Subject | English | Russian |
Makarov. | adversity brings out the best in her | в жизненных испытаниях раскрываются лучшие черты её характера |
Makarov. | are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
law | bring a claim in tort | подать гражданско-правовой иск (Ying) |
gen. | bring a compressor in deep choke | перевести компрессор в режим глубокого дросселирования (Dude67) |
philos. | bring a realization of the truth in the other person | приводить собеседника к осознанию истины (Alex_Odeychuk) |
gen. | bring a thing about in speech | направить разговор на (что-л.) |
gen. | bring a thing about in speech | повернуть разговор на (что-л.) |
tech. | bring a well in | вызывать приток пластового флюида в скважину |
math. | bring about a change in | вносить изменения |
gen. | bring about a shift in | радикально изменить (reverso.net Aslandado) |
energ.ind. | bring about advancements in power | совершить прорыв в энергетике (Markus Platini) |
Makarov. | bring about positive changes in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
Makarov. | bring about positive shifts in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
gen. | bring all his articles together in one volume | собрать все его статьи в одном томе |
gen. | bring an action in tort | вчинить иск по делу о гражданском правонарушении |
gen. | bring an action in tort | возбудить иск по делу о гражданском правонарушении |
Makarov. | bring an attenuator fully or partly in | вводить аттенюатор полностью или частично |
gen. | bring someone breakfast in bed | приносить завтрак в постель (Andrey Truhachev) |
construct. | bring cable in | завести кабель (yevsey) |
tech. | bring colours in registration | приводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении) |
Makarov. | bring colours in registry | приводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении) |
gen. | bring down in flames | расколоть (Notburga) |
gen. | bring down in flames | разрушить (Notburga) |
Makarov. | bring him in! | введите его! |
gen. | bring him in extra two or three pounds a week | давать ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.) |
gen. | bring him in extra two or three pounds a week | приносить ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.) |
Makarov. | bring in | ввозить |
Makarov. | bring in | вводить (внедрять, распространять) |
Makarov. | bring in | ввести кого-либо в дело |
Makarov. | bring in | довозить |
Makarov. | bring in | просить кого-либо о помощи |
Makarov. | bring in | приглашать |
gen. | bring in | принести |
gen. | bring in | вносить |
gen. | bring in | приносить |
gen. | bring in | вводить |
gen. | bring in | вносить (предложение) |
gen. | bring in | выносить (приговор) |
Makarov. | bring in | привлечь (кого-либо к делу) |
Makarov. | bring in | привлекать кого-либо к (чему-либо) |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | наволо́чь |
law | bring in | выносить (приговор, решение) |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | наволочить (= наволо́чь) |
math. | bring in | внести |
Makarov. | bring in | основывать |
Makarov. | bring in | нанашивать |
Makarov. | bring in | вносить (на рассмотрение – законопроект, предложение) |
Makarov. | bring in | вводить в дело |
Makarov. | bring in | устанавливать |
Makarov. | bring in | собирать (урожай) |
Makarov. | bring in | собирать урожай (с поля) |
gen. | bring in | ввезти |
Gruzovik | bring in | ввозить (pf ввезти) |
gen. | bring in | внедрить (Notburga) |
gen. | bring in | привлекать к сотрудничеству (Alexander Demidov) |
Gruzovik | bring in | влить (pf of вливать) |
gen. | bring in | навозиться |
gen. | bring in | принестись |
gen. | bring in | занести (в дом: It's not cold hardy, so we are going to bring it in soon. – скоро занесём в дом ART Vancouver) |
gen. | bring in | представлять |
gen. | bring in | пригонять (cattle) |
gen. | bring in | унавозить (a supply of something) |
gen. | bring in | притащить |
gen. | bring in | притаскивать |
gen. | bring in | пригнать (cattle) |
gen. | bring in | подавать |
gen. | bring in | доставлять |
gen. | bring in | доводить |
Gruzovik | bring in | навози́ть (a large quantity of, several loads of) |
Gruzovik | bring in | вливать (impf of влить) |
gen. | bring in | выносить |
