DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brownest | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a brown beltкоричневый пояс
gen.a brown billрод дротика
gen.a brown stripeкоричневая полоса
gen.a brown suitкоричневый костюм
gen.a brown wardrobeкоричневый одежный шкаф
gen.a carpet in tones of brownковёр в коричневых тонах
Gruzovikacquire a brown colorзабуреть
gen.acquire a brown colourзабуреть
Gruzovikacquire a brown hueзабуреть
gen.art brownкоричневый с красно-жёлтым оттенком цвет
gen.as brown as a berryшоколадного цвета (fulgidezza)
gen.as brown as a berryочень тёмный (fulgidezza)
gen.as brown as a berryочень загорелый
gen.as brown as a berryпотемневший
gen.as brown as a berryзагоревший
gen.be lost in to fall into a brown studyпогрузиться в глубокое раздумье
gen.be lost in to fall into a brown studyпогрузиться в глубокое раздумье
vulg.beautiful pair of brown eyesженская грудь (pl; см. big brown eyes)
gen.become brownзагорать (chilin)
Gruzovikbecome brownзабуреть
Gruzovikbecome brownбуреть
Gruzovikbecome brownпобуреть
Gruzovikbecome gray-brownпобуреть
Gruzovikbecome gray-brownбуреть
Gruzovikbecome light brownрусеть
Gruzovikbecome light brownпорусеть (pf of русеть)
gen.become nice and brownподрумяниваться (of food)
Gruzovikbig brown batбурый кожан (Vespertilio fuscus)
vulg.big brown eyesженская грудь (pl)
vulg.bite the brownзаниматься анилингусом
geol.bituminous brown coalплотный чёрный лигнит с раковистым изломом и с блеском пека
gen.blackish-brownчерновато-коричневый (vex06)
gen.blackish-brownчерновато-бурый (vex06)
geol.broccoli-brownкоричневый
geol.broccoli-brownсинекрасно-серый
biol.brown accentorбледная завирушка (Prunella fulvescens)
gen.brown aleбурый эль (алк. напиток sea holly)
biol.brown algaeбурые водоросли (Phaeophyta)
Игорь Мигbrown-and-black St. George's ribbonгеоргиевская ленточка
biol.brown-and-yellow marshbirdкоричнево-жёлтый болотный кассик (Pseudoleistes virescens)
gen.brown as a berryпотемневший
gen.brown as a berryзагоревший
biol.brown ashясень чёрный (Fraxinus nigra)
biol.brown-backed emerald doveбурошапочный земляной голубь (Chalcophaps stephani)
biol.brown-backed ground pigeonбурошапочный земляной голубь (Chalcophaps stephani)
gen.brown baggingпринос спиртного в ресторан (где алкогольные напитки не подаются)
gen.brown baggingпринос спиртного в клуб (где алкогольные напитки не подаются)
biol.brown barbetбурый бородастик (Calorhamphus)
biol.brown batкожан (Eptesicus)
gen.brown bayкарий
biol.brown bearбурый медведь (Ursus arctos)
gen.brown bearбурый медведь
gen.brown beech mushroomопёнок мраморный (ABelonogov)
gen.brown beech mushroomбунасимэдзи (ABelonogov)
gen.brown beltкоричневый пояс (ранг в каратэ, дзюдо)
gen.brown bettyзаварной чайник (пишется Brown Betty) a type of teapot, round and with a manganese brown glaze known as Rockingham glaze КГА)
Gruzovikbrown-blackмуругий
gen.brown blueбагровый
vulg.brown bombersслабительное (pl)
biol.brown boobyбурая олуша (Sula leucogaster)
biol.brown bottleёмкость из стекла коричневого цвета для хранения светочувствительных материалов (Alex Peters)
gen.brown breadтёмный хлеб из ржи
gen.brown breadкоричневый с красно-жёлтым оттенком цвет
gen.brown breadтёмный хлеб из пшеницы
gen.brown breadсмешанный с кукурузой
gen.brown breadпеклеванный хлеб (Anglophile)
gen.brown breadтёмный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузой
gen.brown breadсерый хлеб
vulg.brown bullet-holeанальное отверстие
