Subject | English | Russian |
auto. | blow-by break-off point | момент прорыва газов (при положении поршня вблизи верхней мёртвой точки, когда инерция кольца преодолевает давление газов) |
vulg. | break a bit off | испражняться |
tech. | break a drill bit off | отвинчивать буровое долото |
O&G | break a drilling bit off | отвинчивать буровое долото |
Makarov. | break a piece off something | отломить кусок от (чего-либо) |
Makarov. | break a piece off something | отломать кусок от (чего-либо) |
Makarov. | break a piece off something | отламывать кусок от (чего-либо) |
O&G, oilfield. | break breaking-off | излом |
tech. | break drill bit off | отвинчивать буровое долото |
IT | BREAK is off | Команда BREAK выключена (or on, включена) |
vulg. | break it off | прекратить целовать (ся) |
vulg. | break it off | заниматься петтингом |
Makarov. | break it off with | сразу порвать с (someone – кем-либо) |
Makarov. | break it off with | прекратить знакомство с (someone – кем-либо) |
Makarov. | break it off with | сразу прекратить с кем-либо знакомство (someone) |
Makarov. | break it off with | порвать с (someone – кем-либо) |
O&G | break joints off | раскручивать трубы (president1991) |
gen. | break off | неожиданно остановиться, обрубить (Bonikid) |
gen. | break off | внезапно прекратить |
Gruzovik | break off a little | надлупить (pf of надлупливать) |
Gruzovik | break off | оббивать (impf of оббить) |
gen. | break off | внезапно прекращать (разговор, дружбу, знакомство) |
gen. | break off | внезапно прервать (разговор, знакомство) |
avia. | break off | разбежка (Andreasyan) |
Gruzovik, dial. | break off | заломать |
sport. | break off | размыкание |
sport. | break off | перерыв |
Gruzovik, polygr. | break off | отступ |
gen. | break off | прервать |
gen. | break off | оборвать |
gen. | break off | обрывать |
astronaut. | break off | увод |
O&G, tengiz. | break off | обрыв |
libr. | break off | сбитая (литера) |
Gruzovik, fig. | break off | пересекаться |
fig., obs. | break off | пересекаться |
Gruzovik, dial. | break off | уломить |
Gruzovik, inf. | break off | оттюкать |
Gruzovik, inf. | break off | откокнуть |
Gruzovik, inf. | break off | откокать |
Gruzovik, inf. | break off | поотбить (all or a number of) |
gen. | break off | надлупить (a little) |
Gruzovik | break off | оббить |
sport. | break off | падение |
gen. | break off | рвать |
gen. | break off | порывать |
Gruzovik | break off of plaster, etc | обиваться (impf of обиться) |
Gruzovik | break off | отбиться (pf of отбиваться) |
Gruzovik | break off | отколоться (pf of откалываться) |
Gruzovik | break off | прекратить |
gen. | break off | выломать |
gen. | break off | заламываться |
gen. | break off | надлупливаться (a little) |
gen. | break off | оббиваться |
gen. | break off | отбиваться |
gen. | break off | пообломать (all or a number of) |
Gruzovik | break off | отломать |
gen. | break off | отступиться |
gen. | break off | помешать |
gen. | break off | отбивать |
gen. | break off | обломать |
gen. | break off | обламывать |
gen. | break off | удержать от (чего-л.) |
gen. | break off | отучить от (чего-л.) |
gen. | break off | прекратить |
gen. | break off | запнуться she broke off, taken aback by the interruption (Побеdа) |
Gruzovik | break off | обламываться (impf of обломаться, обломиться) |
Gruzovik | break off | отломить |
Gruzovik | break off | обломать |
Gruzovik | break off | обламывать |
gen. | break off | разорвать |
gen. | break off | пообламывать (all or a quantity of) |
gen. | break off | отбиться |
gen. | break off | отбить |
Makarov. | break off | выкрашиваться (скалываться) |
Makarov. | break off | прекращаться |
Makarov. | break off | временно прекращать |
Makarov. | break off | откалываться (о куске чего-либо) |
Makarov. | break off | прекращать (переговоры) |
Makarov. | break off | резко прекращать |
Makarov. | break off | прервать (отношения и т. п.) |
Makarov. | break something off | отломить (что-либо) |
