстурой
comp.bump mappingрельефное текстурирование (компьютерная графика Tektonov)
comp.bump-mappingрельефное текстурирование
comp.bump-mappingотображение неровностей поверхности
media.bump-mappingотображение шероховатости поверхности (для создания реалистического изображения объекта в трёхмерной машинной графике)
ITbump mappingотображение выступов на поверхности (в трёхмерной графике)
media.bump-mappingрельефное преобразование
comp.bump-mapping processorпроцессор рельефного текстурирования
comp.bump-mapping surfaceрельефно текстурированная поверхность
microel.bump-metallization techniqueметод металлизации для формирования столбиковых выводов
astronaut.bump methodметод испытания в сверхзвуковой области дозвукового потока
tech.bump motorВключить и снова выключить мотор (напр., для проверки Горошко Д.М.)
inf.Bump my fistДай кулак (Перед ударом кулака об кулак Lyubov_Zubritskaya)
gen.Bump nestingраскрой выгнутых рельефов (zzaa)
tech.bump of a wellотсоединять насосную скважину от группового привода
Makarov.bump of localityспособность ориентироваться на местности
gen.bump of localityумение ориентироваться
Makarov., inf., amer.bump offустранять кого-либо силой
gen.bump offустранить силой
gen.bump offукокошить (Anglophile)
vulg.bump offубивать
gen.bump offгрохнуть (Anglophile)
gen.bump offубить
gen.bump offвышибать дух из кого-н
gen.bump offутратить соединение (с интернетом; bump off the Internet after five minutes online lop20)
Gruzovik, inf.bump offвышибать (impf of вышибить)
inf.bump offприхлопнуть
jarg.bump someone offзамочить (Andrey Truhachev)
jarg.bump offмочкануть (Anglophile)
inf.bump offприхлопываться
inf.bump offухлопывать
Gruzovik, inf.bump offуколошматить
Gruzovik, inf.bump offухлопнуть
Gruzovik, inf.bump offкокать
Gruzovik, inf.bump offприхлопывать (impf of прихлопнуть)
Gruzovik, inf.bump offухлопывать (impf of ухлопать)
inf.bump-offшлёпнуть (EnglishIsFun)
inf.bump-offхлопнуть (EnglishIsFun)
Gruzovik, inf.bump offухлопать (pf of ухлопывать)
Gruzovik, inf.bump offприхлопнуть (pf of прихлопывать)
inf.bump offухлопываться
inf.bump offухлопать
jarg.bump offпришивать
jarg.bump offпришить
jarg.bump offукокать
fig., inf.bump offприщелкивать
fig., inf.bump offприщёлкнуть
Gruzovik, fig.bump offприщёлкивать (impf of прищёлкнуть)
Gruzovik, fig.bump offтюкнуть
Gruzovik, fig.bump offукокать
Gruzovik, fig.bump offприщёлкнуть (pf of прищёлкивать)
fig., inf.bump offтюкнуть
fig., inf.bump offприщёлкиваться
amer., inf.bump offустранить (кого-либо)
jarg.bump offпришиваться
jarg.bump someone offмочить (Andrey Truhachev)
media.bump offвнезапное исчезновение с экрана телевизора исполнителя (продукта, титров и т.п.)