biol.brown bullfinchбурый снегирь (Pyrrhula nipalensis)
biol.brown bullheadамериканский сомик (Ictalurus nebulosus)
geol.brown cannelкеннельский уголь с большим содержанием остатков водорослей
geol.brown cannelторбанит
geol.brown cannelбогхед
gen.brown-cap boletusподберёзовик (Anglophile)
biol.brown-capped redstartбурошапочный горихвостковый певун (Myioborus brunniceps)
biol.brown capuchinчерноголовый фавн (Cebus apella)
biol.brown capuchinбурый черноголовый капуцин (Cebus apella)
geol.brown carbonateбурый карбонат
biol.brown catfishамериканский сомик-кошка (Ictalurus nebulosus)
biol.brown cedarэреция заострённая (Ehretia acuminata)
biol.brown-chested ploverкрасногрудый чибис (Vanellus superciliosus)
biol.brown chicken louseпероед куриный бурый (Goniodes dissimilis)
gen.brown clamshell mushroomопёнок мраморный (ABelonogov)
gen.brown clamshell mushroomбунасимэдзи (ABelonogov)
geol.brown clay-ironstoneкомпактная, часто почковидная масса лимонита с примесями глины
gen.brown clothнебелёный холст
gen.brown clothсуровый холст
gen.brown coalлигнит
gen.brown coalдревесный уголь
geol.brown coalнизкосортный лигнит
gen.brown coalбурый уголь
gen.brown coal briquette plantфабрик по брикетированию бурого угля (Азери)
geol.brown coalfieldбуроугольное месторождение
gen.brown coarse sugarсахарный песок
gen.brown colourкоричневый цвет
biol.brown-corn milletпросо посевное (Panicum miliaceum)
biol.brown-corn milletпросо настоящее (Panicum miliaceum)
vulg.brown cowраспутная мулатка
biol.brown cressжерушник земноводный (Rorippa amphibia)
biol.brown cyperusсыть чёрно-бурая (Cyperus fuscus)
agrochem.brown desert steppe soilбурая пустынно-степная почва
biol.brown dipperбурая оляпка (Cinclus pallasi)
biol.brown discusкоричневый дискус (Symphysodon aequifasciata axelrodi)
agrochem.brown dry forest soilкоричневая почва
agrochem.brown dry forest soilбурая почва сухих лесов и кустарников
biol.brown eared pheasantбурый ушастый фазан (Crossoptilon mantchuricum)
geol.brown earthsбурые лесные почвы
agrochem.brown edge scorchбронзовый ожог краёв листьев (болезнь калийной недостаточности кукурузы)
vulg.brown eyeзаднепроходное отверстие
vulg.brown eyeанус
vulg.brown eyeанальный секс
biol.brown-eye pastelбуроглазая пастель
gen.brown-eyedкареглазый
vulg.brown eyesженская грудь (pl)
geol.brown faceоловяннорудный выход жилы, окрашенной окислами железа
biol.brown falconбурый сокол (Falco berigora)
biol.brown fatгибернационная железа (Игорь_2006)
biol.brown fatбурый жир (разновидность жировой ткани, способная быстро разлагаться, обеспечивая организм дополнительной энергией и теплом Игорь_2006)
biol.brown fat cellклетка бурой жировой ткани
biol.brown ferretвосточный барсук (Melogale orientalis)
gen.brown fieldместорождение на поздней стадии разработки (DoctorKto)
vulg.brown fingerподхалимство
biol.brown firefinchкоричневый амарант (Lagonosticta nitidula)
biol.brown fishтупомордый дельфин (Phocoena phocoena)
biol.brown fishазовский дельфин (Phocoena phocoena)
biol.brown flycatcherширококлювая мухоловка (Muscicapa latirostris)
agrochem.brown forest lessive soilбурая лесная лессивированная ил-лимеризованнаяпочва
agrochem.brown forest podzolized soilбурая лесная оподзоленная почва
agrochem.brown forest soil with pseudogleyбурая лесная почва с псевдоглеем
geol.brown forest soilsбурые лесные почвы
agrochem.brown forest subtropical soilбурая лесная почва субтропиков
agrochem.brown forest tropical soilбурая лесная почва тропиков
