DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brief | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.A brief account of is given inКраткая сводка. .. приводится в ... (Taras)
Makarov.a brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris"краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "парижские заметки"
gen.a brief definitionкраткое определение
gen.a brief descriptionкраткое описание
gen.a brief go at drawingкратковременное увлечение рисованием
gen.a brief hesitationкратковременное колебание
hist.a brief history ofкраткий курс истории (Alex_Odeychuk)
gen.a brief hymnкраткая песнь
gen.a brief interviewкраткое интервью
math.A brief sketch is as followsниже следует краткий набросок (доказательства)
math.A brief sketch is as followsниже следует
gen.a brief summaryкороткое резюме
gen.a brief visitкороткий визит
Makarov.a brief visit to Irelandкратковременная поездка в Ирландию
gen.a comparatively brief periodсравнительно короткий период (времени; англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk)
avia.abandoned briefинструктаж по покиданию летательного аппарата (в рамках обучения по стандартам OPITO flying)
law, amer.administrative agencies briefобобщение правоприменительной практики, предназначенное для административных органов
math.after a brief computation we find thatпосле коротких вычислений мы найдём, что
Makarov.after a brief conversation withпосле короткого разговора (someone – с кем-либо)
gen.Airline BriefКраткие инструкции для авиакомпании (IATA Лаврентьева Евгения)
gen.All right, just make it briefдавай, только покороче
lawamicus briefэкспертное заключение (для суда; тж. см. amicus Taras)
law, courtamicus briefконсультативное заключение (для суда; консультант суда (amicus curiae) является не экспертом, а третьим лицом, по своей инициативе доводящим до суда своё мнение в форме консультативного заключения по делу. Это мнение может касаться и юридических вопросов (в случаях, когда по мнению консультанта суда отмечаются затруднения с правильным применением норм материального или процессуального права). Зачастую amicus brief составляют правозащитные и иные общественные организации, лоббистские группы, добивающиеся направления судебной практики в определённое русло (формирование прецедентов) markovka)
Makarov.amicus curiae briefсвидетельство "amicus curiae"
Makarov.amicus curiae briefэкспертное заключение, основанное на результате сравнительных правовых исследований
Makarov.amicus curiae briefзаключение друзей суда
gen.apostolical briefпапская грамота
lawappeal briefзаписка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд (в США)
EBRDappeal briefапелляционное заявление (oVoD)
EBRDappeal briefобоснование апелляции (oVoD)
patents.Appeal Briefмотивированное возражение (по решению эксперта, подаваемое на имя руководителя Патентного ведомства США)
patents.appellant's briefзаписка истца (подаваемая в апелляционную инстанцию)
patents.appellant's briefкраткое изложение дела апеллянтом
patents.appellant's briefкраткое изложение дела аппелянтом
lawappellate briefзаписка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд (Sjoe!)
patents.applicant's briefкраткое изложение дела заявителем
construct.Appraisal and Design Briefзадание на оценку и проектирование (Andy)
progr.architecture in briefвведение в архитектуру (ssn)
gen.as a brief summaryкороче говоря (Johnny Bravo)
gen.as a brief summaryвкратце (Johnny Bravo)
gen.as a brief summaryесли быть кратким (Johnny Bravo)
mil.back briefпроверочный инструктаж (по поставленной задаче)
mil.back briefдоклад уясненной задачи младшими командирами (S3_OPS)
busin.be as brief as possibleбыть как можно лаконичнее
Gruzovik, fig.be briefзакругляться (impf of закруглиться)
Gruzovik, fig.be briefзакруглиться (pf of закругляться)
gen.be briefговорите короче
gen.be briefкороче говоря
gen.be briefвыражаться кратко
math.be briefкороче говоря (in brief (to be brief), the task of a transmitter is to generate...)
