Subject | English | Russian |
Makarov. | a plan was brought forward to allow workers to share in the profits | был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании |
Gruzovik | be brought in | вводиться (impf of ввестись) |
Gruzovik | be brought in | вноситься (impf of внестись) |
gen. | be brought up in smth. be brought up in luxury | воспитываться в роскоши (in poverty, in simplicity, etc., и т.д.) |
gen. | be brought up in complete orthodoxy | быть воспитанным в духе уважения традиций |
gen. | be brought up in complete orthodoxy | быть воспитанным в духе уважения традиций |
gen. | bring a compressor in deep choke | перевести компрессор в режим глубокого дросселирования (Dude67) |
philos. | bring a realization of the truth in the other person | приводить собеседника к осознанию истины (Alex_Odeychuk) |
gen. | bring a thing about in speech | направить разговор на (что-л.) |
gen. | bring a thing about in speech | повернуть разговор на (что-л.) |
tech. | bring a well in | вызывать приток пластового флюида в скважину |
math. | bring about a change in | вносить изменения |
gen. | bring about a shift in | радикально изменить (reverso.net Aslandado) |
energ.ind. | bring about advancements in power | совершить прорыв в энергетике (Markus Platini) |
Makarov. | bring about positive changes in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
Makarov. | bring about positive shifts in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
gen. | bring all his articles together in one volume | собрать все его статьи в одном томе |
gen. | bring an action in tort | вчинить иск по делу о гражданском правонарушении |
gen. | bring an action in tort | возбудить иск по делу о гражданском правонарушении |
Makarov. | bring an attenuator fully or partly in | вводить аттенюатор полностью или частично |
gen. | bring someone breakfast in bed | приносить завтрак в постель (Andrey Truhachev) |
construct. | bring cable in | завести кабель (yevsey) |
tech. | bring colours in registration | приводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении) |
Makarov. | bring colours in registry | приводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении) |
gen. | bring down in flames | расколоть (Notburga) |
gen. | bring down in flames | разрушить (Notburga) |
gen. | bring him in extra two or three pounds a week | давать ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.) |
gen. | bring him in extra two or three pounds a week | приносить ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.) |
gen. | bring in | вводить |
gen. | bring in | вносить (предложение) |
gen. | bring in | вынести |
gen. | bring in | привлекать (alex) |
gen. | bring in | вливать |
gen. | bring in | ввозиться |
gen. | bring in | привлекать к сотрудничеству (Alexander Demidov) |
gen. | bring in | привлечь (Tanya Gesse) |
gen. | bring in | зарабатывать деньги (Ольга21) |
gen. | bring in | внедрять (Notburga) |
gen. | bring in | внедрить (Notburga) |
gen. | bring in | приглашать (We run training sessions for our partners in Client Relationship Management (CRM), bringing in recognised external experts who have themselves excelled in a professional environment through focusing on client relationships. alex) |
gen. | bring in | собирать урожай |
Gruzovik | bring in | ввозить (pf ввезти) |
gen. | bring in | ввести |
gen. | bring in | разрешить принять участие |
gen. | bring in | импортировать |
gen. | bring in | ввезти |
inf. | bring in | напереть (a quantity of) |
inf. | bring in | брать (арестовывать Abysslooker) |
agric. | bring in | убирать урожай (с поля) |
busin. | bring in | выносить решение |
obs. | bring in | влияться |
inf. | bring in | взять (арестовать: You know you'll never bring me in alive. Abysslooker) |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | напереть (pf of напирать) |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | наволакивать (impf of наволочь) |
polygr. | bring in | приплестись |
polygr. | bring in | приплетать |
polygr. | bring in | приплетаться |
polygr. | bring in | приплести |
inf. | bring in | зарабатывать (VLZ_58) |
inf. | bring in | наволочь (a quantity of) |
inf. | bring in | наволочить (a quantity of) |
inf. | bring in | наволакивать (a quantity of) |
inf. | bring in | подключить (We've brought the FBI in. OLGA P.) |
Gruzovik | bring in | внести (pf of вносить) |
gen. | bring in | вносить |
gen. | bring in | принести |