biol.brown four-eyed opossumдлиннохвостый опоссум (Metachirus)
biol.brown frogтравяная лягушка (Rana temporaria)
biol.brown frogтравяная лягушка
biol.brown garden snailулитка Helix aspersa
gen.brown georgeсолдатский паёк
gen.brown georgeсолдатский хлеб
gen.brown goldкоричневое золото (смесь хлорида золота, оксида висмута и буры)
gen.brown-greenбуро-зеленый
gen.brown-greyбуро-серый
biol.brown gruntбелая ронка (Haemulon parrai)
biol.brown gumэвкалипт исполинский (Eucalyptus robusta)
gen.brown hairшатен (Lanita2)
gen.brown-hairedшатен (Maxxicum)
gen.brown haired manшатен (Maxxicum)
Gruzovikbrown-haired personшатенка
biol.brown hairstreakхвостатка-зефир берёзовая (Zephyrus betulae)
biol.brown harrier eagleбурый змееяд (Circaetus cinereus)
vulg.brown hatterлюбитель анального секса
vulg.brown-hatterгомосексуалист
gen.brown hawk-owlиглоногая сова (Ninox scutulata ABelonogov)
biol.brown-headed chickadeeкоричневоголовая синица (Pants hudsonicus)
biol.brown-headed crowгигантский ворон (Corvus fuscicapillus)
biol.brown-headed gullбуроголовая чайка (Lams brunnicephahis)
biol.brown-headed spider monkeyбуроголовая коата (A teles fusciceps)
biol.brown-headed tamarinбуроголовый тамарин (Saguinus fuscicollis)
biol.brown-headed vireoбуроголовый южноамериканский виреон (Hylophilus brunneiceps)
agrochem.brown heartгниль сердечка (болезнь борной недостаточности турнепса)
geol.brown hematiteлимонит
geol.brown hematiteбурый железняк
geol.brown henтвёрдая бурая глина, прилипающая к руде
vulg.brown-holeанус
vulg.brown-holeзадний проход
gen.brown Hollandнебеленое полотно
gen.brown Hollandсуровое полотно
gen.brown Hollandнебелёное суровое полотно
biol.brown-hooded gullпатагонская чайка (Lams maculipennis)
biol.brown howler monkeyбурый ревун (Alouatta fusca)
biol.brown hydraбурая гидра (Hydra oligactis)
biol.brown hydraстебельчатая гидра (Hydra oligactis)
biol.brown hyenaбурая гиена (Hyaena brunnea)
biol.brown incaкоролевский инка (Coeligena wilsoni)
geol.brown intervalкоричневый интервал (XXIII Zone; пласт ХХIII)
geol.brown iron oreлимонит
geol.brown iron oreбурый железняк
geol.brown ironstoneлимонит
geol.brown ironstoneбурый железняк
biol.brown jayбурая сойка (Psilorhinus mono)
geol.Brown Juraбурая юра
gen.brown kraft paper bagпакет из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.brown kraft paper bagкоричневый пакет (MichaelBurov)
gen.brown kraft paper bagмешок из крафт-бумаги (MichaelBurov)
biol.brown lacewingsгемеробы (Hemerobiidae)
agrochem.brown lateritic soilгумусированный латосол
agrochem.brown lateritic soilбурая латеризованная почва
agrochem.brown latosolбурый латосол
agrochem.brown latosolбурая латеризованная почва
biol.brown leaf weevilслоник листовой продолговатый (Phyllobius oblongus)
biol.brown lemmingбурый лемминг (Lemmus trimucronatus)
biol.brown loryбурый блестящий лори (Chalcopsitta duyvenbodei)
biol.brown lungfishбурый протоптер (Protopterus annectens)
vulg.brown madamженские половые органы
biol.brown malleeэвкалипт вяжущий (Eucalyptus astringens)
biol.brown mambaчёрная мамба (Dendroaspis polylepis)
geol.brown manganese oreманганит
geol.brown manganese oreбурая марганцевая руда
agrochem.brown manureудобрение из бурых водорослей
biol.brown-marked grouperбуропятнистый групер (Epinephelus fuscoguttatus)
biol.brown masked opossumдлиннохвостый опоссум (Metachirus)
biol.brown meagreчёрный тёмный горбыль (Sciaena umbra)
gen.brown meatчёрное мясо (говядина, баранина и т. п.)