busin.be briefбыть кратким
gen.be briefв целях краткости изложения (MichaelBurov)
gen.be briefвыражаться кратко
gen.be mercifully briefне растекаться мыслью по древу (VLZ_58)
gen.be short and briefбуду предельно краток (To be short and brief. Disc #2. Are the demos we had just much better sound... Lily Snape)
gen.brand briefпроектирование бренда (Linera)
Makarov.brief a lawyerпоручить адвокату ведение дела
Makarov.brief a lawyerпоручать адвокату ведение дела
avia.brief duration accelerationкратковременно действующее ускорение (0,2 – 10 с, Фрейзер; 2-10 с, Гауэр)
Makarov.brief accelerationкратковременное ускорение
avia.brief duration accelerationкратковременное ускорение (0,2 – 10 с, Фрейзер; 2-10 с, Гауэр)
product.brief accountкраткая информация по (Yeldar Azanbayev)
busin.brief accountкраткое изложение
gen.brief account of the history of the discovery of the depositкраткая справка об истории открытия месторождения (E&Y ABelonogov)
gen.brief and to the pointкратко и по существу (ulkita)
psychiat.Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia, BACSКраткая оценка когнитивных функций у пациентов с шизофренией (тест moreindigo)
psychiat.Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia – BACSКраткая оценка когнитивного функционирования при шизофрении (Alopha)
mil.brief auditознакомление с записями в личном деле
mil.brief border warскоротечная пограничная война (Reuters Alex_Odeychuk)
busin.brief business tripкраткосрочная командировка (ART Vancouver)
gen.brief-caseпортфель
energ.ind.brief characteristicкраткая характеристика
tech.brief characteristics of equipmentкраткие характеристики оборудования (Konstantin 1966)
psychiat.Brief Cognitive AssessmentКраткая когнитивная оценка (Alopha)
psychiat.Brief Cognitive Assessment Tool for Schizophrenia – B-CATSИнструмент краткой когнитивной оценки при шизофрении (Alopha)
comp.brief commandсокращённая команда
comp.brief communicationкраткое сообщение (научный документ, содержащий сжатое изложение результатов (иногда предварительных), полученных в итоге научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы. Назначение такого документа – оперативно сообщить о результатах выполненной работы на любом её этапе ssn)
math.brief communicationsкраткие сообщения
gen.brief counselинструктирование представителя в суде (These instructions are provided in writing to the barrister in a document prepared by the instructing solicitor called a Сbrief to counsel'. This is known as Сbriefing counsel', barristers being referred to in court as Сcounsel'.LE Alexander Demidov)
Gruzovikbrief course of instructionсбор
psychiat.brief depressive reactionкороткая депрессивная реакция (Acruxia)
med.brief depressive reactionкраткая депрессивная реакция
patents.brief descriptionкраткое описание
lawbrief descriptionкраткая описательная часть (Alexander Demidov)
gen.brief descriptionкраткая характеристика (Leonid Dzhepko)
progr.brief description of a use caseкраткое описание сценария использования (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание прецедента использования (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание прецедента (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание варианта использования (ssn)
progr.brief description of communicationsкраткое описание связей (ssn)
progr.brief description of communications, including reportingкраткое описание связей, включая необходимую отчётность (ssn)
patents.brief description of drawingsкраткое описание чертежей (в японской заявке)
gen.brief description of testописание теста
gen.brief description of testописание контрольного испытания
invest.Brief description of the drawingsкраткое описание чертежей
patents.Brief description of the drawingsкраткое описание графических материалов (VladStrannik)
patents.brief description of the inventionкраткое описание изобретения
patents.brief description of the inventionкраткое название изобретения
progr.brief description of the methodsкраткое описание методов (ssn)
patents.brief description of the several views of the drawingsперечень фигур чертежа с пояснением каждой из них
progr.brief description, preconditions and postconditionsкраткое описание, предусловия и постусловия (ssn)
crim.law.brief detentionнедолгое задержание (sankozh)
lawbrief detentionкратковременное содержание под стражей (Alex_Odeychuk)
met.brief dippingкратковременное погружение
progr.brief discussionкраткое обсуждение темы (ssn)
progr.brief discussionкраткое обсуждение (темы ssn)
progr.brief discussion of creating and dispatching synthetic eventsкраткое обсуждение темы генерации и отправки искусственных событий (ssn)
Gruzovikbrief encounterминутная встреча
gen.brief encounterкороткая встреча (I. Havkin)
lawBrief encyclopediaкраткая энциклопедия (DmitryCher)
avia.brief explorationкратковременное воздействие
avia.brief expositionкратковременное воздействие
Игорь Мигbrief flingлюбовное похождение
Игорь Мигbrief flingшуры-муры
Игорь Мигbrief flingлюбовное увлечение
Игорь Мигbrief flingлюбовная интрига
Игорь Мигbrief flingмимолётное увлечение
