DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing borrow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
borrow a book and fail to return to its ownerзачитать книгу (т. е. взять и не возвращать)
borrow a nameназваться чужим именем
borrow an idea fromзаимствовать у кого-либо идею (someone)
borrow at a fixed rate of returnзаимствовать под фиксированную ставку вознаграждения
borrow $10.1 billion from a revolving credit line with an interest rate 2.25 percentage points above Liborиспользовать 10, 1 млрд. долл. США по возобновляемой кредитной линии с процентной ставкой в размере ЛИБОР + 2, 25 %
borrow books from a libraryбрать книги в библиотеке
borrow books from the libraryбрать книги в библиотеке
borrow fromзанимать (у кого-либо)
borrow something fromзанять что-либо у (someone – кого-либо)
borrow something fromзанимать что-либо у (someone – кого-либо)
borrow something fromодалживать что-либо у (someone – кого-либо)
borrow fromбрать на время (у кого-либо)
borrow fundsодалживать деньги
borrow materialгрунт из резерва
borrow money at an interest of 3%брать деньги в кредит под 3%
borrow money at high interestзанимать деньги под большие проценты
borrow money fromзанимать деньги у (someone – кого-либо)
borrow something ofвзять взаймы что-либо у (someone – кого-либо)
borrow ofзанимать (у кого-либо)
borrow ofбрать на время (у кого-либо)
borrow something offвзять взаймы что-либо у (someone – кого-либо)
borrow strength from factsчерпать силы в фактах
borrow strength from his supportчерпать силы в его поддержке
borrow strength from their friendshipчерпать силы в их дружбе
borrow to meet expensesзанимать, чтобы покрыть расходы
borrow to meet expensesзанимать, чтобы покрывать расходы
borrow troubleпопусту волноваться
borrow troubleзаранее беспокоиться
borrow up to a designated limitзанимать в пределах определённой суммы
borrow up to a designated limitзанимать в пределах определённого лимита
he is afraid some of us will want to borrow a few bucksон боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов
they borrow their critical ammunition from Aristotleсвоё критическое оружие они заимствуют у Аристотеля