pack.brown mechanical pulp boardкожевенный картон
pack.brown mechanical woodpulpбурая древесная масса
agrochem.brown Mediterranean rendzinaбурая средиземноморская рендзина
biol.brown milletпросо посевное (Panicum miliaceum)
biol.brown milletпросо настоящее (Panicum miliaceum)
biol.brown miteклещик клеверный (Bryobia)
pack.brown mixed pulp boardсплошной картон, изготовленный главным образом из регенерированного волокнистого сырья с коричневой прокраской
biol.brown mouseбурый хомячок (Scotinomys)
biol.brown-necked ravenпустынный буроголовый ворон (Corvus ruficollis)
biol.brown needletailбольшой колючехвост (Chaetura gigantea)
biol.brown nightjarбурый козодой (Veles binotatus)
biol.brown noddyобыкновенная глупая крачка (Anous stolidus)
biol.brown norway ratсерая крыса (Maxxicum)
gen.brown-noseподлиза (IreneBlack)
vulg.brown-noseчрезмерно хвалить
gen.brown noseподхалим (IreneBlack)
vulg.brown-nosingчрезмерная похвала
vulg.brown nosingподхалимаж
gen.brown-nosingсоглашательство (Tanya Gesse)
geol.brown ochreохристый лимонит
geol.brown ochreбурая охра
gen.brown outпадение напряжения в сети (Interex)
vulg.brown owlгомосексуалист (Franka_LV)
gen.brown owlканюк
gen.brown owlпугач
gen.brown owlфилин
gen.brown owletпугач
gen.brown owletканюк
gen.brown owletфилин
biol.brown pale-fronted capuchinбелолобый капуцин (Cebus albifrons)
biol.brown palm civetсулавесская цивета (Macrogalidia)
gen.brown paperсмолёная бумага
gen.brown paperбурая бумага (Ремедиос_П)
gen.brown paperобёрточная бумага
gen.brown paperгрубая обёрточная бумага
gen.brown paper bagкоричневый пакет (MichaelBurov)
gen.brown paper bagпакет из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.brown paper bagмешок из крафт-бумаги (MichaelBurov)
agrochem.brown patchризоктониоз
agrochem.brown patchбурая пятнистость
biol.brown pelicanамериканский бурый пеликан (Pelecanus occidentalis)
biol.brown pencilfishпецилобрикон (Aliaxandr)
biol.brown pencilfishпецилобрикон (Nannostomus eques Aliaxandr)
geol.brown petroleumвыветрившаяся нефть
agrochem.brown phosphatic limeбурый фосфорит
biol.brown pineногоплодник высокий (Podocarpus elata)
biol.brown pintailжелтоклювая шилохвость (Anas georgica)
vulg.brown pipe engineerгомосексуалист
gen.brown powderбурый дымный порох
biol.brown pythonтёмный питон (Bothrochilus fuscus)
biol.brown quailбурый перепел (Synoicus)
biol.brown ratсерая крыса (Rattus norvegicus)
biol.brown ratпасюк (Rattus norvegicus)
biol.brown recluse spiderкоричневый паук-отшельник (вид аранеоморфных пауков, распространенных в США, чей яд опасен для человека netaka)
gen.brown-redкрасно-бурый
gen.brown riceбурый рис (grafleonov)
gen.brown riceшелушёный рис
biol.brown rice planthopperбурая рисовая цикадка (лат. Nilaparvata lugens VladStrannik)
biol.brown ricebirdбурая рисовка (Padda fuscata)