energ.ind.brief hazard analysisанализ опасности, выполненный по сокращённой программе
busin.brief highlightsкраткое описание основных моментов (Alex_Odeychuk)
hist.brief historical noteкраткая историческая записка (e.g. A brief historical note on staining by hematoxylin and eosin... Maria Klavdieva)
gen.brief historyкраткая история (ssn)
Makarov.brief history of oil in the United Statesнефть в США: краткий исторический очерк
progr.brief history of programming methodologyкраткая история методологии программирования (ssn)
progr.brief history of the relational modelкраткая история реляционной модели (ssn)
med.brief hospital historyкраткая история болезни (relapse)
gen.brief infoкраткая информация (Johnny Bravo)
product.brief informationкраткая информация по (Yeldar Azanbayev)
pharm.brief infusionкратковременная инфузия (yakamozzz)
goldmin.brief inspectionкраткая инспекция (Leonid Dzhepko)
mil.brief intelligence summaryкраткая разведывательная сводка
gen.brief interjectionкраткое отступление (Tiomych)
med.brief interventionкраткосрочное вмешательство (при лечении алкоголизма shpak_07)
progr.brief introductionкраткое введение (ssn)
busin.brief introduction about the subject of the presentationкраткое изложение темы презентации
progr.brief introduction to predicate calculusкраткое введение в исчисление предикатов (ssn)
mil.brief invasionнедолгое вторжение (Times; напр., to repel Argentina's brief invasion of the islands – отразить недолгое вторжение Аргентины на острова Alex_Odeychuk)
Makarov.brief irradiationкратковременное облучение
med.brief justificationкраткое обоснование (Мила Азирис)
gen.brief listingкраткое перечисление (Timick)
Gruzovik, inf.brief love affairинтрижка
inf., dimin.brief love affairинтрижка
product.brief meetingоперативное собрание (Yeldar Azanbayev)
NATObrief meetingоперативное совещание (Yeldar Azanbayev)
comp., net.brief messageкороткое сообщение
gen.brief moment of wonderкраткое удивление (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
amer.brief musical bridgeкороткая музыкальная заставка (в радиопередачах Val_Ships)
psychiat.Brief Negative Symptom Scale – BNSSКраткая шкала негативных симптомов (Alopha)
lawbrief of appelleeзаписка по делу, поданная ответчиком по апелляции
lawbrief of evidenceперечень доказательств по делу (CNN Alex_Odeychuk)
lawbrief of titleкраткое изложение документа о правовом титуле
patents.brief of titleкраткое изложение документа о титуле
media.brief sb on an issueкратко проинформировать к-л о вопросе (bigmaxus)
law, amer.brief on appealзаписка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд
patents.brief on appealзаписка представляемый адвокатом в суд
avia.brief openingкратковременное размыкание (NikolaiPerevod)
industr.brief operating philosophyкраткое описание принципа работы (Himera)
polit.brief outline of a reportтезисы (доклада)
gen.brief overviewкраткая информация (gennier)
progr.brief overview of the languageкраткий обзор языка (ssn)
med.brief pain inventoryКраткая Оценка Боли (опросник Михай ло)
gen.brief paperпростая серая бумага
gen.brief period of timeнепродолжительное время (Andrey Truhachev)
gen.brief period of timeсжатые сроки
gen.brief period of timeнедолгое время (Andrey Truhachev)
progr.brief phraseкороткая фраза (ssn)
progr.brief phrase that describes a controlкороткая фраза, описывающая элемент управления (ssn)
med.brief physical examinationсокращённое физикальное обследование (Andy)
Makarov.brief policyрезюмировать политический курс
Makarov.brief policyкратко излагать политический курс
psychiat.Brief Psychiatric Rating Scaleкраткая психиатрическая оценочная шкала (BPRS dr_denver)
med.Brief Psychiatric Rating Scaleкраткая оценочная шкала психического состояния
med.Brief Psychiatric Reacting Scaleкраткая психиатрическая шкала реактивных состояний
psychiat.brief psychotic disorderкратковременное психотическое расстройство (Acruxia)
gen.brief remarksкраткие замечания
hist.Brief Reports of the Institute of Archaeology, USSR Academy of SciencesКраткие сообщения Института археологии Академии Наук СССР (Ruth)
gen.brief respiteкороткая передышка (Азери)
gen.brief respiteкраткая передышка
sport.brief restкороткая пауза для отдыха
progr.brief service descriptionкраткое описание услуги (ssn)
gen.brief sketchкраткие заметки
cloth.brief skirtкороткая юбка
med.brief smoking interventionsкороткое вмешательство, направленное на отказ от курения (Linera)
psychiat.Brief Social Phobia Scaleкраткая шкала оценки социальной фобии (Elmitera)
progr.brief statementкраткое сообщение (ssn)
gen.brief-stimulus therapyшоковая терапия
Игорь Мигbrief stintнепродолжительная работа
railw.brief stopкороткая стоянка
mil.brief stop for ammunitionкороткая остановка для приёма боеприпасов
mil.brief stop for cargoкороткая остановка для приёма груза
mil.brief stop for embarking or debarking personnelкороткая остановка для посадки и высадки ЛС
mil., avia.brief stop for fuelкраткая остановка для дозаправки
mil.brief stop for fuelкороткая остановка для приёма горючего