gen. | bring in | приносить |
gen. | bring in | вливаться |
gen. | bring in | навозить (a large quantity of several loads of) |
gen. | bring in | подвозиться |
gen. | bring in | выносить |
gen. | bring in | доводить |
gen. | bring in | пригнать (cattle) |
gen. | bring in | унавозить (a supply of something) |
gen. | bring in | притащить |
gen. | bring in | притаскивать |
gen. | bring in | пригонять (cattle) |
gen. | bring in | подавать |
gen. | bring in | доставлять |
gen. | bring in | представлять |
Gruzovik | bring in | навози́ть (a large quantity of, several loads of) |
Gruzovik | bring in | вливать (impf of влить) |
gen. | bring in | занести (в дом: It's not cold hardy, so we are going to bring it in soon. – скоро занесём в дом ART Vancouver) |
gen. | bring in | принести доход (Last year, Ethan brought in over $5 million in new business to the agency – В прошлом году Итэн заработал для агентства более 5 млн. дол. за счет нового проекта jouris-t) |
gen. | bring in | приноситься |
gen. | bring in | принестись |
gen. | bring in | подвозить |
gen. | bring in | подвезти |
gen. | bring in | навозиться |
gen. | bring in | вноситься |
gen. | bring in | внестись |
Gruzovik | bring in | влить (pf of вливать) |
Makarov. | bring in | приводить в (состояние, движение) |
Makarov. | bring in | вводить в дело |
Makarov. | bring in | привносить |
Makarov. | bring in | добавлять |
inf. | bring in | дотянуть (a disabled ship, aircraft, etc.) |
inf. | bring in | дотягивать (a disabled ship, aircraft, etc.) |
Gruzovik, obs. | bring in | влиять |
tech. | bring in | заводить (кабель) |
busin. | bring in | арестовывать |
busin. | bring in | привлечь к участию (в деловом проекте: Matthews said he has been looking for ways to bring in those with not only resources but a vision to develop his properties, primarily the hotel and the marina, into "the finest waterfront property on the East Coast for travelling and living." ART Vancouver) |
busin. | bring in | задерживать |
math. | bring in | внести |
law | bring in | выносить (решение) |
law | bring in | вносить (на рассмотрение) |
law | bring in | вводить (о нормах и т. п.) |
busin. | bring in | выносить приговор |
busin. | bring in smb | привлекать кого-л. (к сотрудничеству) |
busin. | bring in | вносить на рассмотрение |
Gruzovik, polygr. | bring in | приплетать (impf of приплести) |
Gruzovik, polygr. | bring in | приплести (pf of приплетать) |
gen. | bring in | выносить (приговор) |
Makarov. | bring in a bill | внести законопроект (на рассмотрение) |
Makarov. | bring in a bill | внести на рассмотрение законопроект |
law | bring in a bill | вносить законопроект |
gen. | bring in a bill | внести законопроект |
tech. | bring in a cable from the outside | заводить кабель с внешней стороны |
busin. | bring in a doctor | приглашать доктора |
dipl. | bring in a fair return | приносить хорошую прибыль |
dipl. | bring in a fair return | приносить хороший доход |
dipl. | bring in a good return | приносить хорошую прибыль |
dipl. | bring in a good return | приносить хороший доход |
weap. | bring in a gun to fire | устанавливать оружие на огневую позицию (ABelonogov) |
mil., artil. | bring in a gun to fire | выкатывать орудие на огневую позицию |
inf. | bring in a hurry | примчать (В.И.Макаров) |
Makarov. | bring in a lawsuit | предъявить иск |
Gruzovik, law | bring in a lawsuit | возбуждать иск против |
law | bring in a lawsuit | возбуждать иск (against; против) |
Makarov. | bring in a lawsuit | возбудить жалобу |
tech. | bring in a message | принимать сообщение |
Makarov. | bring in a motion | внести предложение |
Gruzovik | bring in a motion | входить с предложением |
Makarov. | bring in a new era | открыть новую эру |
gen. | bring in a new law | вводить новый закон (Ремедиос_П) |
gen. | bring in a new line | внедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile) |
gen. | bring in a new order | вводить новый распорядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.) |
gen. | bring in a new order | вводить новый порядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.) |
tech. | bring in a new process | внедрять технологический процесс |
gen. | bring in a new style of dress | ввести в моду новый фасон платья |
polit. | bring in a rule | вводить правило (ssn) |
fig. | bring in a sentence | выносить приговор (Vadim Rouminsky) |
busin. | bring in a small amount | принести небольшой доход (dimock) |