biol.brown rockfishкоричневый морской окунь (Sebastes auriculatus)
biol.brown rotбурая гниль (возбудители – грибы)
gen.brown rotбурая гниль (яблок или груш)
biol.brown rustбурая ржавчина (возбудитель – гриб Puccinia)
biol.brown rust of barleyбурая ржавчина ячменя (возбудитель – гриб Puccinia hordei)
biol.brown rust of barleyбурая ржавчина ячменя
biol.brown rust of ryeбурая ржавчина ржи (возбудитель – гриб Puccinia dispersa)
biol.brown rust of ryeбурая ржавчина ржи
biol.brown rust of wheatбурая ржавчина пшеницы (возбудитель – гриб Puccinia triticina)
biol.brown rust of wheatбурая ржавчина пшеницы
biol.brown salt-marsh mosquitoкомар болотный коричневый (Aedes cantator)
geol.brown sandstoneбурый песчаник
gen.brown sauceкоричневый соус (из муки, масла, бульона)
biol.brown scale centauryвасилёк луговой (Centaurea jacea)
biol.brown scavenger beetlesскрытники (Lathridiidae)
biol.brown seaweedsбурые водоросли (ladyinred)
agrochem.brown semidesert soilбурая пустынно-степная почва
gen.brown shirtнацист
gen.brown shirtнемецкий фашист
gen.brown shirtкоричневая рубашка (форма нацистов)
biol.brown shrikeсибирский жулан (Lanius cristatus)
gen.brown skinзагорелая кожа
biol.brown snakeкоричневая змея (Demansia)
biol.brown snakeложная кобра (Pseudonaja)
biol.brown snakeлучистый уж (Xenelaphis)
biol.brown snake eagleбурый змееяд (Circaetus cinereus)
gen.brown soilбурая почва
agrochem.brown soilпочва бурого цвета
gen.brown soilбурозём
geol.brown soil formationбуроземообразованию (Шакиров)
geol.brown sparжелезистый доломит
geol.brown sparдоломит с железным шпатом
geol.brown sparбурый шпат
geol.brown sparанкерит
horticult.brown spots on leavesбурые пятна на листьях (typist)
horticult.brown spots on the plant stemбурые пятна на стебле растения (typist)
gen.brown sprinkled with goldкоричневый цвет с золотыми искорками
gen.brown stockingsкоричневые чулки
biol.brown stomach wormостертагия (нематода; Ostertagia)
biol.brown stringybarkэвкалипт Бакстэра (Eucalyptus baxteri)
gen.brown studyглубокая задумчивость
gen.brown studyзадумчивость
gen.brown studyмрачное настроение
gen.brown studyглубокое раздумье
gen.brown studyнапряжённое раздумье
gen.brown sugarжёлтый сахарный песок
gen.brown sugarкоричневый сахар (сорт мягкого сахара)
vulg.brown sugarлюбовница-негритянка
gen.brown sugarбастр
biol.brown swamp henбурый малый пастушок (Amaurornis akool)
biol.brown-tail mothзлатогузка (Euproctis phaeorrhaea)
biol.brown-tailed mongooseбурохвостый мунго (Salanoia)
biol.brown tanagerлисья танагра (Orchesticus)
biol.brown tealоклендский чирок (Anas aucklandica)
biol.brown thrasherкоричневый кривоклювый пересмешник (Toxostoma rufum)
biol.brown-throated slothбурогорлый ленивец (Bradypus variegatus)
gen.brown thumbтяжёлая рука (Innusya)
gen.brown tinged with yellowизжелта-бурый цвет