Makarov. | break off | сделать перерыв |
Makarov. | break off | разделять |
Makarov. | break off | порвать (отношения и т. п.) |
Makarov. | break off | ломать |
Makarov. | break off | срываться |
Makarov. | break off | рвать (отношения) |
Makarov. | break off | прерывать (переговоры) |
Makarov. | break off | разрывать (отношения) |
Makarov. | break off | отскакивать (отделяться) |
Makarov. | break off | отрываться |
Makarov. | break off | отламывать |
nautic. | break off | уваливать под ветер |
inf. | break off | прекратить (отношения Val_Ships) |
inf. | break off | отшибать |
inf. | break off | прервать (связи,отношения; put an end to a connection or relationship Val_Ships) |
inf. | of one's voice break off | осечься |
inf. | of one's voice break off | осекаться |
inf. | break off | отшибиться |
amer. | break off as in a few bucks | отсосать (Maggie) |
obs. | break off | расстраиваться (with) |
obs. | break off | расстроиться (with) |
Gruzovik, fig. | break off from | откалывать (impf of отколоть) |
fig. | break off | откалывать |
fig., obs. | break off | пересечься |
fig. | break off | рваться |
fig. | break off | отколоться |
fig. | break off | отколоть |
fig. | break off | откалываться |
tech. | break off | отломиться (get/got broken off Damirules) |
tech. | break off | отломаться |
tech. | break off | выкрашиваться |
auto. | break off | прерывать |
mining. | break off | отламывать (керн) |
mining. | break off | отваливаться |
automat. | break off | скалывать |
qual.cont. | break off | демонтировать |
astronaut. | break off | прерваться |
mil., arm.veh. | break off | отрываться от противника |
mil., arm.veh. | break off | выходить из боя |
oil | break off | отбивать (породу взрывными скважинами) |
oil | break off | разрыв бурильных труб |
slang | break someone off | довести до оргазма (Баян) |
qual.cont. | break off | разбирать |
automat. | break off | срывать |
automat. | break off | отрывать |
mining. | break off | отбивать (уголь, руду, породу) |
mining. | break off | вываливаться |
Gruzovik, fig. | break off | рваться |
Gruzovik, fig. | break off | пересечься (pf of пересекаться) |
Gruzovik, fig. | break off from | отколоть (pf of откалывать) |
Gruzovik, obs. | break off with | расстроиться (pf of расстраиваться) |
Gruzovik, obs. | break off with | расстраиваться (impf of расстроиться) |
Gruzovik, dial. | break off | уламывать (impf of уломить) |
inf. | break off | отшибить |
inf. | break off | отшибаться |
inf. | break off | отскочить |
inf. | break off | отскакивать |
Gruzovik, inf. | break off by screwing | отвертеться |
inf. | break off | разорвать (отношения Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | break off | отскочить (pf of отскакивать) |
Gruzovik, inf. | break off | отскакивать (impf of отскочить) |
nautic. | break off | прерываться |
nautic. | break off | разбиваться (о волнах) |
Makarov. | break off | откалывать (отламывать) |
Makarov. | break off | обрывать (разговор, дружбу, знакомство) |
Makarov. | break off | делать остановку |
Makarov. | break off | внезапно прервать (разговор, знакомство и т. п.) |
Makarov. | break off | раскрашиваться |
Makarov. | break off | раскрашивать |
Makarov. | break off | отрывать (отделять) |
Makarov. | break off | отламываться |
Makarov. | break off | обрываться |
gen. | break off | обломаться |
gen. | break off | обиться |
gen. | break off | обиваться |
Gruzovik | break off all or a quantity of | пообламывать |
gen. | break off | отступить |
gen. | break off | бросить кого-либо (Bonikid) |
gen. | break off | разойтись с кем либо (Bonikid) |
Gruzovik | break off | выломить |
gen. | break off | надлупливать (a little) |
gen. | break off | положить конец отношениям (Bonikid) |
Gruzovik | break off | заломить (pf of заламывать) |
Gruzovik | break off | заламывать (impf of заломить) |
Gruzovik | break off | выломиться |
Gruzovik | break off | выломаться |
Gruzovik | break off | выламываться (impf of выломаться, выломиться) |