inf.bump offприхлопывать
contempt.bump offуничтожать (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.bump offвышибить (pf of вышибать)
inf.bump offзамочить (domestos)
slangbump-offзастрелить
slangbump offубрать
Gruzovik, slangbump offпришивать (impf of пришить)
Gruzovik, slangbump offпришить (pf of пришивать)
slangbump offзастрелить
slangbump-offубить
slangbump-offубрать
Makarov.bump offпустить в расход
Makarov., slangbump offпришибить (убить)
gen.bump offкокнуть (Anglophile)
gen.bump offубрать
gen.bump-offубийство
gen.bump offвышибать душу из (кого-либо)
gen.bump off"пришить"
gen.bump off"убрать"
gen.bump off"замочить"
gen.bump offумереть
oilbump off a wellотсоединять насосные тяги от центрального привода
O&G. tech.bump off a wellотсоединять насосную скважину от группового привода
media.bump onвнезапное появление исполнителя продукта, титров и т.п. на ТВ-изображении
amer.bump on a logпустое место (Bobrovska)
amer.bump on a logничтожество (Bobrovska)
gen.bump oneselfстукнуться (against)
Gruzovik, inf.bump oneselfбахнуться
inf., fig.bump oneselfугощаться (against)
Gruzovik, inf.bump oneselfбацнуться (pf of бацаться)
inf., fig.bump oneselfугоститься (against)
Gruzovik, inf.bump oneselfбацаться (impf of бацнуться)
Gruzovikbump oneself againstстукаться (impf of стукнуться)
Gruzovik, fig.bump oneself againstугощаться (impf of угоститься)
Gruzovik, fig.bump oneself againstугоститься (pf of угощаться)
Gruzovikbump oneself againstстукнуться (pf of стукаться)
Gruzovik, inf.bump oneselfбахаться
gen.bump oneselfстукаться (against)
media.bump outвнезапное исчезновение исполнителя продукта, титров и т.п. с ТВ-изображения
Makarov., polygr.bump outрастягивать (при вёрстке печатный материал с целью заполнить определённое количество страниц)
chess.term.bump out of a placeвыбить с занимаемого места
ITbump packпакет расширения
tech.bump padстолбиковый вывод
tech.bump padконтактный столбик
voll.bump passпередача снизу (whysa)
voll.bump passприём снизу (предплечьями whysa)
mil.bump planрезервный план доставки (личного состава та техники; FM 3-99: A bump plan is used to ensure that critical personnel and equipment are delivered to the airhead in the assault in the event of last-minute aircraft maintenance problems or the planned number of aircraft is not available Yurii_Pryzyhlei)
mil.bump planплан очерёдности доставки (личного состава и материально-технических средств в район десантирования)
O&Gbump plugпродавить пробку (Yeldar Azanbayev)
media.bump processingнепрерывный метод изготовления многослойных печатных плат (состоящий в передаче стопки слоёв от пресса к прессу по конвейеру с постепенным наращиванием нагрузки и температуры, а затем — постепенным снижением)
auto.bump reboundдемпфирование отбоя (подвески translator911)
auto.bump rebound controlрегулирование демпфирования отбоя (подвески translator911)
auto.bump rigстенд для изучения колебаний неподрессоренных масс
mining.bump seatместо выброса
oilbump shooting of pipesторпедирование труб
O&G, oilfield.bump-shooting of pipesторпедирование труб
Makarov.bump one's side against somethingудариться боком обо (что-либо)
Makarov.bump one's side on somethingудариться боком обо (что-либо)
el.bump squashдеформация столбикового вывода
auto.bump startзаводить с толкача (The One)
amer.bump-startприкурить (амер. син. см. jumpstart Taras)
gen.bump startзаводить с толчка (Например мотоцикл: толкнуть его под горку и затем находу запрыгнуть на сиденье (bump). o push your car in order to make the engine start arterm)
amer.bump stockприклад (скользящий; тж. bump fire stock Taras)
amer.bump stockбамп-фаер (wikipedia.org Taras)
auto.bump stopограничитель динамического прогиба пружины, рессоры при ходе сжатия
transp.bump stopограничитель динамического прогиба подвески (автомобиля)
tech.bump stopжёсткий упор
transp.bump stopограничитель динамического прогиба рессоры или пружины при ходе сжатия
tech.bump stopбуфер сжатия (подвески)
auto.bump stressнапряжение, возникающее в деталях шасси на ухабах и неровностях
railw.bump strokeход сжатия рессоры