gen. | bring in | принести доход (Last year, Ethan brought in over $5 million in new business to the agency – В прошлом году Итэн заработал для агентства более 5 млн. дол. за счет нового проекта jouris-t) |
gen. | bring in | приноситься |
gen. | bring in | подвозиться |
gen. | bring in | подвозить |
gen. | bring in | подвезти |
gen. | bring in | навозить (a large quantity of several loads of) |
gen. | bring in | вноситься |
gen. | bring in | внестись |
gen. | bring in | вливаться |
Makarov. | bring in | приводить в (состояние, движение) |
Makarov. | bring in | привносить |
Makarov. | bring in | добавлять |
gen. | bring in | вливать |
gen. | bring in | ввозиться |
gen. | bring in | привлечь (Tanya Gesse) |
gen. | bring in | зарабатывать деньги (Ольга21) |
gen. | bring in | внедрять (Notburga) |
gen. | bring in | привлекать (alex) |
inf. | bring in | подключить (We've brought the FBI in. OLGA P.) |
inf. | bring in | напереть (a quantity of) |
inf. | bring in | взять (арестовать: You know you'll never bring me in alive. Abysslooker) |
inf. | bring in | дотянуть (a disabled ship, aircraft, etc.) |
inf. | bring in | дотягивать (a disabled ship, aircraft, etc.) |
inf. | bring in | брать (арестовывать Abysslooker) |
Gruzovik, obs. | bring in | влиять |
tech. | bring in | заводить (кабель) |
obs. | bring in | влияться |
agric. | bring in | убирать урожай (с поля) |
busin. | bring in | арестовывать |
busin. | bring in | привлечь к участию (в деловом проекте: Matthews said he has been looking for ways to bring in those with not only resources but a vision to develop his properties, primarily the hotel and the marina, into "the finest waterfront property on the East Coast for travelling and living." ART Vancouver) |
busin. | bring in | задерживать |
busin. | bring in | выносить приговор |
law | bring in | выносить (решение) |
law | bring in | вносить (на рассмотрение) |
law | bring in | вводить (о нормах и т. п.) |
busin. | bring in smb | привлекать кого-л. (к сотрудничеству) |
busin. | bring in | вносить на рассмотрение |
busin. | bring in | выносить решение |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | напереть (pf of напирать) |
Gruzovik, inf. | bring in a quantity of | наволакивать (impf of наволочь) |
inf. | bring in | зарабатывать (VLZ_58) |
polygr. | bring in | приплетаться |
Gruzovik, polygr. | bring in | приплетать (impf of приплести) |
Gruzovik, polygr. | bring in | приплести (pf of приплетать) |
polygr. | bring in | приплетать |
polygr. | bring in | приплестись |
polygr. | bring in | приплести |
inf. | bring in | наволочь (a quantity of) |
inf. | bring in | наволочить (a quantity of) |
inf. | bring in | наволакивать (a quantity of) |
gen. | bring in | приглашать (We run training sessions for our partners in Client Relationship Management (CRM), bringing in recognised external experts who have themselves excelled in a professional environment through focusing on client relationships. alex) |
gen. | bring in | собирать урожай |
gen. | bring in | ввести |
gen. | bring in | разрешить принять участие |
gen. | bring in | импортировать |
gen. | bring in | вынести |
Gruzovik | bring in | внести (pf of вносить) |
gen. | bring in | приносить (доход) |
Makarov. | bring in a big revenue | приносить большой доход |
Makarov. | bring in a bill | внести на рассмотрение законопроект |
gen. | bring in a bill | внести законопроект |
law | bring in a bill | вносить законопроект |
Makarov. | bring in a bill | внести законопроект (на рассмотрение) |
tech. | bring in a cable from the outside | заводить кабель с внешней стороны |
busin. | bring in a doctor | приглашать доктора |
dipl. | bring in a fair return | приносить хорошую прибыль |
dipl. | bring in a fair return | приносить хороший доход |
Makarov. | bring in a fashion | насаждать моду |
dipl. | bring in a good return | приносить хорошую прибыль |
dipl. | bring in a good return | приносить хороший доход |
weap. | bring in a gun to fire | устанавливать оружие на огневую позицию (ABelonogov) |
mil., artil. | bring in a gun to fire | выкатывать орудие на огневую позицию |
inf. | bring in a hurry | примчать (В.И.Макаров) |
Gruzovik, law | bring in a lawsuit | возбуждать иск против |
law | bring in a lawsuit | возбуждать иск (against; против) |
Makarov. | bring in a lawsuit | предъявить иск |
Makarov. | bring in a lawsuit | возбудить жалобу |