gen. | break off | выламывать |
gen. | break off | срываться с крючка (Alexander Demidov) |
Gruzovik | break off all or a number of | пообломать |
Gruzovik | break off | отшибить (pf of отшибать) |
Gruzovik | break off | отшибать (impf of отшибить) |
Gruzovik | break off | отколоть (pf of откалывать) |
Gruzovik | break off | откалываться (impf of отколоться) |
Gruzovik | break off | откалывать (impf of отколоть) |
Gruzovik | break off | отбиваться (impf of отбиться) |
Gruzovik | break off | отбивать |
Gruzovik | break off of plaster, etc | обиться (pf of обиваться) |
Gruzovik | break off a little | надлупливать (impf of надлупить) |
gen. | break off | разрывать |
gen. | break off | обломиться |
gen. | break off | прекратиться |
gen. | break off | прекращать |
gen. | break off | замолкать |
gen. | break off | обломить |
gen. | break off | отгорать (after burning) |
gen. | break off | отломать |
gen. | break off | отломиться |
gen. | break off | отсоединить |
gen. | break off | отсоединиться |
gen. | break off | порвать |
gen. | break off | отломить |
gen. | break off | отгореть (after burning) |
gen. | break off | отрыв от противника |
Makarov. | break off a battle | завершить сражение |
Makarov. | break off a branch | отламывать ветку |
gen. | break off a branch of white lilac | срывать ветку белой сирени |
gen. | break off a branch of white lilac | сорвать ветку белой сирени |
econ. | break off a connection | порвать связь |
Makarov. | break off a conversation | прекратить разговор |
gen. | break off a debate | прекратить прения |
Gruzovik, polit. | break off a debate | прекращать прения |
gen. | break off a debate | прекращать прения |
media. | break off a dialog | внезапно прервать диалог (bigmaxus) |
Makarov. | break off a dialogue | внезапно прервать диалог |
Makarov. | break off a fruitless discussion | прекратить бесплодные споры |
Makarov. | break off a fruitless discussion | прервать бесплодные дискуссии |
Makarov. | break off a fruitless discussion | прервать бесплодные споры |
Makarov. | break off a fruitless discussion | прекратить бесплодные дискуссии |
Makarov. | break off a futile discussion | прервать бесплодные споры |
Makarov. | break off a futile discussion | прекратить бесплодные споры |
Makarov. | break off a futile discussion | прервать бесплодные дискуссии |
Makarov. | break off a futile discussion | прекратить бесплодные дискуссии |
gen. | break off a habit | бросить привычку |
gen. | break off a habit | раз и навсегда отказаться от привычки |
gen. | break off a habit | избавиться от привычки |
Makarov. | break off a habit | расстаться с привычкой |
Makarov. | break off a habit | отучиться от привычки |
Makarov. | break off a habit | раз и навсегда отказаться от привычки |
gen. | break off a little | пообломать |
Gruzovik | break off a little | пообломать |
Apollo-Soyuz | break off a maneuver | прекращать манёвр |
Makarov. | break off a manoeuvre | прекращать манёвр |
gen. | break off a marriage | расстроить брак |
chess.term. | break off a match | прекратить матч |
gen. | break off a piece of bread | отломить кусок хлеба |
gen. | break off a piece of bread | отломать кусок хлеба |
Gruzovik | break off a piece of bread | отламывать кусок хлеба |
Makarov. | break off a relationship with | порвать отношения с (someone – кем-либо) |
math., Makarov. | break off a series | обрывать ряд |
Makarov. | break off a snag of bread | отломить кусок хлеба |
Makarov. | break off a twig | отламывать веточку |
gen. | break off a twig | отрывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.) |
Makarov. | break off a twig | отломить веточку |
gen. | break off a twig | отламывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.) |
gen. | break off abruptly | остановиться на полуслове (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | break off one's acquaintance with | раззнакомливаться (impf of раззнакомиться) |
Gruzovik, inf. | break off one's acquaintance with | раззнакомиться (pf of раззнакомливаться) |