transp.bump strokeход сжатия рессоры или пружины под действием ударной нагрузки
transp.bump strokeход упругого элемента подвески при наезде на неровность
transp.bump strokeтакт сжатия (в камере сгорания)
auto.bump strokeход сжатия пружины, рессоры под действием ударной нагрузки
auto.bump strokeход упругого элемента подвески при переезде неровности
railw.bump strokeход под действием удара
Makarov.bump strokeход сжатия (рессоры или пружины)
gen.bump supperбанкет
college.vern., inf.bump-supperпразднество в честь победы на лодочных гонках (в Оксфорде и Кембридже)
shipb.bump testиспытание на удары
gen.bump testметод контрольных выбросов (pyhh)
gen.bump testударный тест (проверка работоспособности газоанализатора путем измерения отклика при подаче газа Bobb)
tech.bump testударное первичное
tech.bump testиспытание на ударостойкость
chem.bump testиспытание на ударную прочность
tech.bump testиспытание на устойчивость к ударным нагрузкам
construct.bump testударное испытание
media.bump testпроверка аппаратуры в области сверхнизких частот (0,1—2 Гц)
gen.bump testingиспытание на удар (feyana)
gen.bump the headудариться головой (напр., детская песенка Five little monkeys jumping on the bed. One fell off and bumped his head LyuFi)
O&Gbump the plugпосадить пробку (Yeldar Azanbayev)
O&Gbump the plug"посадить" пробку на забой (Yeldar Azanbayev)
hockey.bump the slumpпрервать неудачный отрезок (Может употребляться применительно как к командам, так и к игрокам. VLZ_58)
vulg.bump tittiesдраться
mus.bump to the beatпританцовывать в такт (Alex_Odeychuk)
leath.bump-toe lastмальчиковая колодка с широким и полным носком
explan., slangbump tummiesсовокупляться
slangbump tummiesзаниматься сексом (george serebryakov)
inf.bump tummiesтрахаться (george serebryakov)
explan., slangbump ugliesсовокупляться
Makarov.bump upпродвинуть (по службе)
gen.bump upперенести вперёд по срокам (Marina Lee)
gen.bump upподнять (напр., цены Anglophile)
media.bump upтиражирование с использованием ленты большего формата (напр., с полудюймовой на ленту шириной 3/4 дюйма)
Игорь Мигbump upусиливать
Игорь Мигbump upусилить
inf.bump upдля увеличения (There's a microSD slot in there too, to bump up the 32GB internal storage. 4uzhoj)
inf.bump upподскочить (4uzhoj)
Игорь Мигbump upповысить
Игорь Мигbump upповысить в звании
Игорь Мигbump upвыдвигать в
Игорь Мигbump upдобавлять
Игорь Мигbump upповышать
gen.bump upнадуваться
Игорь Мигbump upпродвинуть
gen.bump upувеличивать
Makarov.bump upповышать по службе
Makarov., inf.bump upповышать
Makarov.bump upназначить (по службе)
Игорь Мигbump upпродвигать
Игорь Мигbump upвыдвинуть в
media.bump-upвнезапное изменение интенсивности освещения сцены
gen.bump upподнимать
gen.bump up againstупираться в (MichaelBurov)
gen.bump up againstстолкнуться с (karakula)
gen.bump up againstналетать на (MichaelBurov)
gen.bump up againstнаталкиваться на (MichaelBurov)
gen.bump up againstнаскакивать на (MichaelBurov)
gen.bump up againstнаткнуться на (MichaelBurov)
gen.bump up againstналететь на (MichaelBurov)
gen.bump up againstупереться в (MichaelBurov)
gen.bump up againstнатыкаться на (MichaelBurov)
gen.bump up againstсталкиваться с (MichaelBurov)
gen.bump up againstнаскочить на (MichaelBurov)
gen.bump up againstнатолкнуться на (karakula)
comp.bump up the memoryувеличить память (ART Vancouver)
inf.bump up the rentподнять арендную плату (ART Vancouver)
Игорь Мигbump up toувеличить до
Игорь Мигbump up toувеличивать до
Игорь Мигbump up toдовести до
auto.bump valveклапан сжатия амортизатора
tech.bump vibrationударная вибрация
avia.bump wavelengthдлина волны неровностей
automat.bumped capacityсосредоточенная ёмкость
tech.bumped chipкристалл со столбиковыми выводами
microel.bumped chip carrierкристаллоноситель со столбиковыми выводами
el.bumped chip-carrierкристаллоноситель со столбиковыми выводами
ITbumped componentэлемент с шариковыми выводами
tech.bumped componentкомпонент со столбиковыми выводами
auto.ctrl.bumped phase controlимпульсная регулировка фазы (ssn)
oilbumped plugцементная пробка на муфте обсадной трубы с обратным клапаном