gen.brown tints of an autumnбурые краски осени
gen.brown tints of autumnбурые краски осени
gen.brown tommyчёрный хлеб
vulg.brown townанальный секс (to go to brown town, to take to brown town) трахнуть в/через зад/жопу Michael Hanian)
biol.brown treecreeperамериканская пищуха (Certhia americana)
biol.brown tremblerкоричневый пищуховый пересмешник (Cinclocerthia ruficauda)
biol.brown tremblerкраснохвостый пересмешник (Cinclocerthia ruficauda)
vulg.brown trousersопасная ситуация
vulg.brown troutэкскременты
gen.brown troutрадужная форель (Dude67)
gen.brown troutозёрная форель (Notburga)
gen.brown troutручьевая форель (Notburga)
geol.brown turfкоричневый торф
biol.brown twinningкоричневый астрильд (Clytospiza)
geol.brown umberбурая землистая разновидность лимонита
biol.brown unicornfishоднорогая рыба-носорог (Naso unicornis)
biol.brown violetбурый колибри (Colibris delphinae)
gen.brown wareглиняная посуда
biol.brown water snakeафриканский уж (Afronatrix)
biol.brown willow beetleлистоед ивовый (Galerucella lineola)
biol.brown willow warblerпеночка-теньковка (Phylloscopus collybitus)
gen.brown Windsor soapдешёвое тёмное туалетное мыло
biol.brown-winged bird of paradiseрайская ворона (Lycocorax)
vulg.brown wingsанилингус
vulg.brown wingsанальный секс (см. red wings)
biol.brown with a black tintчернобурый (used to describe the color of the silver fox (чернобурка) ozmikal)
gen.brown with a yellowish tintизжелта-бурый цвет
gen.calcimorphic brown earthкарбонатная бурая почва
Gruzovikchestnut-brownкоричнево-бурый
gen.chestnut brownкрасновато-коричневый (о цвете)
gen.chestnut brownкаштановый
gen.chocolate-brownшоколадно-бурый
gen.clear brownсветло-коричневый
gen.coarse-brown paperсерая обёрточная бумага
vulg.crack a brownвыпустить газы
gen.cryptopodzolic brown earthскрытоподзолистая бурая почва
gen.dark brownчерно-бурый
gen.dark brownтёмно-коричневый
Gruzovikdark-brownчёрно-бурый
Gruzovikdark-brownтёмно-карий
biol.dark brown antлазий чёрный (чёрный)
gen.dark brown coming near to blackпочти чёрный
gen.dark brown coming near to blackтёмно-коричневый
gen.dark brown in colorтёмно-коричневого цвета ((...) a sighting somewhere in Birmingham on a summer's day in the late 1980s. It reportedly "shook the staff rigid" at a store that overlooked the stretch of canal in question. In this case, the mighty animal of the waters was described as being dark brown in color and said to be no less than 15 feet in length. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
horticult.dark brown leaf spotsтёмно-коричневые пятна на листьях (typist)
gen.deep-brownтёмно-коричневый
agrochem.desert brown gray soilсеро-бурая почва пустыни
gen.dingy brownгрязно-коричневый (fddhhdot)
gen.do sth. brownподрумянить
gen.do sth. brownподжарить (что-л.)