gen. | bring in a verdict | постановить решение |
fig. | bring in a verdict | выносить приговор (Vadim Rouminsky) |
gen. | bring in a verdict | постановить приговор |
busin. | bring in a verdict | вносить на рассмотрение |
mil. | bring in a verdict | вынести приговор |
gen. | bring in a verdict | выносить вердикт (Alex Lilo) |
gen. | bring in a verdict of guilty | объявлять виновным |
gen. | bring in a verdict of guilty | вынести вердикт о виновности |
gen. | bring in a verdict of not guilty | признать невиновным |
oil | bring in a well | добуривать скважину до продуктивного пласта |
oil | bring in a well | вводить скважину в эксплуатацию |
dril. | bring in a well | добурить скважину до продуктивного пласта |
O&G. tech. | bring in a well | вызывать приток пластового флюида в скважину |
dril. | bring in a well | ввести скважину в эксплуатацию |
geol. | bring in a well | доводить бурение до продуктивного пласта |
gen. | bring in accord with something | привести в соответствие (с чем-либо) |
busin. | bring in an action | предъявлять иск |
polit. | bring in an exception against | делать отвод (кандидату и т.п. ssn) |
dipl. | bring in an exception against | сделать отвод (кандидату и т.п.) |
dipl. | bring in an exception against | выступить против |
econ. | bring in an income | приносить доход |
gen. | bring in an indictment | обвинить в (чём-либо) |
gen. | bring in an indictment | предъявить обвинение |
tech. | bring in an oil well | вводить нефтяную скважину в эксплуатацию |
Makarov. | bring in an optimal return | приносить оптимальный доход |
unions. | bring in bad practices | вводить дурные порядки (Кунделев) |
busin. | bring in balance | привести в соответствие |
gen. | bring in balance with | привести в соответствие с |
econ. | bring in balance with something | приводить в соответствие с (ч-либо) |
Makarov. | bring in big revenue | принести большой доход |
Makarov. | bring in budget | представлять проект бюджета на рассмотрение |
Makarov. | bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.) |
gen. | bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) |
electr.eng. | bring in cable from the outside | заводить кабель с внешней стороны |
el. | bring in circuit | вводить в цепь (без конкретизации цепи) |
el., Makarov. | bring something in circuit | вводить что-либо в цепь |
el. | bring in circuit | включать в цепь (без конкретизации цепи) |
tech. | bring in circuit | включать (подключать что-либо в цепь или к цепи) |
Makarov., el. | bring in circuit | вводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи) |
fig. | bring in closer harmony | приблизить (with) |
fig. | bring in closer harmony | приближать (with) |
Makarov. | bring in coincidence with | совмещать ... с |
Makarov. | bring in coincidence with | добиваться совмещения ... с |
gen. | bring in cold | доставить мёртвым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold) |
dipl. | bring in compliance | привести в соответствие (with) |
dipl. | bring in compliance | привести в соответствие |
gen. | bring in contact | налаживать контакт между (ybelov) |
gen. | bring in contact | сводить вместе (ybelov) |
law | bring in custody | арестовывать |
gen. | bring in customs | вводить обычаи |
Gruzovik, inf. | bring in dirt | натопать (on one's shoes) |
polygr. | bring in edition | откорректировать (kata107) |
polygr. | bring in edition | подвергнуть редакции (kata107) |
polygr. | bring in edition | отредактировать (kata107) |
Makarov. | bring in era | открыть новую эру |
law | bring in evidence | представить в качестве доказательства |
Makarov. | bring in evidence | служить доказательством |
gen. | bring in experienced people to advise | пригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.) |
gen. | bring in experienced people to advise | привлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.) |
mil. | bring in fire | открывать огонь по вызову |
mil. | bring in fire | открывать огонь по сигналу |
mil. | bring in fire | открывать огонь (по вызову) |
gen. | bring in focus | фокусировать |
Gruzovik | bring in focus | сфокусировать (pf of фокусировать) |
Gruzovik | bring in focus | фокусировать (impf and pf; pf also сфокусировать) |
gen. | bring in focus | фокусироваться |
gen. | bring in focus | сфокусировать |
busin. | bring in foreign capital | привлекать иностранный капитал (felog) |