gen.brief stop to wind the horsesмаленькая остановка для того, чтобы дать передохнуть лошадям
dipl.brief strikeнепродолжительная забастовка
mil.brief sub-freezing episodesкратковременные падения температуры ниже точки замерзания
econ.brief summaryкраткое резюме
progr.brief summaryкраткое изложение (ssn)
gen.brief summaryкраткое общее описание (igisheva)
gen.brief summaryкраткое описание (igisheva)
patents.brief summary of the inventionсущность изобретения (ssn)
patents.brief summary of the inventionкраткое изложение сущности изобретения (составная часть структуры описания изобретения ssn)
gen.brief summary of the reportкраткое изложение отчёта
gen.brief summary of the reportкраткое изложение доклада
adv.brief synopsisаннотация фильма
mil.brief task descriptionкраткое изложение задачи
mil.brief task descriptionкраткое описание задачи
mil.brief task outlineкраткое изложение задачи
tech.brief technical descriptionкраткое техническое описание (Sergei Aprelikov)
med., psychiat.brief therapy unitотделение кратковременного лечения
gen.brief thingкороткая любовная история (They had a brief thing. VLZ_58)
gen.brief to counselинструкции представителю в суде (The solicitor will then instruct a barrister to provide the actual representation in court on behalf of the client. These instructions are provided in writing to the barrister in a document prepared by the instructing solicitor called a Сbrief to counsel'. This is known as Сbriefing counsel', barristers being referred to in court as Сcounsel'. LE Alexander Demidov)
med.brief tone audiometryаудиометрия короткими тональными стимулами
busin.brief versionкраткое изложение содержания
tech.brief versionкраткое изложение
gen.brief version of the reportрезюме
gen.brief version of the reportкраткое изложение доклада
mil., avia.brief vestibular disorientation testиспытание на кратковременное нарушение работы вестибулярного аппарата
med.brief vestibular disorientation testиспытание на кратковременное нарушение вестибулярного аппарата
Makarov.brief visit to Irelandкратковременная поездка в Ирландию
mil.brief warкороткая война (по длительности; англ. термин взят из репортажа AFP Alex_Odeychuk)
avia.brief weightlessnessкратковременная невесомость
gen.business briefдокумент о финансовых преимуществах внедрения технологии (Mognolia)
lawcase briefкраткое юридическое заключение (Put simply, a case brief is a summary of a legal opinion. grafleonov)
lawcase briefкраткое письменное изложение дела (Гера)
Gruzovik, inf.cast a brief look atпошарить глазами
gen.cast a brief lookпошарить глазами (at)
gen.catch a brief glimpseмельком увидеть (of: McGarvey's father did also catch a brief glimpse of the oddity which they say could not have been caused by a boat as there were none around at the time. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.catch a brief glimpse of someone, somethingувидеть кого-либо, что-либо мельком
lawcitation in briefссылка на правовой документ с приведением его сокращённого наименования (Право международной торговли On-Line)
lawcitation in briefправовой документ с приведением его сокращённого наименования
lawcitation in briefссылка на нормативный акт
archit.client briefтехзадание заказчика (yevsey)
gen.company brief historyкраткая история компании (Diskov)
gen.consideration of this problem must be prefaced by a brief account of some current ideas on DNA structureрассмотрению этой проблемы должен предшествовать краткий обзор некоторых современных представлений о структуре ДНК
mil.contract briefкраткая информация о контрактах
mil.counterintelligence briefконтрразведывательное досье
stat.country briefкраткая справка о стране
econ.country briefсправка по стране
law, amer.court briefзаписка по делу, представляемая адвокатом в суд
lawcourt briefпредложение суда ответчику представить объяснения по иску
amer., lawcourt briefзаписка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд
law, amer.courts briefпредназначенное для судов обобщение правоприменительной практики
adv.creative briefконцепция рекламной кампании (Andy)
intell.daily briefсуточная разведывательная сводка (Washington Post Alex_Odeychuk)
intell.daily briefсуточная сводка (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawdefendant's briefзаписка по делу, поданная ответчиком
gen.describe in briefвкратце описать (Describe in brief what you saw on that occasion. ART Vancouver)
adv.design briefзадание на разработку дизайна (alann)
archit.design briefзадание на проектирование (выдается проектировочной компании для проектирования объекта Jam_rainbow)
mining.design briefтехническое задание на проектирование (alann)
prof.jarg.design briefДизайнерский бриф (Olga Arapova)
adv.design briefисходное задание на проведение работ по дизайну
gen.design briefбриф (Tamerlane)
Makarov.devote a brief discussion to the subjectпосвятить этой теме небольшое обсуждение
lawdock briefзащита по назначению (по делу неимущего подсудимого)
lawdock briefбесплатная защита адвокатом по выбору неимущего подсудимого или по назначению суда