inf. | break off acquaintance | раззнакомливаться (with) |
inf. | break off acquaintance | раззнакомиться (with) |
Makarov., inf. | break off one's acquaintance | раззнакомиться |
mil. | break off action | прекратить бой (Andrey Truhachev) |
mil. | break off action | прекращать бой (Andrey Truhachev) |
gen. | break off action | выходить из боя |
Makarov. | break off action | прекратить бойД |
gen. | break off action | выйти из боя |
gen. | break off all relations with | прекратить всякие отношения (smb., с кем-л.) |
Makarov. | break off an action | выходить из боя |
Makarov. | break off an action | выйти из боя |
Makarov. | break off an activity | прекращать деятельность |
gen. | break off an activity | прервать деятельность |
Makarov. | break off an agreement | нарушать соглашение |
Makarov. | break off an argument | урегулировать конфликт |
Makarov. | break off an argument | решить спор |
mil. | break off an attack | прекращать наступление |
Makarov. | break off an engagement | расторгнуть помолвку |
Makarov. | break off an engagement | разрывать помолвку |
Makarov. | break off an engagement | внезапно прекращать бой |
Makarov. | break off an engagement | расторгать помолвку |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | break off at noon | кончить работу в полдень |
gen. | break off at noon | прекратить работу в полдень |
media. | break off attack | прекращать наступление (bigmaxus) |
Makarov. | break off business connections | порвать деловые связи |
gen. | break off combat | выходить из боя |
mil. | break off combat | прекратить бой (Andrey Truhachev) |
mil. | break off combat | прекращать бой (Andrey Truhachev) |
gen. | break off combat | выйти из боя |
gen. | break off company | уйти неожиданно из общества |
dipl. | break off consular relations | разорвать консульские отношения |
dipl. | break off consular relations | порвать консульские отношения |
media. | break off contacts | разрывать отношения (bigmaxus) |
Makarov. | break off contacts | прекращать контакты |
mil. | break off diplomatic relations | порвать дипломатические отношения |
mil. | break off diplomatic relations | разорвать дипломатические отношения |
gen. | break off diplomatic relations | разрывать дипломатические отношения |
Makarov. | break off diplomatic relations | прерывать дипломатические отношения |
Gruzovik, dipl. | break off diplomatic relations | разрывать дипломатические отношения |
Makarov. | break off diplomatic relations | порывать дипломатические отношения |
dipl. | break off diplomatic relations with | разорвать дипломатические отношения с (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | break off diplomatic relationships with a country | разорвать дипломатические отношения со страной |
gen. | break off one’s engagement | расстроить свадьбу |
gen. | break off one's engagement with | разорвать помолвку (с; Okay, she's broken off her engagement with Ben. Now what is she going to do? ART Vancouver) |
gen. | break off one's engagement | расторгнуть помолвку |
gen. | break off engagement | расторгнуть помолвку |
gen. | break off for a few seconds | сделать перерыв на несколько секунд (for ten minutes, for an hour, etc., и т.д.) |
gen. | break off for a significant pause | выдержать эффектную паузу (Technical) |
gen. | break off for lunch | устроить обеденный перерыв (Andrey Truhachev) |
gen. | break off for lunch | сделать перерыв на обед (Andrey Truhachev) |
gen. | break off for lunch | прерваться на обед (Andrey Truhachev) |
gen. | break off for the day | прекращать работу |
gen. | break off for the day | кончать работу |
polym. | break off force | усилие отрыва (Karabas) |
inf. | break off friendly relations | раздружиться (with) |
Gruzovik, inf. | break off friendly relations with | раздружиться |
obs. | break off friendship | разлаживать (with) |
Gruzovik, obs. | break off one's friendship with | разладить (pf of разлаживать) |