gen. | bring in foreign investment | привлекать зарубежные инвестиции (So in order to better evaluate the ability of each country to bring in foreign investment, we looked at foreign ... The government has reiterated its support, but is encouraging the carriers to bring in foreign investment that benefits both the development of the carriers ... Alexander Demidov) |
foreig.aff. | bring in from the cold | вывести из тени (4uzhoj) |
foreig.aff. | bring in from the cold | легализировать (Russian vets seek to bring the Kremlin's mercenaries in from the cold. 4uzhoj) |
law | bring in guilty | признать виновным |
gen. | bring in guilty | выносить обвинительный приговор |
gen. | bring in harmony with something | привести в соответствие (с чем-либо) |
agric. | bring in hay | убирать сено |
gen. | bring in-house | уходить от аутсорсинга (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
dipl. | bring in indictment | выносить обвинительное заключение (до начала суда) |
econ. | bring in interest | приносить проценты |
Makarov. | bring in into the line | убедить согласиться сотрудничать |
gen. | bring in investments | привлекать инвестиции (Alexander Demidov) |
gen. | bring in its wake | влечь за собой |
gen. | bring in job opportunities | создавать рабочие места (LadaP) |
adv. | bring in lawsuit | предъявить иск |
adv. | bring in lawsuit | возбудить жалобу |
nautic. | bring in line | приводить в створ |
book. | bring in line | приводить в соответствие (igisheva) |
book. | bring in line | согласовывать (igisheva) |
book. | bring in line | привести в соответствие (igisheva) |
gen. | bring something in line with | привести в соответствие (bookworm) |
inf. | bring in line | укоротить хвост (to heel Wiana) |
gen. | bring in line | согласовать (igisheva) |
dipl. | bring. in line with | приводить что-либо в соответствие с (чем-либо) |
gen. | bring in line with | соответствовать (Lavrov) |
law | bring in line with | привести в соответствие (Leonid Dzhepko) |
gen. | bring in line with | привести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov) |
gen. | bring in line with | сообразовать |
gen. | bring in line with | приводить в соответствие (Lavrov) |
law | bring something in line with the legislation | привести в соответствие с законодательством (Natalia-St) |
polit. | bring in majority rule | вводить правление большинства (ssn) |
gen. | bring in modifications to something | внести изменения в (Wif) |
bank. | bring in new business | привлекать клиентов (Alex_Odeychuk) |
bank. | bring in new business | заниматься привлечением клиентов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | bring in new expectations | открывать новые перспективы (soa.iya) |
busin. | bring in new product | запустить новый продукт (dimock) |
gen. | bring in on | приобщать (VLZ_58) |
gen. | bring in on | вовлекать (Bring some colleagues in on a big project and watch your productivity skyrocket. VLZ_58) |
idiom. | bring in on charges | привлекать к суду, предъявлять обвинение (Syn. arraign, charge, complain, incriminate, lodge DevilInside) |
inf. | bring in on the ground floor | начинать с низов |
tech. | bring in phase | согласовывать по фазе |
electr.eng. | bring in phase | совмещать по фазе |
electr.eng. | bring in phase | фазировать |
O&G, oilfield. | bring in phase | согласовывать по фаза е |
Makarov. | bring in phase | включать синфазно |
fin. | bring in profits | приносить прибыль (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | bring in proof of | приводить в доказательство (чего-л.) |
gen. | bring in question | возбудить разбирательство |
gen. | bring in question | поднять разбирательство |
gen. | bring in question | подвергнуть сомнению |
gen. | bring in question | поднять вопрос |
gen. | bring in question | возбудить вопрос |
gen. | bring in quotations | приводить цитаты |
gen. | bring in quotations | использовать цитаты |
Gruzovik | bring in range | приводить в створ |
polygr. | bring in register | приводить (точно совмещать изображение, оттиски и т. п.) |
gen. | bring in restrictions | ввести ограничения (The long dry spell has forced some municipalities to bring in severe water restrictions. ART Vancouver) |
econ. | bring in returns | приносить доход (прибыль) |
formal | bring in safety precautions | предпринять меры обеспечения безопасности (ART Vancouver) |
formal | bring in safety precautions | ввести меры предосторожности (ART Vancouver) |
formal | bring in safety precautions | ввести меры безопасности (ART Vancouver) |