lawdock briefбесплатная защита адвокатом по назначению суда
lawdock briefбесплатная защита адвокатом по выбору неимущего подсудимого
lawdock-briefзащита по назначению (неимущего подсудимого)
mil.enlisted record briefличное дело военнослужащего рядового состава
mil.enlisted record briefличное дело военнослужащего сержантского состава
mil.enlisted record briefличное дело военнослужащего рядового или сержантского состава
ecol.Environment BriefСправочник по окружающей среде
mil.exercise briefкраткая информация по учению
lawfile a briefподать записку по делу (процессуальное право США Leonid Dzhepko)
lawfile a briefпредставить записку по делу (процессуальное право США Leonid Dzhepko)
sport.flic-flac to hang on HB from a brief squat stand on HBпетля Корбут
gen.for a brief span of timeненадолго (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeкратковременно (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeнепродолжительное время (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeкороткий промежуток времени (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeв течение короткого отрезка времени (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief spellна короткое время
gen.Frank tore the envelope and read off the brief message it containedФрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке
lawfriend-of-the-court briefзаписка, подаваемая лицом или учреждением, которое не участвует в деле, но желает обратить внимание суда на моменты, которые могли бы в противном случае пройти незамеченными (un.org Alex_Odeychuk)
lawfriend-of-the-court briefнезависимое экспертное заключение (icrc.org, cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.give a brief abstract of a reportдать краткое изложение доклада
Makarov.give a brief account of one's lifeрассказать свою биографию
Makarov.give a brief outline of a speechсоставить краткий план речи
Makarov.give a brief outline of a speechпредложить краткий план речи
gen.give a brief overview ofкратко подвести итоги (Technical)
Makarov.give a brief resume of the projectрассказать об основных чертах проекта
gen.give a brief summary of a reportдать краткое изложение доклада
Makarov.give a brief view of the matterдать краткий обзор вопроса
tech.give brief report"сообщите краткие сведения"
Makarov.give the honour of a brief visitоказать честь и нанести короткий визит
UNGlobal Guidance BriefКраткое глобальное руководство (ЮНЭЙДС kOzerOg)
law, amer.government briefкраткое письменное изложение дела обвинением
gen.have a brief cryпоплакать
Makarov.have a brief glimpse of someone, somethingувидеть кого-либо, что-либо мельком
gen.have plenty of briefsиметь большую практику (об адвокате)
Makarov.he came for a brief visit but stayed on for two monthsон приехал ненадолго, а прожил два месяца
gen.he came for a brief visit but stayed for two monthsон приехал ненадолго, а прожил два месяца
gen.he described the brief chain of events which led his daughter to her divorceон описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу
gen.he forgot his brief-caseон забыл взять портфель
gen.he gave a brief account of his lifeон рассказал свою биографию
gen.he had the grace to make her visit briefу него хватило такта не задерживаться
gen.he put in a brief appearance at our partyон немного побыл у нас на вечере
Makarov.he threw down his briefон отказался от ведения дела
gen.he'll be briefон будет краток
avia.high-G brief duration accelerationускорение высокой интенсивности и незначительной продолжительности
Makarov.his arguments were briefего доводы были сжаты
Makarov.his arrest won him a brief notorietyего арест принёс ему на время печальную известность
Makarov.his brief dalliance with higher educationего короткий флирт с высшим образованием
gen.history briefкраткая история (Yeldar Azanbayev)
gen.history briefкраткая технологическая хронология (Yeldar Azanbayev)
Makarov., fig.hold a briefвыступить в защиту (кого-либо)
fig.hold a briefвыступать в защиту (кого-либо)
lawhold a briefвести дело в суде в качестве барристера
fig.hold a briefвыступить в защиту (кого-либо)
Makarov.hold a briefвыступать в защиту (кого-либо)
Makarov.hold a briefвести чьё-либо дело в суде (someone)
gen.hold a briefвести дело в суде в качестве адвоката
fig.hold a brief forзащищать
gen.hold a brief forзащищать (someone Anglophile)
gen.hold a brief forвыступать в защиту (someone – кого-либо Anglophile)
gen.hold a brief forвести чьё-либо дело в суде (someone Anglophile)
lawhold a brief forвыступать в суде со стороны (someone – кого-либо)
lawhold a brief forвести чьё-либо дело в суде (someone)
Makarov.hold a brief forподдерживать
Makarov.hold a brief forявляться сторонником
Makarov.hold a brief forвести чьё-либо дело в суде (someone)
Makarov.hold a brief forвыступать в защиту
gen.hold a brief forоправдывать (someone Anglophile)
gen.hold a brief forвести дело в суде (об адвокате)
gen.hold a brief forвыгораживать (someone Anglophile)
gen.hold a brief forбыть сторонником
gen.hold a brief for someoneвыступать в суде со стороны (кого-л.)