tech. | bring in a message | принимать сообщение |
Gruzovik | bring in a motion | входить с предложением |
Makarov. | bring in a motion | внести предложение |
Makarov. | bring in a new era | открыть новую эру |
gen. | bring in a new law | вводить новый закон (Ремедиос_П) |
gen. | bring in a new line | внедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile) |
gen. | bring in a new order | вводить новый распорядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.) |
gen. | bring in a new order | вводить новый порядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.) |
tech. | bring in a new process | внедрять технологический процесс |
gen. | bring in a new style of dress | ввести в моду новый фасон платья |
Makarov. | bring in a profit | приносить прибыль |
Makarov. | bring in a profit | приносить доход |
Makarov. | bring in a profit | давать доход |
polit. | bring in a rule | вводить правило (ssn) |
fig. | bring in a sentence | выносить приговор (Vadim Rouminsky) |
busin. | bring in a small amount | принести небольшой доход (dimock) |
fig. | bring in a verdict | выносить приговор (Vadim Rouminsky) |
gen. | bring in a verdict | выносить вердикт (Alex Lilo) |
mil. | bring in a verdict | вынести приговор |
busin. | bring in a verdict | вносить на рассмотрение |
gen. | bring in a verdict | постановить решение |
gen. | bring in a verdict | постановить приговор |
Makarov. | bring in a verdict | вынести вердикт (в суде) |
gen. | bring in a verdict of guilty | вынести вердикт о виновности |
gen. | bring in a verdict of guilty | объявлять виновным |
Makarov. | bring in a verdict of guilty | выносить обвинительный приговор |
dipl. | bring in a verdict of not guilty | вердиктом присяжных признать подсудимого невиновным |
gen. | bring in a verdict of not guilty | признать невиновным |
Makarov. | bring in a verdict of not guilty | вынести вердикт о невиновности |
oil | bring in a well | добуривать скважину до продуктивного пласта |
oil | bring in a well | вводить скважину в эксплуатацию |
dril. | bring in a well | ввести скважину в эксплуатацию |
O&G. tech. | bring in a well | вызывать приток пластового флюида в скважину |
dril. | bring in a well | добурить скважину до продуктивного пласта |
geol. | bring in a well | доводить бурение до продуктивного пласта |
gen. | bring in accord with something | привести в соответствие (с чем-либо) |
busin. | bring in an action | предъявлять иск |
dipl. | bring in an exception against | выступить против |
polit. | bring in an exception against | делать отвод (кандидату и т.п. ssn) |
dipl. | bring in an exception against | сделать отвод (кандидату и т.п.) |
gen. | bring in an exception against | сделать отвод (кандидату и т. п.) |
econ. | bring in an income | приносить доход |
gen. | bring in an indictment | обвинить в (чём-либо) |
gen. | bring in an indictment | предъявить обвинение |
Makarov. | bring in an indictment against | предъявить кому-либо обвинение (someone) |
tech. | bring in an oil well | вводить нефтяную скважину в эксплуатацию |
Makarov. | bring in an optima return | приносить оптимальный доход |
Makarov. | bring in an optimal return | приносить оптимальный доход |
gen. | bring in and carry out | внос и вынос (triumfov) |
unions. | bring in bad practices | вводить дурные порядки (Кунделев) |
busin. | bring in balance | привести в соответствие |
gen. | bring in balance with | привести в соответствие с |
econ. | bring in balance with something | приводить в соответствие с (ч-либо) |
Makarov. | bring in big revenue | принести большой доход |
Makarov. | bring in budget | представлять проект бюджета на рассмотрение |
Makarov. | bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.) |
gen. | bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) |
electr.eng. | bring in cable from the outside | заводить кабель с внешней стороны |
tech. | bring in circuit | включать (подключать что-либо в цепь или к цепи) |
el. | bring in circuit | включать в цепь (без конкретизации цепи) |
el., Makarov. | bring something in circuit | вводить что-либо в цепь |
el. | bring in circuit | вводить в цепь (без конкретизации цепи) |
Makarov., el. | bring in circuit | включать в цепь (элк.; без конкретизации цепи) |
Makarov., el. | bring in circuit | вводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи) |