Игорь Миг | bring in sync with | приспосабливать к |
Игорь Миг | bring in sync with | привести в соответствие с |
Игорь Миг | bring in sync with | приспособить к |
Игорь Миг | bring in sync with | гармонизировать с |
Игорь Миг | bring in sync with | приводить в соответствие с |
gen. | bring in the bedding | принести постельные принадлежности (Ivan1992) |
amer. | bring in the big guns | задействовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
amer. | bring in the big guns | использовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
amer. | bring in the big guns | применить тяжёлую артиллерию (denghu) |
econ. | bring in the budget | представить бюджет |
econ. | bring in the budget | представить на рассмотрение проект бюджета |
Makarov. | bring in the budget | представлять бюджет |
econ. | bring in the budget | представлять на рассмотрение проект бюджета |
Makarov. | bring in the budget | представлять проект бюджета на рассмотрение |
Makarov. | bring in the budget for consideration | представлять бюджет на рассмотрение |
el. | bring in the e.g., field circuit | включать в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи) |
Makarov. | bring in the e. g., field circuit | включать в цепь (конкретная цепь) |
el. | bring in the e.g., field circuit | вводить в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи) |
Makarov. | bring in the e. g., field circuit | вводить в цепь (конкретная цепь) |
law | bring in the evidence to trial | представлять в суд вещественные доказательства |
amer. | bring in the foot traffic | вызывать ажиотаж (Taras) |
amer. | bring in the foot traffic | привлекать людей (Taras) |
mil. | bring in the gun to fire | выкатывать орудие на ОП |
gen. | bring in the harvest | собрать урожай |
agric. | bring in the hay | собирать сено (Andrey Truhachev) |
inf. | bring in the heavy guns | использовать тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery) |
inf. | bring in the heavy guns | вводить тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery) |
gen. | bring in the lamps | вносить лампы (another chair, tea-things, etc., и т.д.) |
Makarov. | bring in the mire | облить грязью |
gen. | bring in the troops | вводить войска (As in: "Time to declare Martial Law and bring in the troops." com.au Alexander Oshis) |
gen. | bring in the verdict of guilty | вынести обвинительный приговор (Anglophile) |
O&G | bring in the well | вводить скважину в эксплуатацию (Johnny Bravo) |
gen. | bring in to | вводить |
gen. | bring in to | ввести |
gen. | bring in to land | приземлять |
Gruzovik, avia. | bring in to land | приземлить (pf of приземлять) |
Gruzovik, avia. | bring in to land | приземлять (impf of приземлить) |
gen. | bring in to land | приземлить |
gen. | bring in ure | ввести в употребление |
gen. | bring in verdict a of guilty | вынести вердикт о виновности |
gen. | bring in warm | доставить живым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold Taras) |
Gruzovik | bring in several loads of wood for the winter | навозить дров на зиму |
gen. | bring smth. into accordance with the recent advances in science | привести что-л. в соответствие с последними достижениями науки (into harmony with the results of these experiments, etc., и т.д.) |
gen. | bring more in line with | приблизить (MargeWebley) |
gen. | bring one in guilty | признать кого-л. виновным |
gen. | bring out in cuffs | вывести в наручниках (Taras) |
gen. | bring out in cuffs | выводить в наручниках (Taras) |
gen. | bring out in strong relief | заставлять что-л. сильно выдаваться перед другим |
gen. | bring out the best in . | раскрывать чей-либо потенциал (VLZ_58) |
Makarov. | bring out the best in | развить лучшие качества личности |
busin. | bring out the best in | выявить самое хорошее в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
Makarov. | bring out the best in | раскрыть лучшие качества личности |
gen. | bring out the best in . | заставлять кого-либо демонстрировать свои наилучшие качества (VLZ_58) |
gen. | bring out the best in someone. | раскрыть, развить лучшие качества личности (Самурай) |
Makarov. | bring out the difference in shape | выпячивать разницу в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | подчёркивать различие в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | подчёркивать разницу в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | выпячивать различие в форме |