gen.do brownразг. одурачить
gen.do brownиспечь до появления румяной корочки
gen.do brownподжарить до появления румяной корочки
gen.do brownподжарить или испечь до появления румяной корочки
geol.earthy brown coalпылевидный бурый уголь
geol.earthy brown coalземляной уголь
geol.earthy brown coalземлистый бурый уголь
gen.fall into a brown studyвпадать в мрачное раздумье (Ivan1992)
Gruzovikfilbert-brownсеро-коричневый
vulg.fine brown frameфизически привлекательная тёмнокожая женщина
gen.from the look of things e.g. From the look of things Governor Brown himself has filled that void.похоже на то, что (divaluba)
vulg.get some brownзаниматься анальным сексом
geol.globular brown oreбурая стеклянная голова (lxu5)
gen.golden-brownзолотисто-коричневый (The diamond has a golden-brown color and a sparkling luster. — Алмаз имеет золотисто-коричневый цвет и сверкающий блеск. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.golden-brown hairзолотисто-каштановые волосы (sophistt)
vulg.good old brownанальный секс
agrochem.gray-brownсеро-каштановый (о цвете почвы)
agrochem.gray-brownсеро-коричневый
agrochem.gray-brownсеро-бурый
agrochem.gray-brown forest soilсеро-коричневая лесная почва
geol.gray brown podzolбурый подзол
agrochem.gray-brown podzolicsсеро-бурая оподзоленная почва
agrochem.gray cinnamon brown soilсеро-коричневая почва
Gruzovikgrow brownбуреть (impf of побуреть)
Gruzovikgrow brownпобуреть (pf of буреть)
Gruzovikhaving a light-brown beardрусобородый
gen.having light-brown beardрусобородый
Gruzovikhaving light-brown curlsрусокудрый
Gruzovikof head having light-brown hairрусоголовый
Gruzovikhaving light-brown hairрусоволосый
Gruzovikhaving light-brown tressesрусокосый
vulg.hawk one's brownбыть пассивным гомосексуалистом-проституткой
vulg.hawk one's brownо мужчине быть проституткой для женщин
gen.he had got his books wrapped up in brown paperего книги были завёрнуты в обёрточную бумагу
gen.he had his brown hatон был в коричневой шляпе
gen.he had his brown hatна нём была коричневая шляпа
gen.he returned from his holidays quite brownон вернулся из отпуска тёмным от загара
vulg.high season brownфизически привлекательная негритянка
vulg.high seasoned brownфизически привлекательная негритянка
gen.his hair was brown, with a tendency to run in ringletsу него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками
gen.his once-thick brown hair was a gray straggleот его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядей
vulg.I need a shit so bad my eyes are brownмне срочно надо посрать (MichaelBurov)
vulg.I need a shit so bad my eyes are brownмне срочно надо испражниться
gen.I never wear brownя никогда не ношу коричневого
vulg.I want a shit so bad my eyes are brownмне жуть как надо посрать (MichaelBurov)
vulg.I want a shit so bad my eyes are brownмне срочно надо испражниться
gen.I want brown shoes, pleaseпокажите, пожалуйста, коричневые туфли
gen.in autumn the leaves change from green to brownлистья осенью желтеют
gen.in brownпомеченный коричневым цветом (Ivan Pisarev)
gen.in the Smith v. Brownпо делу Смита против Брауна
gen.is Mrs Brown's daughter coming out this year?дочь миссис Браун выезжает в свет в этом году?