fig. | bring in closer harmony | приблизить (with) |
fig. | bring in closer harmony | приближать (with) |
Makarov. | bring in coincidence with | совмещать ... с |
Makarov. | bring in coincidence with | добиваться совмещения ... с |
gen. | bring in cold | доставить мёртвым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold) |
dipl. | bring in compliance | привести в соответствие (with) |
dipl. | bring in compliance | привести в соответствие |
gen. | bring in contact | налаживать контакт между (ybelov) |
gen. | bring in contact | сводить вместе (ybelov) |
law | bring in custody | арестовывать |
gen. | bring in customs | вводить обычаи |
Gruzovik, inf. | bring in dirt | натопать (on one's shoes) |
polygr. | bring in edition | подвергнуть редакции (kata107) |
polygr. | bring in edition | откорректировать (kata107) |
polygr. | bring in edition | отредактировать (kata107) |
Makarov. | bring in era | открыть новую эру |
law | bring in evidence | представить в качестве доказательства |
Makarov. | bring in evidence | служить доказательством |
gen. | bring in experienced people to advise | пригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.) |
gen. | bring in experienced people to advise | привлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.) |
mil. | bring in fire | открывать огонь по вызову |
mil. | bring in fire | открывать огонь по сигналу |
mil. | bring in fire | открывать огонь (по вызову) |
Gruzovik | bring in focus | сфокусировать (pf of фокусировать) |
gen. | bring in focus | фокусировать |
gen. | bring in focus | фокусироваться |
Gruzovik | bring in focus | фокусировать (impf and pf; pf also сфокусировать) |
gen. | bring in focus | сфокусировать |
busin. | bring in foreign capital | привлекать иностранный капитал (felog) |
gen. | bring in foreign investment | привлекать зарубежные инвестиции (So in order to better evaluate the ability of each country to bring in foreign investment, we looked at foreign ... The government has reiterated its support, but is encouraging the carriers to bring in foreign investment that benefits both the development of the carriers ... Alexander Demidov) |
foreig.aff. | bring in from the cold | вывести из тени (4uzhoj) |
foreig.aff. | bring in from the cold | легализировать (Russian vets seek to bring the Kremlin's mercenaries in from the cold. 4uzhoj) |
law | bring in guilty | признать виновным |
gen. | bring in guilty | выносить обвинительный приговор |
gen. | bring in harmony with something | привести в соответствие (с чем-либо) |
agric. | bring in hay | убирать сено |
gen. | bring in-house | уходить от аутсорсинга (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
dipl. | bring in indictment | выносить обвинительное заключение (до начала суда) |
econ. | bring in interest | приносить проценты |
Makarov. | bring in into the line | убедить согласиться сотрудничать |
gen. | bring in investments | привлекать инвестиции (Alexander Demidov) |
gen. | bring in its wake | влечь за собой |
gen. | bring in job opportunities | создавать рабочие места (LadaP) |
inf. | bring in large numbers | понавести (of) |
Gruzovik, inf. | bring in large numbers of | понавести |
adv. | bring in lawsuit | предъявить иск |
adv. | bring in lawsuit | возбудить жалобу |
nautic. | bring in line | приводить в створ |
inf. | bring in line | укоротить хвост (to heel Wiana) |
gen. | bring something in line with | привести в соответствие (bookworm) |
book. | bring in line | приводить в соответствие (igisheva) |
book. | bring in line | согласовывать (igisheva) |
book. | bring in line | привести в соответствие (igisheva) |
gen. | bring in line | согласовать (igisheva) |
gen. | bring in line with | привести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov) |
dipl. | bring. in line with | приводить что-либо в соответствие с (чем-либо) |
law | bring in line with | привести в соответствие (Leonid Dzhepko) |
gen. | bring in line with | соответствовать (Lavrov) |
gen. | bring in line with | сообразовать |
gen. | bring in line with | приводить в соответствие (Lavrov) |
law | bring something in line with the legislation | привести в соответствие с законодательством (Natalia-St) |
polit. | bring in majority rule | вводить правление большинства (ssn) |
gen. | bring in measures | принять меры (The SUN chekyel) |