Makarov. | bring out the difference in size | подчёркивать различие в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | выпячивать разницу в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | подчёркивать разницу в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | выпячивать различие в размере |
Makarov. | bring out the difference in usage | подчёркивать разницу в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | подчёркивать различие в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | выпячивать разницу в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | выпячивать различие в использовании |
Игорь Миг | bring out the worst in | представлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||) |
Игорь Миг | bring out the worst in | продемонстрировать в неприглядном виде (что-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | пробуждать самое плохое в (ком-либо) |
Makarov. | bring out the worst in | выявлять дурные черты в |
Игорь Миг | bring out the worst in | выявлять самые плохие черты у (кого-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | пробуждать наихудшие качества у (кого-либо) |
busin. | bring out the worst in | выявить самое плохое в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
Игорь Миг | bring out the worst in | показывать с наихудшей стороны (кого-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | показывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.) |
gen. | bring out the worst in | выявлять дурные черты в (ком-либо) |
gen. | bring out the worst in | выявить в человеке всё самое плохое (smb.) |
gen. | bring over passengers in a boat | перевозить пассажиров на лодке |
econ. | bring prices in line with the cost | приводить цены в соответствие со стоимостью |
law | bring proceedings in rem to obtain conservative seizure | возбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имущество (Andy) |
dial. | bring snow in | наснежить |
gen. | bring someone breakfast in bed | подавать завтрак в постель (Andrey Truhachev) |
avia. | Bring tape in emergency supply list | Внести ленту в лист неснижаемого запаса (Uchevatkina_Tina) |
tech. | bring the aircraft in | вводить воздушное судно в крен |
avia. | bring the aircraft in | вводить воздушное судно (в крен) |
Makarov. | bring the colours in register | совмещать цвета |
Makarov. | bring the component colours in register | осуществлять приводку красок |
gen. | bring the doctor in haste | срочно позовите врача |
dipl. | bring the matter in the limelight | поставить вопрос в центр внимания (bigmaxus) |
gen. | bring the people the men, the visitor, etc. in | приводить людей (и т.д., в комнату, в дом) |
gen. | bring the people the men, the visitor, etc. in | вводить людей (и т.д., в комнату, в дом) |
O&G | bring the well in | пустить скважину в работу (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение все вместе |
Gruzovik | bring together in friendship | сдружить (pf of сдружать) |
Gruzovik | bring together in friendship | сдружать (impf of сдружить) |
gen. | bring trouble in its wake | повлечь за собой неприятности (Anglophile) |
gen. | bring smb. up in luxury | воспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | растить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | воспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring up in the traditions of atheism | воспитать кого-либо в традициях атеизма |
Makarov. | bring up the subject in the course of conversation | затронуть эту тему в ходе беседы |
gas.proc. | bring water back in line | восстановить прежнее качество воды (после её использования в технологическом процессе) |
Gruzovik | brought in | пригонный |
Gruzovik, inf. | brought in | навозной (= навозный) |
Gruzovik, inf. | brought in | навозный |
Gruzovik | brought in | завозный |
gen. | brought in | привлечённый (can mean, for a project, someone with experience (old), someone with enthusiasm (new), someone brought in to the team from outside the project/department, ... Alexander Demidov) |
Gruzovik, transp. | brought in a cart | возовой |
gen. | brought in a cart | возовой |
med. | brought in dead | забивать |
med. | brought in dead | убивать |
med. | brought in dead | умерщвлять |
cust. | brought in for temporary use | ввезённый для временного пользования (Vladimir Shevchuk) |
tech. | brought in/transported from offsite | привозной (heffalump) |
oil | brought in well | скважина, вступившая в эксплуатацию |