tech.bumped tapeленточный носитель со столбиковыми выводами
semicond.bumped tape bondingприсоединение на ленточном носителе со столбиковыми выводами
tech.bumped tape bondingприсоединение кристаллов на ленточном носителе со столбиковыми выводами
el.bumped tape-automated bondingавтоматическое присоединение кристаллов к столбиковым выводам на ленточном носителе
microel.bumped tape-automated bondingавтоматизированное присоединение кристаллов к столбиковым выводам
gen.bumped upподнявшийся
Makarov.bumped-upс громким названием
gen.bumped upвыдвинувшийся из низов
gen.bumped-upвыдвинувшийся из низов
gen.bumped-upподнявшийся
microel.bumped waferполупроводниковая пластина с интегральными структурами
Makarov.car ran bump into the wallмашина врезалась в стену
construct.chatter bumpдеформация от сотрясений в виде выпучивания
tech.chatter bumpдеформация от сотрясений
slangchess bumpто же, что и chest bump (vogeler)
gen.chest bumpкогда два человека подпрыгивают и ударяются грудью, празднуя что-либо (гол в футболе cambridge.org vogeler)
tech.chip bumpстолбиковый вывод кристалла (полупроводникового)
tech.chip bumpстолбиковый вывод полупроводникового кристалла
gen.chip bumpстолбиковый вывод полупроводникового кристалла
tech.coal bumpвыброс угля
tech.coal pillar bumpраздавливание угольного целика
Makarov.come bump on the floorшлёпнуться на пол
gen.come bump on the floorшлёпнуться об пол
Makarov.contact bumpстолбиковый вывод
avia.1-cos bumpвыступ с профилем вида (1-cos)
gen.curiosity bumpнепреодолимое любопытство (Taras)
gen.curiosity bumpсильное любопытство (Taras)
Makarov.90 deg. bump turn unitповоротное устройство (транспортера)
Makarov.90 deg. bump turn unitустройство для поворота тетради на 90 град.
Makarov.90-degree bump turn unitповоротное устройство
gen.do bumpнюхать кокаин (doing a bump = take a hit of cocaine: I was doing a bump last night off this girl's booty and I got super high urbandictionary.com Сова)
vulg.do the bumpвертеть тазом и бёдрами (в стриптизе)
gen.do the bumpэнергично танцевать (suburbian)
gen.don't bump yourself on that edgeне ударитесь об угол
inf.fist-bumpпоприветствовать прикосновением кулака о кулак (Однако теперь прибыл в эту страну с официальным визитом и тепло поприветствовал наследного принца королевства Мухаммеда ибн Салмана прикосновением кулака о кулак. rt.com 'More)
inf.fist-bumpотбить кулачок (глагольное выражение (не единственный вариант описания этого жеста) / Fist bump – это жест при котором вы ударяете костяшками своего кулака по кулаку другого человека, но ударяете нежно. Fist bump не должен перейти в банальный мордобой. Этим жестом вы выражаете своё уважение и радость.: Атмосфера здесь и в самом деле дружелюбная — каждый, кто заходит в офис, протягивает мне руку, чтобы дать пять или отбить кулачок. • Парламентарий предлагал малышам «отбить кулачок» – этот жест в пандемию заменил рукопожатие. • It's funny how President Biden thought it would be better to fist bump Mohammed bin Salman because that seems … less friendly than a handshake? theguardian.com 'More)
inf.fist-bumpприветствовать прикосновением кулака о кулак (Однако теперь прибыл в эту страну с официальным визитом и тепло поприветствовал наследного принца королевства Мухаммеда ибн Салмана прикосновением кулака о кулак. rt.com 'More)
Игорь Мигfist bumpкулачное приветствие
amer.fist bumpударение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победой (Cheers21)
amer.fist bumpформа приветствия (касанием кулаков; a gesture similar in meaning to a handshake or high five Val_Ships)
amer.fist bumpприветствие "кулак о кулак" (приветствие "кулак в кулак" VLZ_58)
amer.fist bumpприветствие кулаком (Gimme a fist bump! Taras)
gen.fist-bumpстукнуться кулаками (в знак приветствия: Во время встречи Байден и ибн Салман не стали жать друг другу руки, но в знак приветствия стукнулись кулаками. 'More)
Makarov.get a bump on the headнабить себе на голове шишку
inf.go bumpгрохотать (Щапов Андрей)
Makarov.90 grad. bump turn unitустройство для поворота тетради на 90 град.