gen. | bring in modifications to something | внести изменения в (Wif) |
bank. | bring in new business | привлекать клиентов (Alex_Odeychuk) |
bank. | bring in new business | заниматься привлечением клиентов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | bring in new expectations | открывать новые перспективы (soa.iya) |
busin. | bring in new product | запустить новый продукт (dimock) |
gen. | bring in on | вовлекать (Bring some colleagues in on a big project and watch your productivity skyrocket. VLZ_58) |
gen. | bring in on | приобщать (VLZ_58) |
Makarov. | bring in on | привлекать кого-либо к (чему-либо) |
idiom. | bring in on charges | привлекать к суду, предъявлять обвинение (Syn. arraign, charge, complain, incriminate, lodge DevilInside) |
inf. | bring in on the ground floor | начинать с низов |
electr.eng. | bring in phase | совмещать по фазе |
electr.eng. | bring in phase | фазировать |
tech. | bring in phase | согласовывать по фазе |
O&G, oilfield. | bring in phase | согласовывать по фаза е |
Makarov. | bring in phase | включать синфазно |
mech.eng., obs. | bring in position | поставить в требуемое положение (салазки, стол, поперечину и т.п.) |
fin. | bring in profits | приносить прибыль (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | bring in proof of | приводить в доказательство (чего-л.) |
gen. | bring in question | поднять вопрос |
gen. | bring in question | поднять разбирательство |
gen. | bring in question | возбудить разбирательство |
gen. | bring in question | подвергнуть сомнению |
gen. | bring in question | возбудить вопрос |
gen. | bring in quotations | приводить цитаты |
gen. | bring in quotations | использовать цитаты |
Gruzovik | bring in range | приводить в створ |
polygr. | bring in register | приводить (точно совмещать изображение, оттиски и т. п.) |
gen. | bring in restrictions | ввести ограничения (The long dry spell has forced some municipalities to bring in severe water restrictions. ART Vancouver) |
econ. | bring in returns | приносить доход (прибыль) |
Makarov. | bring in royalties | приносить роялти |
formal | bring in safety precautions | ввести меры предосторожности (ART Vancouver) |
formal | bring in safety precautions | предпринять меры обеспечения безопасности (ART Vancouver) |
formal | bring in safety precautions | ввести меры безопасности (ART Vancouver) |
gen. | bring in some money the boys are bringing in £60 a week | мальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю |
gen. | bring in some money the boys are bringing in £60 a week | мальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю |
Игорь Миг | bring in sync with | гармонизировать с |
Игорь Миг | bring in sync with | приспособить к |
Игорь Миг | bring in sync with | привести в соответствие с |
Игорь Миг | bring in sync with | приспосабливать к |
Игорь Миг | bring in sync with | приводить в соответствие с |
gen. | bring in the bedding | принести постельные принадлежности (Ivan1992) |
amer. | bring in the big guns | использовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
amer. | bring in the big guns | задействовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
amer. | bring in the big guns | применить тяжёлую артиллерию (denghu) |
Makarov. | bring in the budget | представлять бюджет |
econ. | bring in the budget | представлять на рассмотрение проект бюджета |
econ. | bring in the budget | представить на рассмотрение проект бюджета |
econ. | bring in the budget | представить бюджет |
Makarov. | bring in the budget | представлять проект бюджета на рассмотрение |
Makarov. | bring in the budget for consideration | представлять бюджет на рассмотрение |
el. | bring in the e.g., field circuit | вводить в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи) |
el. | bring in the e.g., field circuit | включать в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи) |
Makarov. | bring in the e. g., field circuit | включать в цепь (конкретная цепь) |
Makarov. | bring in the e. g., field circuit | вводить в цепь (конкретная цепь) |
law | bring in the evidence to trial | представлять в суд вещественные доказательства |
amer. | bring in the foot traffic | вызывать ажиотаж (Taras) |
amer. | bring in the foot traffic | привлекать людей (Taras) |
mil. | bring in the gun to fire | выкатывать орудие на ОП |