O&G, sakh. | brought in well | введённая в эксплуатацию скважина |
geol. | brought-in | вошедший в пласт (о скважине) |
mining. | brought-in | вошедший в залежь (о скважине) |
libr. | brought-in | выкрывание |
geol. | brought-in | вошедший в залежь |
econ. | brought-in-capital | вложенный капитал |
oil | brought-in well | скважина, введённая в эксплуатацию |
Makarov. | cable is brought in from the outside | кабель заводится с внешней стороны |
gen. | difficulties brought out all that was best in him | в трудных условиях проявились все самые лучшие черты его характера |
gen. | dinner breakfast, wine, etc. was brought in | обед и т.д. был подан |
gen. | dinner breakfast, wine, etc. was brought in | обед и т.д. подали |
Makarov. | fissure in soil or loose rocks formed by their compression, brought about by frost action | трещина в почве или рыхлой горной породе, образующаяся в результате их сжатия при сильных морозах |
econ. | have a dispute brought heard and resolved in a state court | представить на рассмотрение в суд общей юрисдикции (о спорном вопросе) |
Makarov. | he brought in ale in a large leathern tankard or black-jack | он принёс эль в высоком кожаном кувшине для пива |
gen. | he was brought into contact with her through an interest in music | их свёл интерес к музыке |
gen. | he was brought up in a children's home | он воспитывался в детском доме |
gen. | he was brought up in a children's home | он воспитанник детского дома |
gen. | he was brought up in cultured surroundings | он воспитывался в культурной среде |
gen. | he was out all day in the rain and this brought on a bad cold | он провёл весь день под дождём и сильно простудился |
Makarov. | her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
gen. | his action brought trouble in its wake | его поведение повлекло за собой неприятности |
gen. | his business brought in $5000 a year | его дело давало доход в пять тысяч долларов в год |
avia. | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full | в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel) |
gen. | in a case brought against | в деле по жалобе против (Alexander Demidov) |
scient. | in laboratory experiments it is brought into artificial conditions | в лабораторных экспериментах ... ставится в искусственные условия ... |
scient. | in such experiments a subject is brought into artificial conditions | в таких экспериментах предмет исследования переносится в искусственные условия |
Makarov. | increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penalty | ужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств |
Makarov. | jury brought him in non compos | присяжные признали его невменяемым |
Makarov. | jury brought him in non compos mentis | присяжные признали его невменяемым |
gen. | like something the cat brought in | неопрятный |
gen. | like something the cat brought in | запачканный |
idiom. | look like something the cat brought in | выглядеть как чучело гороховое (Andrey Truhachev) |
idiom. | look like something the cat brought in | быть похожим на пугало (Andrey Truhachev) |
idiom. | look like something the cat brought in | выглядеть как пугало (Andrey Truhachev) |
Makarov. | major changes will have to be brought about in British industry | в Британской промышленности придётся произвести колоссальные изменения |
Makarov. | matter was brought up in the committee | вопрос был поднят в комитете |
Makarov. | matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or fail | переговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем |
gen. | Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
gen. | not brought together in a bundle | не связанный в пучки или неупакованный |
gen. | not brought together in a bundle | разрозненный |
Makarov. | one by one the "charges" were brought in and set before him | обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним |
gen. | people most likely to be affected must be brought in on our proposals | о наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
gen. | people most likely to be affected must be brought in on our proposals | о наших предложениях и т.д. следует информировать наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
Makarov. | series resistor is brought in circuit to extend the range | дополнительное сопротивление вводят в цепь для расширения диапазона |
