Subject | English | Russian |
Makarov. | a sight of gentlemen went to bow to that old lady | многие мужчины пришли поклониться этой пожилой леди |
gen. | bow to a great musician | преклоняться перед великим музыкантом |
gen. | bow to a great writer | преклоняться перед великим писателем |
for.pol. | bow to any foreign pressure | подчиниться иностранному диктату (CNN Alex_Odeychuk) |
O&G, sahk.s. | bow to center of manifold | расстояние от носа до центра манифольда танкера (distance measurement criteria) |
mar.law | Bow to Centre of Manifold | расстояние от носа судна до центра манифольда (Ying) |
Makarov. | bow to conservatives | подчиниться консерваторам |
gen. | bow to decision | подчиниться чьему-либо решению |
Makarov. | bow to demand | уступать требованию |
gen. | bow to difficulties | отступать перед трудностями (Alexander Demidov) |
Makarov. | bow to fate | покоряться судьбе |
Makarov. | bow to fate | смиряться с судьбой |
Makarov. | bow to fate | смириться с судьбой |
Makarov. | bow to fate | покориться судьбе |
gen. | bow to force | покоряться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.) |
gen. | bow to force | подчиняться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.) |
gen. | bow to grandeur | преклоняться перед величием |
Makarov. | bow to magnanimity | преклоняться перед великодушием |
Makarov. | bow to necessity | принять неизбежное |
dipl. | bow to pressure | уступить нажиму |
dipl. | bow to pressure | уступить давлению |
dipl. | bow to pressure | подчиниться нажиму |
dipl. | bow to pressure | подчиниться давлению |
gen. | bow to public pressure | поддаться общественному давлению (Дмитрий_Р) |
psychiat. | bow to realities | вернуться в действительность (BBC News Alex_Odeychuk) |
nautic. | bow to stern through passage | сквозной проход от носа до кормы |
chess.term. | bow to team interests | считаться с интересами команды |
chess.term. | bow to team interests | "интересы команды довлеют" |
Makarov. | bow to the audience | поклониться публике |
dipl. | bow to the chairman's decision | подчиниться решению председателя |
gen. | bow to the fate | покоряться судьбе |
gen. | bow to the ground | низко поклониться |
obs. | bow to the ground | земно кланяться |
gen. | bow to the ground | поклониться до земли (baranoff) |
Gruzovik, obs. | bow to the ground | земной поклон |
Gruzovik | bow to the ground | земно кланяться |
gen. | bow to the hostess | поклониться хозяйке |
gen. | bow to the inevitable | покоряться неизбежному |
slang | bow to the porcelain altar | опустошать желудокблевать (Interex) |
gen. | bow to the reality | смириться с реальностью (Alexey Lebedev) |
gen. | bow to the reality | смириться с действительностью (Alexey Lebedev) |
Makarov. | bow to the rule | подчиняться правлению |
Makarov. | bow to the rule | подчиняться власти |
rel., christ. | bow to the very earth | великие поклоны |
gen. | bow to smb.'s whims | потакать чьим-л. капризам |
gen. | bow to smb.'s whims | уступать чьим-л. капризам |
gen. | bow to smb.'s wish | соглашаться с чьим-л. желанием |
gen. | bow to smb.'s wish | уступать чьему-л. желанию |
dipl. | bow to world opinion | подчиниться мнению мирового сообщества |
Makarov. | I bow to your better judgment, and will take your advice | я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказали |
nautic. | moor bow to the quay | швартоваться носом к причальной стенке |
nautic. | moor bow to the quay | швартовать носом к причальной стенке |
nautic. | ride with the bow to leeward | стоять на якоре носом по ветру |
gen. | we had to bow to necessity | нам пришлось подчиниться необходимости |
gen. | we shall have to bow to his opinion | нам придётся согласиться с его мнением (to his expert knowledge, to his decision, etc., и т.д.) |