gen.hold a brief for someoneвести чьё-л. дело в суде
gen.hold no briefне восхищаться
gen.hold no briefне защищать
gen.hold no briefне отстаивать (что-либо)
gen.hold no briefне отстаивать
gen.hold no briefбыть не в восторге от
gen.I hold little brief for thatя отнюдь не являюсь сторонником этого
gen.I hold no brief for himя его не защищаю (mascot)
gen.I hold no brief for thatя отнюдь не являюсь сторонником этого
inf.I will be briefНе буду долго распространяться (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.I'll be brief and to the pointя буду краток (APN)
gen.in a brief period of timeчерез короткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
gen.in a brief period of timeза короткий период времени (Andrey Truhachev)
gen.in briefкороче
gen.in briefсловом (bookworm)
gen.in briefв немногих словах
gen.in briefвкратце
gen.in briefкоротко
gen.in briefкоротко говоря
uncom.in briefнакоротке (Супру)
gen.in briefкороче говоря
inf.in briefесли коротко (alexghost)
busin.in briefкратко
gen.in briefсокращённо (MichaelBurov)
gen.in briefв двух словах (Notburga)
math.in briefв сжатой форме
math.in briefкороче говоря (in brief (to be brief), the task of a transmitter is to generate...)
Makarov.in briefв краткой форме
gen.in briefв кратком изложении (MichaelBurov)
gen.in briefодним словом (Gri85)
math.in brief termsв краткой форме
math.in the course of a brief periodв течение короткого периода
patents.initial briefпервоначальная записка
O&G, sakh.in-place analysis design briefпроектные указания по анализу установки на месте
patents.interference briefзаписка, предоставляемая по вопросу приоритетного столкновения
patents.interference briefзаписка по вопросу столкновения
dipl.invite speakers to be briefпросить выступающих говорить кратко
polit.invite the speaker to be briefпросить оратора быть кратким
Makarov.it would have been sufficient to send a brief noteможно было ограничиться лишь кратким сообщением
progr.iterative and incremental in briefвведение в итеративность и инкрементность (ssn)
law, BrEjunior briefзаписка по делу, представляемая солиситором барристеру
gen.keep it briefне рассусоливать (ART Vancouver)
mil.landing zone briefинформация для управления посадкой вертолётов (для вывоза десанта)
lawlegal briefюридическое обоснование (Pavel)
math.let us take a brief look atкратко рассмотрим
math.Let us take a brief look atмы вкратце рассмотрим
forestr.lined briefлинованная бумага
Makarov.make a brief stay to refuelсделать короткую остановку, чтобы пополнить запасы топлива
product.make briefпровести инструктаж (Yeldar Azanbayev)
adv.Media Briefзадание на разработку медиа стратегии (alann)
gen.media briefмедиабриф (A media brief is a document which summarises a client's communications strategy and/or campaign objectives and requests solutions to meet its objectives. It may be circulated by the client or its media agency to media owners, who respond with proposals outlining how they intend to achieve the clients' objectives. intvgroup.org Alexander Demidov)
lawmerit briefаналитическая записка (an unbiased description of a case based on evidence ksyu_trofimova)
med.Modified Brief Pain Inventory Short FormМодифицированный короткий опросник оценки боли (Andy)
avia.multiple brief explorationмножественное кратковременное воздействие
Makarov.my instructor and I had a brief disagreementмежду мной и моим инструктором произошла короткая стычка
dipl.my introduction is going to be very briefмоё вступление будет очень кратким (bigmaxus)
mil.officer career briefкраткая информация о прохождении службы офицером
mil.Officer Record briefкраткое личное дело офицера
mil.officer record briefкраткое личное дело офицера
mil.Officer Selection Briefрезюме офицера (аналог формы 8ЛД S3_OPS)
lawofficial briefофициальная сводка
gen.our hopes rekindled for a brief timeна короткое время в нас снова вспыхнули надежды
gen.overstep one's briefпревысить полномочия (контектсуальный перевод Ремедиос_П)
gen.overstep one's briefпревышать полномочия (контектсуальный перевод Ремедиос_П)
