DictionaryForumContacts

   English
Terms containing buckle to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.according to the new law, all drivers and passengers must buckle upв соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры
Gruzovik, inf.begin to buckleзакоробиться
inf.begin to buckleзакоробить
gen.buckle down toзапрячься (work)
Makarov.buckle down to somethingэнергично приняться за дело
gen.buckle down toзапрягаться (work)
Makarov.buckle down to somethingэнергично взяться за дело
Makarov.buckle down to a taskприняться за дело
Makarov.buckle down to a taskприниматься за дело
gen.buckle one's self to studyпредаваться занятиям
Makarov.buckle toзапрячь (в работу и т. п.)
Makarov.buckle toсхватиться (с противником)
gen.buckle toприниматься энергично за дело
gen.buckle toподтягиваться
Makarov.buckle toсцепиться (с противником)
Makarov.buckle toприняться за дело
Makarov.buckle toэнергично приниматься за дело
gen.buckle toприниматься за дело
gen.buckle to one's wayприноровиться к характеру
Makarov.if we all buckle to, we'll soon get the job doneесли мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело
Makarov.in the end he had to buckle under and admit that he was wrongв конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку
gen.reinforcement to prevent bucklingпридание жесткости продольному изгибу
Makarov.the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс
gen.the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс (A. M. Gilliam)
Makarov.we all had to buckle under to the director's ordersнам пришлось подчиниться приказу директора