gen. | several girls fainted in the heat but we soon brought them round | несколько девушек упали в обморок от жары, но мы быстро привели их в чувство |
Makarov. | she brought in a tray heavy with elegant sandwiches, scones and cakes | она внесла поднос, нагруженный изящными бутербродами, булочками и пирожными |
Makarov. | she brought some mushrooms in the lap of her skirt | она принесла несколько грибов в подоле юбки |
Makarov. | she was brought up in a little house that has since been pulled down | она выросла в маленьком домике, который давно снесли |
scient. | some of theses changes have been brought about by decrease in | некоторые из этих изменений были вызваны уменьшением в ... |
Makarov. | some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King | несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля |
Makarov. | strains are brought about in steel | деформации возникают в стали |
Makarov. | the cable is brought in from the outside | кабель заводится с внешней стороны |
Makarov. | the consequences these changes brought in their train | последствия, которые эти перемены повлекли за собой |
gen. | the council brought the public in on the development of the city centre | совет привлёк общественность к обсуждению планов развития центра города |
Makarov. | the influence of the Far East has brought in many new fashions | с Дальнего Востока пришла новая мода |
Makarov. | the influence of the Far East has brought in many new fashions | влияние Дальнего Востока принесло много новых модных течений |
Makarov. | the jury brought him in non compos | присяжные признали его невменяемым |
gen. | the jury brought him in non compos | присяжные признали его невменяемым (mentis) |
Makarov. | the jury brought him in non compos mentis | присяжные признали его невменяемым |
Makarov. | the jury brought in a verdict of guilty | суд присяжных признал подсудимого виновным |
gen. | the jury brought in a verdict of guilty | присяжные вынесли вердикт о виновности |
Makarov. | the jury brought in an acquittal | присяжные вынесли оправдательный приговор |
Makarov. | the jury brought in an acquittal | жюри вынесло оправдательный приговор |
gen. | the jury brought in the verdict of guilty | присяжные признали его виновным |
Makarov. | the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistants | местному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников |
Makarov. | the matter was brought up in the committee | вопрос был поднят в комитете |
Makarov., saying. | the mountain in labour has brought forth a mouse | гора родила мышь |
gen. | the patrol brought in six prisoners | патруль задержал шесть человек |
Makarov. | the policeman brought in two boys whom he had caught stealing | полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве |
Makarov. | the sale brought in over $250 | прибыль от продаж составила более 250 долларов |
Makarov. | the series resistor is brought in circuit to extend the range | дополнительное сопротивление вводят в цепь для расширения диапазона |
Makarov. | the servant brought the letter in on a silver salver | слуга принёс письмо на серебряном подносе |
Makarov. | the strains are brought about in steel | деформации возникают в стали |
math. | the strains are brought about in the construction during the hardening process | возникают деформации |
gen. | the unification of Spain in 1472 brought about a rapid development in the arts | объединение Испании в 1472 году способствовало быстрому развитию всех видов искусства |
Makarov. | the war brought famine and disease in its train | война принесла с собой голод и болезни |
Makarov. | the war brought famine and diseases in its train | война принесла с собой голод и болезни |
Makarov. | the work in progress has not yet brought results | продолжающиеся работы пока не дали результатов |
Makarov. | the workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die | рабочий принёс мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише |
Makarov. | this ring has been brought down in my family | это кольцо передаётся по наследству в моей семье |
Makarov. | used cars brought a good price in the summer | летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене |
gen. | what's done in the dark will be brought to light | всё тайное становится явным (4uzhoj) |
gen. | why bring Jones in? He'll do nothing to help | зачем нам Джонз? От него помощи не дождёшься |
gen. | you might have brought this book in time | вы могли бы принести книгу вовремя |