ed.paper briefаннотация к работе (не путать с авторефератом (abstract или synopsis) 4uzhoj)
mil., avia.photo intelligence briefсводка данных аэрофоторазведки
mil., avia.photo intelligence briefсводка данных фоторазведки
mil.photointelligence briefкраткое фоторазведывательное донесение
busin.planning briefпланёрка (Alexander Matytsin)
busin.planning briefпроизводственное совещание (Alexander Matytsin)
busin.planning briefкраткое производственное совещание (Alexander Matytsin)
busin.planning briefоперативка (Alexander Matytsin)
busin.planning briefлетучка (Alexander Matytsin)
gen.policy briefаналитическая записка (взято из документа ООН Mosley Leigh)
UNPolicy BriefКраткий документ по вопросам политики (ЮНЭЙДС kOzerOg)
polit.policy briefаналитическая справка (Technical)
gen.policy briefконцептуальная записка (А.Шатилов)
avia.postflight briefпослеполётный инструктаж (Leonid Dzhepko)
lawpost-hearing briefзавершающий меморандум (= closing written submission = closing memorial – письменное заявление сторон, подаваемое после проведения устного слушания (см. evidentiary hearing ). 'More)
lawpost-hearing briefписьменное заявление по итогам слушаний ('More)
avia.preflight briefпредполётный инструктаж (Leonid Dzhepko)
OHSpre-job briefпредварительные сведения (nikolkor)
OHSpre-job briefпредварительный инструктаж (nikolkor)
intell.President's Daily Briefсуточная сводка для президента (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk)
USAPresident's Daily BriefСуточная разведывательная сводка для Президента США (Alex_Odeychuk)
progr.product briefкраткий обзор продукта (ssn)
busin.product briefкраткое описание продукта (ssn)
psychiat.Profile of Mood States-BriefПрофиль эмоционального состояния в краткой форме (POMS-B Wolfskin14)
O&G, sakh.project briefсостав проекта (IMHO Violetta-Konfetta)
EBRDproject briefпроектное задание
progr.project briefкраткое изложение проекта (ssn)
construct.project briefтитул строительства (inn)
construct.project briefтитул стройки (inn)
EBRDproject proposal briefсправка о проекте (PPB)
EBRDproject proposal briefрезюме проектного предложения (PPB)
mil., avia.project proposal briefрезюме проектного предложения
Makarov., lawpronounce a brief charging wordпроизносить краткое напутственное слово
lawrebuttal briefкраткое письменное изложение возражений (стороны по делу Andy)
psychiat.recurrent brief depressive episodesкороткие эпизоды рекуррентного депрессивного расстройства (F38.1 Acruxia)
patents.reply briefответ заявителя на возражения эксперта
lawreply briefрезюме ответа
lawreply briefответная записка по делу, поданная апеллянтом на записку ответчика по апелляции
patents.reply briefзаписка, содержащая ответ истца на возражения ответчика по иску
lawreply briefреплика
patents.reply briefответ заявителя на возражение эксперта
gen.report in briefкратко отчитаться (Likewise the Chairman reported in brief on the recommendations made by him, as consultant to CMR. Alexander Demidov)
R&D.research briefкраткое научное сообщение (aspss)
gen.safety briefинструктаж по технике безопасности (Rust71)
med.Scientific BriefНаучная справка (who.int Валерия 555)
lawsea briefморской паспорт (документ, удостоверяющий порт отплытия, порт назначения и описание груза нейтрального судна)
gen.sea briefсудовой паспорт
dipl., lawsea briefморское бреве
gen.sea briefсудовой вид
gen.sea-briefморской паспорт (документ, удостоверяющий порт отплытия, порт назначения и описание груза нейтрального судна)
gen.send someone for a brief errandпослать кого-либо с небольшим поручением (sixthson)
Makarov.she gave us a brief resume of the history of the project so farона кратко рассказала нам историю проекта
Makarov.she had the grace to make her visit briefу неё хватило ума не задерживаться
Makarov.she had the grace to make her visit briefу неё хватило такта не задерживаться
gen.she put in a brief appearance at our partyона недолго побыла у нас на вечере
mil.significant counterintelligence briefважное контрразведывательное досье
busin.speaker briefкраткая речь (ВосьМой)