gen. | bring in the harvest | собрать урожай |
agric. | bring in the hay | собирать сено (Andrey Truhachev) |
inf. | bring in the heavy guns | использовать тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery) |
inf. | bring in the heavy guns | вводить тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery) |
gen. | bring in the lamps | вносить лампы (another chair, tea-things, etc., и т.д.) |
Makarov. | bring in the mire | облить грязью |
Makarov. | bring in the mire | выставить на позор |
gen. | bring in the troops | вводить войска (As in: "Time to declare Martial Law and bring in the troops." com.au Alexander Oshis) |
gen. | bring in the verdict of guilty | вынести обвинительный приговор (Anglophile) |
O&G | bring in the well | вводить скважину в эксплуатацию (Johnny Bravo) |
gen. | bring in to | вводить |
gen. | bring in to | ввести |
Gruzovik, avia. | bring in to land | приземлить (pf of приземлять) |
gen. | bring in to land | приземлять |
Gruzovik, avia. | bring in to land | приземлять (impf of приземлить) |
gen. | bring in to land | приземлить |
gen. | bring in ure | ввести в употребление |
gen. | bring in verdict a of guilty | вынести вердикт о виновности |
gen. | bring in warm | доставить живым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold Taras) |
Gruzovik | bring in several loads of wood for the winter | навозить дров на зиму |
gen. | bring smth. into accordance with the recent advances in science | привести что-л. в соответствие с последними достижениями науки (into harmony with the results of these experiments, etc., и т.д.) |
gen. | bring more in line with | приблизить (MargeWebley) |
gen. | bring one in guilty | признать кого-л. виновным |
Makarov. | bring out in | вызывать |
gen. | bring out in cuffs | вывести в наручниках (Taras) |
gen. | bring out in cuffs | выводить в наручниках (Taras) |
gen. | bring out in strong relief | заставлять что-л. сильно выдаваться перед другим |
gen. | bring out the best in . | заставлять кого-либо демонстрировать свои наилучшие качества (VLZ_58) |
Makarov. | bring out the best in | развить лучшие качества личности |
Makarov. | bring out the best in | раскрыть лучшие качества личности |
busin. | bring out the best in | выявить самое хорошее в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
gen. | bring out the best in . | раскрывать чей-либо потенциал (VLZ_58) |
gen. | bring out the best in someone. | раскрыть, развить лучшие качества личности (Самурай) |
Makarov. | bring out the difference in shape | выпячивать разницу в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | подчёркивать разницу в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | подчёркивать различие в форме |
Makarov. | bring out the difference in shape | выпячивать различие в форме |
Makarov. | bring out the difference in size | выпячивать разницу в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | подчёркивать разницу в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | подчёркивать различие в размере |
Makarov. | bring out the difference in size | выпячивать различие в размере |
Makarov. | bring out the difference in their ages | подчёркивать разницу в их возрасте |
Makarov. | bring out the difference in their ages | подчёркивать различие в их возрасте |
Makarov. | bring out the difference in their ages | выпячивать разницу в их возрасте |
Makarov. | bring out the difference in their ages | выпячивать различие в их возрасте |
Makarov. | bring out the difference in usage | выпячивать разницу в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | подчёркивать разницу в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | подчёркивать различие в использовании |
Makarov. | bring out the difference in usage | выпячивать различие в использовании |
Игорь Миг | bring out the worst in | представлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||) |
Игорь Миг | bring out the worst in | показывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.) |
Игорь Миг | bring out the worst in | показывать с наихудшей стороны (кого-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | пробуждать самое плохое в (ком-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | пробуждать наихудшие качества у (кого-либо) |
Игорь Миг | bring out the worst in | выявлять самые плохие черты у (кого-либо) |