Gruzovik, obs. | break off one's friendship with | разлаживать (impf of разладить) |
obs. | break off friendship | разлаживаться (with) |
obs. | break off friendship | разладиться (with) |
obs. | break off friendship | разладить (with) |
gen. | break off from a party | оторваться от группы (туристов: Jeff went hiking in the Olympic Mountains last month. When he broke off from the rest of his party on a trail near Lake Quinault, he encountered a Bigfoot-like creature who asked him for a cigarette. ART Vancouver) |
construct. | break off glass | отломать стекло |
gen. | break off his voice broke off | он внезапно замолчал |
gen. | break off in a speech | внезапно прерывать речь |
gen. | break off in a speech | внезапно прервать речь |
Gruzovik, inf. | break off in bits | выкрошиться (pf of выкрашиваться) |
Gruzovik | break off in bits | выкрашиваться (impf of выкрошиться) |
inf. | break off in small pieces | обкрошиться |
inf. | break off in small pieces | обкрошить |
inf. | break off in small pieces | обкрашивать |
inf. | break off in small pieces | обкрашиваться |
Gruzovik, inf. | break off in small pieces | обкрашивать (impf of обкрошить) |
gen. | break off into loud guffaws | прерываться на громкий смех (Viola4482) |
amer. | break off mid-word | оборвать на полуслове (Val_Ships) |
construct. | Break off narrow glass edges with a glass cutter | Узкие кромки стекла отламывайте стеклорезом |
econ. | break off negotiates | прерывать переговоры |
Makarov. | break off negotiation | внезапно прервать переговоры |
Makarov. | break off negotiation | внезапно прекратить переговоры |
Makarov. | break off negotiations | прекращать переговоры |
dipl. | break off negotiations | прекратить переговоры |
gen. | break off negotiations | прерывать переговоры |
gen. | break off negotiations | прервать переговоры |
geogr. | break off of slope | отседание склона |
NATO | break off pursuit | оторваться от преследования (Yeldar Azanbayev) |
gen. | break off pursuit! | прекратить погоню! (Taras) |
Makarov. | break off regulations | разорвать отношения |
Makarov. | break off regulations | прерывать отношения |
Gruzovik | break off relation with | отказать от дому |
gen. | break off relation | отказать от дома (with) |
Gruzovik | break off relation with | отказать от дома |
adv. | break off relations | разорвать отношения |
Makarov. | break off relations | разрывать связи |
Makarov. | break off relations | порывать отношения |
media. | break off relations | прерывать отношения (bigmaxus) |
law | break off relations | разрывать отношения |
busin. | break off relations | прекращать отношения |
gen. | break off relations | порвать отношения |
Makarov. | break off relations with | рвать отношения с (someone – кем-либо) |
econ. | break off relationship | разрывать отношения |
fig. | break off relationships | размежеваться (VLZ_58) |
Makarov. | break off relationships | разорвать отношения |
gen. | break off short | кончиться неожиданно |
gen. | break off short | кончить неожиданно |
gen. | break off one's speech | прервать речь |
gen. | break off one's speech | остановиться в середине речи |
gen. | break off one's speech | не закончить речь |
gen. | break off one's studies | прекратить занятия (a conversation, разгово́р) |
gen. | break off one's studies | прервать занятия (a conversation, разгово́р) |
avia. | break off take off | прервать взлёт (ulibawka) |
Makarov. | break off talk | срывать переговоры |
Makarov. | break off talk | внезапно прекращать переговоры |
gen. | break off talking | прекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.) |
econ. | break off talks | прерывать переговоры |
media. | break off talks | внезапно прекратить переговоры (bigmaxus) |
Makarov. | break off talks with | прервать переговоры с (someone – кем-либо) |
mil. | break off the battle | выходить из боя |
mil. | break off the battle | прекратить сражение |
mil. | break off the battle | прекратить бой (Andrey Truhachev) |
mil. | break off the battle | прекращать бой (Andrey Truhachev) |