Makarov.90 grad. bump turn unitповоротное устройство (транспортёра)
vulg.grind and bumpв стриптизе делать резкие вращательные движения тазом и бёдрами
gen.he had a bump while driving his carон попал в небольшую аварию, столкнувшись с другим автомобилем
Makarov.he has a bump on the back of his headу него шишка на затылке
gen.he landed with a bump on the floorон шлёпнулся на пол
gen.he landed with a bump on the floorон грохнулся на пол
Makarov.he struck me as rather bumped-upон произвёл на меня впечатление выскочки
Makarov.he was given a bumped-up jobон получил должность с громким названием
Makarov.he went bump down the stairsон с грохотом скатился с лестницы
Makarov.he went bump into the doorон с шумом врезался в дверь
gen.he went bump into the doorон так и врезался в дверь
gen.head bumpтереться головой (о кошке Lana Falcon)
gen.he's got a bump to full colonelего произвели в полковники
Makarov.his mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholyего хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии
fig.hit a bumpстолкнуться с препятствием (VLZ_58)
gen.hit a bumpнаскочить на кочку (Vincent: Chill out man, I told you it was an accident, you probably went over a bump or something. Jules: Hey look, I did not hit no motherfucking bump. 4uzhoj)
tech.impedance bumpскачок полного сопротивления
avia.in flight bumpвоздушная яма на пути полёта
avia.in-flight bumpвоздушная яма на пути полета
road.constr.Jersey bumpразделительный барьер типа "Нью-Джерси" (A Jersey barrier, Jersey wall, or Jersey bump is a modular concrete or plastic barrier employed to separate lanes of traffic. It is designed to minimize vehicle damage in cases of incidental contact while still preventing vehicle crossovers resulting in a likely head-on collision. Jersey barriers are also used to reroute traffic and protect pedestrians and workers during highway construction. They are named after the U.S. state of New Jersey which first started using the barriers as separators between lanes of a highway in the 1950s. wikipedia.org 'More)
road.constr.Jersey bumpдорожный разделительный барьер (A Jersey barrier, Jersey wall, or Jersey bump is a modular concrete or plastic barrier employed to separate lanes of traffic. It is designed to minimize vehicle damage in cases of incidental contact while still preventing vehicle crossovers resulting in a likely head-on collision. Jersey barriers are also used to reroute traffic and protect pedestrians and workers during highway construction. They are named after the U.S. state of New Jersey which first started using the barriers as separators between lanes of a highway in the 1950s. wikipedia.org 'More)
paraglid.land with a bumpпосадка с перепадом
sport.make a bumpпобедить в парусной гонке
sport.make a bumpнагнать
energ.ind.mill bumpingрезкое изменение параметров угле-размольной мельницы при изменении скорости вращения
tech.mountain bumpгорный удар
tech.multistage bump foilвкладыши из многослойной гофрированной ленты (для подшипников)
inf.pay bumpповышение зарплаты (Aydar)
amer.pay-grade bumpповышение (зарплаты Taras)
amer.pay-grade bumpповышение зарплаты (Taras)
tech.pillar bumpраздавливание целика (угольного)
Makarov.pillar bumpраздавливание угольного целика
tech.pipe bump shootingторпедирование труб с целью их развинчивания (в скважине)
amer.power bumpприветствие кулаком (тж. см. fist bump Taras)
amer.power bumpкулачное приветствие (Taras)
inf.pregnancy bumpживотик (у беременных: She wore a pink dress to hide her three-month pregnancy bump. ART Vancouver)
geol.pressure bumpвыброс (породы)
geol.pressure bumpстреляние (породы)
nucl.phys., радиоакт.pulse bumpгорб импульса
Makarov.raise a bumpнабить шишку