Makarov. | bring out the worst in | выявлять дурные черты в |
busin. | bring out the worst in | выявить самое плохое в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
Игорь Миг | bring out the worst in | продемонстрировать в неприглядном виде (что-либо) |
gen. | bring out the worst in | выявлять дурные черты в (ком-либо) |
gen. | bring out the worst in | выявить в человеке всё самое плохое (smb.) |
gen. | bring over passengers in a boat | перевозить пассажиров на лодке |
econ. | bring prices in line with the cost | приводить цены в соответствие со стоимостью |
law | bring proceedings in rem to obtain conservative seizure | возбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имущество (Andy) |
gen. | bring sb out in a rash | вызывает у кого-либо сыпь (dinchik %)) |
dial. | bring snow in | наснежить |
Gruzovik, dial. | bring snow in | наснежить |
gen. | bring someone breakfast in bed | подавать завтрак в постель (Andrey Truhachev) |
avia. | Bring tape in emergency supply list | Внести ленту в лист неснижаемого запаса (Uchevatkina_Tina) |
tech. | bring the aircraft in | вводить воздушное судно в крен |
avia. | bring the aircraft in | вводить воздушное судно (в крен) |
gen. | bring the boat in now, your time is up | верните лодку, ваше время истекло |
Makarov. | bring the colours in register | совмещать цвета |
Makarov. | bring the component colours in register | осуществлять приводку красок |
gen. | bring the doctor in haste | срочно позовите врача |
construct. | Bring the frame to true before fastening it in place | перед закреплением выверьте каркас |
Makarov. | bring the light of Christianity to those who walk in darkness | принести свет христианства пребывающим во тьме |
dipl. | bring the matter in the limelight | поставить вопрос в центр внимания (bigmaxus) |
gen. | bring the people the men, the visitor, etc. in | приводить людей (и т.д., в комнату, в дом) |
gen. | bring the people the men, the visitor, etc. in | вводить людей (и т.д., в комнату, в дом) |
gen. | bring the prisoner in! | введите заключённого! |
Makarov. | bring the washing in, it's raining | забери бельё домой, пошёл дождь |
O&G | bring the well in | пустить скважину в работу (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение все вместе |
Makarov. | bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение одним пакетом |
Gruzovik | bring together in friendship | сдружить (pf of сдружать) |
Gruzovik | bring together in friendship | сдружать (impf of сдружить) |
gen. | bring trouble in its wake | повлечь за собой неприятности (Anglophile) |
gen. | bring smb. up in luxury | воспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | растить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | воспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring up in the traditions of atheism | воспитать кого-либо в традициях атеизма |
Makarov. | bring up the subject in the course of conversation | затронуть эту тему в ходе беседы |
Makarov. | bring up the subject in the course of conversation | затронуть этот вопрос в ходе беседы |
gas.proc. | bring water back in line | восстановить прежнее качество воды (после её использования в технологическом процессе) |
media. | bring-in instruction | команда ввода |
med. | brought in dead | убивать |
med. | brought in dead | забивать |
med. | brought in dead | умерщвлять |
geol. | brought-in | вошедший в пласт (о скважине) |
proverb | cast not out the foul water till you bring in the clean | не ломай старый дом, пока не построишь новый |
scient. | changes in bring about problems of | изменения в ... вызывают проблемы ... |
bible.term. | Commit thy way unto the LORD, trust also in him, and he shall bring it to pass. | Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершит (King James Bible, Psalm 37:5 Andrey Truhachev) |
gen. | do not bring in coincidence with oxygen carrier, acids, alkalis | не совмещать с окислителями, кислотами, щёлочами (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper | не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится |
gen. | excitement brings him out in a nervous rash spots | от волнения он краснее пятнами |
gen. | excitement brings him out in a nervous rash spots | от волнения он краснеет пятнами |
gen. | he brings a bit of furniture at a time in his car | он привозит по одному предмету мебели за один раз в своей машине |