mil. | break off the battle | прекращать сражение |
mil. | break off the battle | выход из боя |
electric. | break off the circuit | прервать электрическую цепь (Andrey Truhachev) |
electric. | break off the circuit | разорвать электрическую цепь (Andrey Truhachev) |
electric. | break off the circuit | прерывать электрическую цепь (Andrey Truhachev) |
Makarov. | break off the conversation | прекращать разговор |
Makarov. | break off the conversation | прекратить разговор |
gen. | break off the fight | выходить из боя |
gen. | break off the fight | выйти из боя |
mil. | break off the fight | выход из боя |
construct. | Break off the glass with glass pliers | Стекло надламывайте клещами |
gen. | break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
Gruzovik | break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
wrest. | break off the hold | развязать захват |
wrest. | break off the hold | развязывать захват |
astronaut. | break off the maneuver | прекращать манёвр |
Makarov. | break off the meeting | прервать встречу |
Makarov. | break off the meeting | прекратить собрание |
dipl. | break off the negotiations | внезапно прервать переговоры |
dipl. | break off the negotiations | внезапно прекратить переговоры |
construct. | Break off the notched part of the elements | Надрезанную часть элемента отколите |
mil. | break off the offensive | прекратить наступление |
mil. | break off the offensive | прекращать наступление |
mil., arm.veh. | break off the pursuit | прекращать преследование |
gen. | break off the pursuit | прервать преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.) |
gen. | break off the pursuit | приостановить преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.) |
gen. | break off the relationship | исключить возможность продолжения отношений (bigmaxus) |
gen. | break off the relationship | разорвать отношения (bigmaxus) |
gen. | break off the relationship | порвать отношения (dimock) |
gen. | break off the relationship with | порвать взаимоотношения (с кем-либо) |
media. | break off the talks | внезапно прервать переговоры (bigmaxus) |
Makarov. | break off the welding | прерывать сварку |
Makarov. | break off with | прекратить с кем-либо знакомство (someone) |
Makarov. | break off with | прервать сношения с (someone – кем-либо) |
gen. | break off with | сразу прекратить с кем-либо знакомство |
gen. | break off with | покончить счёты с (with instr.) |
Makarov. | break off with | порвать с (someone – кем-либо) |
gen. | break off with | порвать с |
Makarov. | break off with | прерывать сношения с (someone – кем-либо) |
Makarov. | break off with | сразу порвать с (someone – кем-либо) |
Makarov. | break off with | сразу прекратить с кем-либо знакомство (someone) |
gen. | break off with | порвать с (кем-либо) |
gen. | break off with one's old friends | порвать со своими старыми друзьями |
Makarov. | break off work | прервать работу |
O&G. tech. | break the bit off | отвинчивать буровое долото |
O&G, oilfield. | break the drilling bit off | отвинчивать буровое долото |
mining. | break-even cut-off | минимальное промышленное содержание (alann) |
avia. | break-off | изменять курс |
mil. | break-off | уход от цели |
mil. | break-off | прекращение работы |
mil. | break-off | несрабатывание |
mil. | break-off | выходить из боя |
mil. | break-off | отрываться (от противника) |
mil. | break-off | отрыв от противника |
construct. | break-off | отломка |
construct. | break-off | отрыв |
slang | break-off | ироничное высказывание в чей-то адрес |
slang | break-off | шутка |
mil. | break-off | отрыв (от противника) |
met. | break-off | откол |
gen. | break-off | разрыв (отношений) |
Makarov. | break-off | отламывание |
geol. | break-off | изменение в жиле, вызванное интрузией пустой породы или сбросом |
forestr. | break-off allowance | недопил |
tech. | break-off altitude | высота перехода к выравниванию |