gen.razor bumpвросший волос после бритья (Asemeniouk)
construct.road bumpдорожный ухаб
auto.road bumpбугор
geol.rock-bump hazardудароопасность
geol.rock-bump hazardousудароопасный
avia.rough field bumpвыступ на неровной поверхности аэродрома
avia.runway bumpвыступ ВПП
avia.runway bumpнеровность ВПП
gen.salary bumpповышение зарплаты (Baaghi)
geol.seat of bumpместо выброса
Makarov.she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
avia.simulated bumpимитированный выступ
avia.simulated bumpимитированная неровность
avia.sine shape bumpсинусоидальный выступ
avia.single bumpодиночный выступ
avia.single-bump absorptionпоглощение энергии удара при наезде на одиночный выступ
avia.single-bump absorptionамортизация толчка от одиночной неровности
gen.sit like a bump on a logсидеть как клуша (Alexey Lebedev)
gen.sit like a bump on a logсидеть сиднем (She sits around all day like a bump on a log. Alexey Lebedev)
Makarov.solder-coated bumpстолбиковый вывод, покрытый припоем
gen.speed bumpспециально устроенное возвышение на проезжей части для принудительного снижения скорости движения (slitely_mad)
sport.speed bumpстимулирующий пинок
road.wrk.speed bumpискусственная дорожная неровность (MichaelBurov)
gen.speed bumpискусственная неровность возвышение на проезжей части (Franka_LV)
road.wrk.speed bumpИДН (MichaelBurov)
gen.speed bumpспящий полицейский (разг. wunderin)
media.splice bumpсклеивать киноплёнку
media.splice bumpнакладка, наносимая на позитивную звуковую дорожку кинофильма для дублирования или устранения нежелательной секции (как временная мера)
media.splice bumpщелчок (от склейки ленты)
media.splice bumpшум
media.splice bumpкадроотметчик (автоматическое устройство к киносъёмочному аппарату для отметки начала или конца снимаемой сцены)
media.splice bumpстирание постоянным магнитом звуковой записи с магнитной ленты
media.splice bumpшум звуковой дорожки магнитной ленты из-за соприкасания ленты с намагниченными деталями
media.splice bumpнакладка, прикрывающая место стыка плёнки на участке звуковой дорожки и предотвращающая щелчки
media.splice bumpотметка на киноплёнке начала съёмочного кадра
media.splice bumpщелчок от склейки (при прохождении фильма в киноаппарате)
avia.step bumpуступ (на поверхности аэродрома)
geol.sudden bumpвнезапный выброс
comp.tactile bumpтактильный толчок (Andy)
gen.the bump of localityспособность ориентироваться на местности
Makarov.the car ran bump into the wallмашина врезалась в стену
inf.things that go bump in the nightстрахи ночные (призраки, вурдалаки и т. п. – переводить лучше всего по контексту Pickman)
gen.things that go bump in the nightзловещие ночные шорохи (4uzhoj)
gen.things that go bump in the nightночные ужасы (4uzhoj)
media.Trump bumpпинок от Трампа (заявления и действия нового главы Белого дома не только консолидируют СМИ, но и заставляют их работать лучше. Читатели и зрители, в свою очередь, поощряют усилия журналистов монетой. Регистрация на платные подписки в крупнейших американских изданиях, как правило, сопровождается объявлениями наподобие: "Свободная пресса – это единственное препятствие для злоупотребления властью" или "Мы будем держать новую администрацию подотчётной". Такая тактика работает. Alex_Odeychuk)
Makarov.two more good results will bump up your averageещё два неплохих результата поднимут твой средний балл
geol.violent bumpсильный выброс породы
geol.violent bumpгорный удар
Makarov.we bumped our headsмы набили себе шишки на лбу
Makarov.we bumped our headsмы набили себе шишки
inf.where did you get that bump?где это ты набил себе такую шишку?
gen.where did you get that bump on your forehead?откуда у вас такая шишка на лбу?
Showing first 500 phrases