horticult.leaves turn brownлистья буреют (typist)
Gruzoviklight-brownсветло-русый
agrochem.light-brownсветло-каштановый (о почве)
Gruzoviklight-brownсветло-карий
gen.light-brownтёмно-русый (о волосах 4uzhoj)
gen.light-brownсветло-каштановый
gen.light brown with a black mane and tailсаврасый (of a horse)
gen.light-brown with black mane and tailсаврасый
biol.little brown batночница (Myotis)
gen.make brownподрумянить (о жареном)
Gruzovikmake nice and brownподрумянить
gen.may I introduce Mr. Brown?разрешите мне представить мастера Брауна
Gruzovikmeadow-brownлугово-бурый
gen.mikado brownкоричневый с красно-жёлтым оттенком цвет
Gruzovikmountain-brownгорно-бурый
gen.mousy brown hairпепельно-каштановые волосы (fa158)
gen.Mr. Smith has replaced Mr. Brown as managerмистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющего
gen.Mr. Smith has replaced Mr. Brown as managerмистер Смит сменил мистера Брауна на посту управляющего
vulg.my name is Benjamin Brown, Ben Brown!повторение имени подразумевает фразу bend down с гомосексуальным подтекстом
gen.nice and brownподжаристый
gen.nut brownкаштанового цвета
gen.olive-brownзеленовато-коричневый или желтовато-коричневый
horticult.olive-brown lesionsповреждения на листьях оливково-бурого цвета (typist)
gen.paid to Mr. Jones $ 10, ditto to Mr. Brownуплачено мистеру Джоунзу 10 долларов, мистеру Брауну столько же
gen.paid to Mr. Jones L10, ditto to Mr. Brownуплачено мистеру Джоунзу 10 фунтов, мистеру Брауну столько же
biol.pale shining brownсовка
gen.person with brown hairшатен
geol.placer brown coalраспавшийся и переотложенный бурый уголь
vulg.pot brownзаниматься анальным сексом
gen.Prussian brownжжённая берлинская лазурь (красно-коричневая краска, которую получают прокаливанием берлинской лазури)
geol.pulverulent brown-coalпылевидный бурый уголь
geol.pyropissitic brown coalбурый уголь, переслаивающийся с пирописситом
geol.red-brown stoneкрасно-бурый камень
geol.red-brown stoneродонит
gen.reddish-brownкрасновато-коричневый
gen.reddish-brownискрасна-бурый (Супру)
Gruzovikreddish-brownтёмно-каштановый
gen.reddish-brownтёмно-рыжий (4uzhoj)
gen.reddish-brownкрасно-бурый
gen.roll a map in a piece of brown paperзавернуть карту в обёрточную бумагу (chopped meat in cabbage leaves, etc., и т.д.)
gen.seal brownгустой коричневый цвет
gen.seal brownцвет коричневого котика
vulg.see a brown friend out to the coastиспражняться
gen.she has a penchant for brownона любит коричневый цвет
gen.she has brown hairона шатенка
vulg.show one's brown eyeпоказывать анус на публике (при этом раздвигая ягодицы gauma)
biol.small brown planthopperтёмная цикадка (лат. Laodelphax striatellus VladStrannik)
gen.sombre-brownтёмно-красный
gen.sombre-brownтёмно-коричневый
gen.sombre-brownтёмно-бурый
gen.Sudan brownкоричневый с красно-жёлтым оттенком цвет
vulg.sugar-brownлюбовница-негритянка
gen.the dress must be either black or brownплатье должно быть или чёрным
gen.the dress must be either black or brownплатье должно быть или коричневым
gen.the fish is done brownрыба поджарена до румяной корочки (to a turn, как раз в ме́ру)
gen.the fish was done brownрыба была хорошо поджарена
gen.the ivy's brownest shadeгустая тень плюща
gen.turn brownпотемнеть
gen.turn brownзагореть
gen.turn brownпобуреть
Gruzovikturn brownзабуреть
gen.we are all of us done so uncommonly brownнас всех ловко одурачили
gen.we are all of us done so uncommonly brownнас всех здорово провели (ловко одурачили)
gen.white and brown goodsБТЭ (Alexander Demidov)
gen.white shoes with brown saddlesбелые туфли с коричневыми союзками
gen.whity-brownсветло-коричневый
gen.whity-brownсветло-коричневый цвет
gen.whity brownни то ни сё
gen.whity-brownсветло-каштановый
gen.whity-brownполовинчатый
gen.whity-brownрасплывчатый
gen.whity-brownнеопределённый
gen.whity-brownобёрточный (о бумаге)
gen.whity-brown paperпропускная бумага
gen.whity brown paperсерая обёрточная бумага
gen.whity-brown paperнеклеёная бумага
gen.wood brownоранжево-коричневый (цвет wikipedia.org Abysslooker)
gen.yellowy-brownжёлто-коричневый
vulg.you're so full of shit your eyes are brown!развёрнутая форма выражения to be full of shit
Showing first 500 phrases