tech. | break-off altitude | высота перехода от снижения по глиссаде к выравниванию |
mil., avia. | break-off altitude | высота разделения |
avia. | break-off attack | завершающая атака |
avia. | break-off burble point | точка срыва потока |
automat. | break-off burr | заусенец на выходе инструмента (напр., пилы) |
avia. | break-off effect | феномен "оторванности" (от Земли и земной среды) |
avia. | break-off effect | явление "оторванности" (от Земли и земной среды) |
avia. | break-off effect | эффект оторванности (от Земли и земной среды) |
IT | break-off error | ошибка отбрасывания |
IT | break-off error | погрешность отбрасывания |
avia. | break-off experience | чувство оторванности (при полетах на большой высоте) |
avia. | break-off height | высота перехода к визуальному полёту |
mil., avia. | break-off height | высота отключения автопилота и перехода к ручному управлению |
avia. | break-off height | высота пробивания облачности |
Gruzovik, mil., avia. | break-off line | рубеж размыкания |
sport. | break-off of the competition | прекращение соревнования |
astr. | break-off phenomenon | чувство одиночества |
avia. | break-off phenomenon | феномен отрыва (чувство оторванности от земли при одиночных полетах на большой высоте) |
automat. | break-off pip | отросток на выходе инструмента (напр., пилы) |
automat. | break-off pip | заусенец на выходе инструмента (напр., пилы) |
automat. | break-off pip | отросток на заготовке, образованный при отрезке |
automat. | break-off pip | заусенец на заготовке, образованный при отрезке |
construct. | Clean off the dirty spots to avoid breaks in the fusion | во избежание непроваров очистите загрязнённое место |
math. | development breaks off | разложение обрывается |
O&G, oilfield. | diamond break off | выкрашивание кристаллов алмаза |
O&G, sakh. | drill pipe break off | развинчивание бурильных труб |
O&G, sakh. | drill pipe break off | обрыв бурильной колонны |
mil. | formation break-off line | рубеж роспуска |
gen. | it is time to break off | пора кончать (рабо́ту) |
trav. | jet-off for a four-star break | улететь на самолёте в отпуск в четырёхзвездочной гостинице (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
gen. | let us break off here | оставим это |
tech. | mandrel break-off | обрыв сердечника (Киселев) |
mil., avia. | minimum break off height | минимальная относительная высота отключения |
avia. | minimum break off height | минимальная высота перехода к визуальному заходу на посадку |
construct. | navvy pick for rust break-off | кирка для отбивки ржавчины (Himera) |
construct. | pecker for rust break-off | кирка для отбивки ржавчины (Himera) |
media. | relations break off | отношения внезапно прерываются (bigmaxus) |
avia., med. | sensation of break-off | чувство оторванности (от земли при одиночном полете на большой высоте) |
Makarov. | shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
gen. | shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
Makarov. | shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
gen. | shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
media. | talks break off | переговоры терпят неудачу (bigmaxus) |
media. | talks break off | переговоры внезапно прерываются (bigmaxus) |
construct. | tend to break off | иметь склонность к падению (Yeldar Azanbayev) |
math. | the development breaks off | разложение обрывается |
Makarov. | the shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
Makarov. | the shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
astronaut. | undocking and break off | расстыковка и увод |
IT | Valid options for BREAK command are ON and OFF only | Во входном сценарии в команде BREAK указано слово, отличающееся от ON или OFF (сообщение сети NetWare) |
IT | Valid options for DOS "BREAK" command are ON and OFF only | Во входном сценарии для команды DOS "BREAK" задано слово, отличающееся от ON или OFF (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | wax break-off | съёмка восковой массы (с тушек птицы) |