law, amer.state briefкраткое письменное изложение дела обвинением
tech.strategic briefзадание на проектирование (owant)
tech.strategic briefстратегический план (proz.com owant)
nautic.Structure briefКраткое описание конструкции (Konstantin 1966)
product.system brief overviewкраткий обзор системы (Yeldar Azanbayev)
Makarov.take a briefвыступать в суде в защиту
lawtake a briefпринимать на себя ведение дела
lawtake a briefвыступать в суде в защиту (кого-либо Право международной торговли On-Line)
Makarov.take a briefпринимать на себя ведение дела в суде
Makarov., lawtake a briefпринимать ведение дела в суде (кого-либо)
gen.take a briefвыступать в защиту (кого-либо)
gen.take a briefпринимать ведение дела в суде
busin.take a brief tour ofбегло ознакомиться с (Alex_Odeychuk)
gen.the author gave a brief view of his bookавтор дал резюме своей книги
gen.the author gave a brief view of his bookавтор вкратце рассказал содержание своей книги
Makarov.the brief days flit ghostlikeкороткие дни проносятся, как привидения
gen.the brief days flit ghostlikeкороткие дни проносятся, как призрачные видения
archit.the brief forтехзадание на (yevsey)
archit.the brief fromтехзадание (полученное от ... наименование заказчика yevsey)
archit.the brief fromтехзадание, полученное от (наименование заказчика yevsey)
progr.the chapter concludes with a brief discussion of creating and dispatching synthetic eventsЗаканчивается глава кратким обсуждением темы генерации и отправки искусственных событий (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006)
Makarov.the course gave a brief out-line of twentieth-century musicкурс представляет собой краткий обзор музыки XX века
Makarov.the operation itself is a brief, painless procedureсама операция коротка и безболезненна
Makarov.the Prime Minister asked his officials to brief him on the subjectпремьер-министр попросил своих подчинённых ввести его в курс дела
gen.the started with a brief description of their workони начали с краткого описания своей работы
ed.thesis briefаннотация к выпускной работе (не путать с авторефератом (abstract или synopsis) 4uzhoj)
gen.this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviewsматериал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью
gen.throw down one's briefотказываться от дальнейшего слушания дела
gen.throw down one's briefотказываться от дальнейшего ведения дела
gen.throw down briefотказываться от дальнейшего ведения дела (об адвокате)
lawtrial briefмеморандум по делу (для адвоката, ведущего дело)
progr.use case briefкраткое описание варианта использования (конспект варианта использования в одном абзаце ssn)
progr.use case brief descriptionкраткое описание прецедента (ssn)
progr.use case brief descriptionкраткое описание прецедента использования (ssn)
progr.use case brief descriptionкраткое описание сценария использования (ssn)
progr.use case brief descriptionкраткое описание варианта использования (ssn)
progr.use-case-driven development in briefвведение в разработку, управляемую вариантами использования (ssn)
soviet.USSR News Brief"Вести из СССР" (igisheva)
Gruzovikvery briefпятиминутный
gen.very brief lookмимолётный взгляд (SirReal)
tech.vest and briefsпляжный костюм (маленькая блузка и плавки)
law, Makarov.watching briefпоручение поверенному следить за судебным процессом в интересах доверителя
gen.watching brief"вахтенный журнал" (naiva)
gen.watching briefсбор информации (naiva)
gen.watching briefжурнал наблюдений (naiva)
gen.Work BriefКоротко о Предпринимаемых Действиях (Bauirjan)
gen.write a brief instruction on the documentналожить краткую резолюцию на документ
gen.write brief instructionsнакладывать резолюцию (on a document Anglophile)
gen.write brief instructionsналожить резолюцию (on a document Anglophile)
Makarov.write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headingsопишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем
med.Zoster Brief Pain Inventoryкраткий опросник для оценки болевого синдрома при опоясывающем герпесе (Dimpassy)
Showing first 500 phrases