Makarov. | he is looking for the ways to bring in the crowds | он ищет способы собрать побольше народу |
gen. | his work brings him in 2000 a year | работа даёт ему две тысячи в год |
gen. | how much did your meat bring in the market? | сколько вы получили на базаре за мясо? |
Makarov. | I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
Makarov. | in American football, you have to try to bring down your opponent | в американском футболе главная задача – повалить наземь твоего противника |
gen. | in his speech he tried to bring out all the salient features of the author's career | в своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателя |
gen. | it brings in handsome profits | это приносит большие барыши |
Makarov. | it is the alternation of wet and fine which brings every crop in its season | именно чередование хорошей и плохой погоды позволяет урожаю вырасти к нужному сроку |
gen. | it isn't worthwhile to bring in the chairs | не стоит вносить стулья в дом: дождь уже прошёл |
gen. | it isn't worthwhile to bring in the chairs | не стоит внести стулья в дом: дождь уже прошёл |
Makarov. | it will spice up the party if we bring in some unlawful drugs | наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков |
econ. | lay a foundation to bring about positive and lasting changes in the quality of life | заложить основу для проведения позитивных и долговременных изменений в качестве жизни (financial-engineer) |
gen. | maliciously bring out the difference in their ages | злорадно выпячивать разницу в их возрасте |
gen. | more study will bring you on in English | чтобы добиться успеха в занятиях английским языком и т.д., вы должны больше заниматься (in chemistry, etc.) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | из худого не сделаешь хорошее (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | что в котёл положишь, то и вынешь (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | каково волокно, таково и полотно (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | чем сосуд наполнен, то из него и льётся (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | каков лён, такова и пряжа (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | каков усол, таков и вкус (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | каков мех, такова и шуба (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | из рогожи не сделаешь кожи (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | из рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva) |
proverb | one only brings to any place what is in himself | из ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva) |
gen. | tell them to bring in the dinner | скажите, чтобы подавали обед |
gen. | tell them to bring in the dinner | велите подавать обед |
gen. | that will bring your hand in | это разовьёт вашу руку |
gen. | that will bring your hand in | это укрепит вашу руку |
Makarov. | the book brings in handsome royalties | книга приносит хороший гонорар |
gen. | the book brings in handsome royalties | книга приносит автору хорошие деньги |
tech. | the receiver can bring in such and such broadcasts | радиоприёмник может принимать такие-то программы |
gen. | there was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama | многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы |
gen. | they decided to bring in experienced people | они решили привлечь опытных людей |
gen. | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
gen. | wars bring misery in their wake | войны влекут за собой страдания |
Makarov. | we may have to bring extra workers in to help us with this big job | нам придётся нанять ещё рабочих, чтобы справиться с этим большим заданием |
gen. | why bring Jones in? He can't help you | зачем привлекать к этому Джоунза? Он вам не поможет |
gen. | why bring Jones in? He'll do nothing to help | зачем нам Джонз? От него помощи не дождёшься |
Makarov. | wild animals bring forth their youngs in the wilderness | звери производят на свет своих детёнышей в условиях дикой природы |
gen. | your love will bring out what is good in him | ваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём есть |
gen. | your love will bring out what is good in him | ваша любовь пробудит то доброе, что в нём есть |