English | Russian |
brass collar | должностное лицо в системе железнодорожного транспорта |
brass hat | высшее должностное лицо |
brass hat | босс |
brass hat | офицер штаба |
brass monkey | чертовски холодный |
brass monkey weather | дубак (очень холодная погода) |
brass monkey weather | очень холодная погода (Yerkwantai) |
brass monkey weather | зусман (На улице зусман, аж в носу все заледенело. george serebryakov) |
brass monkey weather | дикий холод (george serebryakov) |
brass monkey weather | колотун (очень холодная погода) |
brass someone off | разозлить (кого-либо Interex) |
brass tacks | неопровержимые факты |
fool with brass knobs on | набитый дурак (Anglophile) |
it's brass monkeys outside | зусман (george serebryakov) |
it's brass monkeys outside | "дубак" (george serebryakov) |
it's brass monkeys outside | "колотун" (george serebryakov) |
part brass rags with | порвать дружбу (с кем-либо) |