Subject | English | Russian |
gen. | ban brutal methods of waging war | запретить жестокие методы ведения войны |
gen. | be brutal | быть жестоким (безжалостным к чувствам другого человека; тж. шутл. Taras) |
inf. | become brutal | озвереть |
Gruzovik | become brutal | озвериться |
gen. | become brutal | осатанеть (Супру) |
media. | brutal action | зверский поступок (bigmaxus) |
gen. | brutal amusements | грубые забавы |
law | brutal and premeditated murder | предумышленное убийство с особой жестокостью (Alex_Odeychuk) |
polit. | brutal and senseless repression | жестокое и бессмысленное подавление (ssn) |
gen. | brutal attack | зверское нападение (ART Vancouver) |
hist. | brutal barbarity | глубочайшее варварство (до приручения домашних животных или возделывания пшеницы, риса или маиса; the ~; в целом варварское состояние подразделяется историками и этнографами на: глубочайшее варварство, среднее варварство – до изобретения выплавки медной или железной руды, и наименьшее варварство – до изобретения фонетического алфавита или иероглифического письма и появления культуры Alex_Odeychuk) |
gov. | brutal bureaucracy | махровый бюрократизм (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gov. | brutal bureaucracy | махровая бюрократия (cnn.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | brutal clutches | безжалостные лапы (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | brutal clutches | бесчеловечные лапы (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | brutal clutches | зверские лапы (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | brutal cold | собачий холод |
gen. | brutal crimes | жестокие преступления (bigmaxus) |
gen. | brutal death | насильственная смерть (Netta) |
mus. | brutal death metal | брутальный дет-метал (miss_cum) |
gen. | brutal dictator | жестокий диктатор |
Gruzovik | brutal exploitation | жестокая эксплуатация |
gen. | brutal facts | жестокие факты |
Makarov. | brutal force | насилие |
Makarov. | brutal force | грубая сила |
Gruzovik | brutal fury | животная ярость |
gen. | brutal indecency | вопиющее неприличие |
law | brutal killer | лицо, совершившее убийство особо жестоким способом |
law | brutal killing | убийство, совершенное особо жестоким способом |
gen. | brutal manners | грубые манеры |
fin. | brutal math | суровые цифры (dimock) |
media. | brutal measures | жестокие меры (bigmaxus) |
gen. | brutal methods of waging war | жестокие методы ведения войны |
patents. | brutal patent battle | жестокая патентная схватка (Sergei Aprelikov) |
law | brutal punishment | жестокое наказание |
gen. | brutal questioning | допрос с пристрастием (Technical) |
polit. | brutal reprisals | жестокие репрессии (bigmaxus) |
gen. | brutal retaliation | жестокая месть (Grusch, who has since turned whistleblower, said that information regarding the recovered craft has been illegally withheld from Congress and he has filed a complaint alleging that he has been the victim of illegal retaliation for his confidential disclosures. He described the retaliation as “very brutal.” singularfortean.com ART Vancouver) |
hist. | brutal savagery | глубочайшая дикость (до изобретения огня и употребления рыбной пищи; the ~; в целом дикое состояние подразделяется историками и этнографами на: глубочайшую дикость, среднюю дикость – до изобретения лука, стрел и инструментов, и наименьшую дикость – до изобретения гончарного производства Alex_Odeychuk) |
police | brutal torture | грубая физическая пытка (Alex_Odeychuk) |
law | brutal treatment | жестокое обращение |
gen. | brutal treatment | грубое обращение |
gen. | brutal truth | жестокая правда |
gen. | brutal truth | жестокая истина |
sec.sys. | brutal violence | насилие с особой жестокостью (Alex_Odeychuk) |
inf. | brutal weather | сибирская погода (CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | brutal with potholes | сплошные колдобины (The road surface from Cheltenham Road all the way to Knight Street is brutal with potholes. ART Vancouver) |
mining. | brutal work | особо тяжёлая работа |
sport. | brutal workouts | зверские тренировки |
sec.sys. | extrajudicial and brutal methods | неправовые, жестокие методы (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | founding principle of brutal violence | основополагающий принцип насилия с особой жестокостью (в деятельности террористической организации Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят |
gen. | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят |
gen. | in a brutal manner | в грубой форме (kieib) |
gen. | in the brutal fashion | жестоко (A.Rezvov) |
gen. | in the brutal fashion | сурово (A.Rezvov) |
gen. | in the brutal fashion | зверски (A.Rezvov) |
gen. | in the brutal fashion | брутально (A.Rezvov) |
gen. | it was a brutal thing to say | сказать так было жестоко |
Makarov. | it was brutal of him to do that | он поступил очень жестоко |
gen. | it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
gen. | most brutal force | самая грубая сила |
Makarov. | new recruit got the treatment from a brutal sergeant | сержант зверски обращался с новобранцем |
Makarov. | new recruit got the treatment from a brutal sergeant | новобранцу здорово досталось от зверя-сержанта |
gen. | portray with brutal clarity | показать с жестокой очевидностью (ad_notam) |
gen. | prohibit brutal methods of waging war | запретить жестокие методы ведения войны |
mil. | punishing and brutal defeat | тяжёлое и горькое поражение (New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | rather brutal | жёстоконек |
Gruzovik, inf. | rather brutal | жёстоконек, жёстоконька, жёстоконько, жёстоконьки (predicate adjective) |
Makarov. | she showed her sense of degradation in the brutal grotesquerie | помрачение её рассудка проявлялось в жестоких абсурдных выходках |
Makarov. | she showed her sense of degradation in the brutal grotesquery | помрачение её рассудка проявлялось в жестоких абсурдных выходках |
gov. | suffer from brutal bureaucracy | погрязнуть в махровом бюрократизме (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | the brutal subjugation of native tribes | жестокое покорение местных племён |
Makarov. | the new recruit got the treatment from a brutal sergeant | новобранцу здорово досталось от зверя-сержанта |
Makarov. | the new recruit got the treatment from a brutal sergeant | сержант зверски обращался с новобранцем |
gen. | the new recruit got the treatment from a brutal sergeant | сержант зверски обращался с новобранцами |
gen. | the weather is perfectly brutal | жуткая погода |
gen. | the weather is perfectly brutal | отвратительная погода |
Gruzovik, inf. | very brutal | прежестокий |