Subject | English | Russian |
avia. | A baby is born on board | на борту родился ребёнок (типовое сообщение по связи) |
gen. | a born educator | прирождённый воспитатель |
Gruzovik | a born educator | прирождённый воспитатель (Юрий Гомон: in English we do NOT say, "He is born educator."; the article "a" is required; we say, "He is a born educator.") |
gen. | a born poet | прирождённый поэт |
gen. | a child born before his time | недоносок |
gen. | a foreign-born American citizen | натурализованный гражданин США |
gen. | A girl was born, not the desired boy | Родилась девочка, а не желанный мальчик. (здесь: противопоставление) |
gen. | a hare born in the fall | листопадник |
gen. | a new-born | новорождённый |
gen. | a son and a daughter were born to them | у них родились сын и дочь |
gen. | about 30% of animal clones born alive are affected with "large offspring syndrome" | синдром рождения особей необыкновенно больших размеров при клонировании <-> около 30% клонов животных, которые рождаются живыми (bigmaxus) |
gen. | after born | младший |
gen. | after-born | родившийся после смерти отца |
gen. | after born | родившийся после смерти отца |
gen. | after born | родившийся позднее |
gen. | after-born | родившийся позднее |
gen. | after-born | младший |
Makarov. | after-born child | ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью, родившийся после исполнения и формального вручения документа |
gen. | all one's born days | всю свою жизнь (rosulingua) |
gen. | American-born | уроженец Америки (Andrey Truhachev) |
gen. | American-born | рождённый в Америке (Andrey Truhachev) |
gen. | American-born | рождённый в США (Andrey Truhachev) |
gen. | American-born | урождённый американец (Andrey Truhachev) |
Makarov. | an English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy country | английскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране туманов |
Makarov. | animal born in the same year | одногодок (животное) |
Makarov. | animal born in the same year | однолеток (животное) |
Игорь Миг | Azerbaijani-born | родом из Азербайджана |
Игорь Миг | Azerbaijani-born | азербайджанского происхождения |
gen. | base born | низкого происхождения |
gen. | base born | плебейского происхождения |
gen. | base-born | низкого происхождения |
gen. | base-born | плебейского происхождения |
gen. | base-born cad | гнусный негодяй |
gen. | be a born artist | быть прирождённым художником (tiolian) |
gen. | be born | уродиться |
gen. | be born | нарождаться |
gen. | be born | проистечь (of) |
gen. | be born | выводиться |
gen. | be born | рождаться |
gen. | be born | вывестись |
gen. | be born | появляться на свет |
gen. | be born | появиться на свет |
Gruzovik | be born | рождаться |
Gruzovik | be born | родиться |
Gruzovik | be born | появляться на свет |
gen. | be born | проистекать (of) |
gen. | be born a man is born | человек родился |
Makarov. | be born a poet | родиться поэтом |
Makarov. | be born a poet | быть прирождённым поэтом |
gen. | be born a schemer | быть прирождённым интриганом |
gen. | be born again | снова родиться |
gen. | be born again | возродиться |
gen. | be born and raised | родиться и вырасти ("So, you're from New York, right?" "Yes, born and raised." ustug80) |
Makarov. | be born away | быть захваченным (чувством) |
gen. | be born away | быть увлечённым |
gen. | be born away | быть захваченным |
gen. | be born before one's time | опередить свою эпоху (Aly19) |
gen. | be born before one's time | опередить своё время (Aly19) |
Makarov. | be born deaf | родиться глухим |
Makarov. | be born deaf | быть глухим от рождения |
Makarov. | be born in 1962 | родиться в 1962 году |
gen. | be born in | становиться ясным |
gen. | be born in | становиться понятным |
gen. | be born in | стать понятным |
gen. | be born in | стать ясным |
gen. | be born in 1920 | родиться в тысяча девятьсот двадцатом году (in January, on the first of May, etc., и т.д.) |
gen. | be born cradled in the purple | быть отпрыском короля |
gen. | be born cradled in the purple | быть отпрыском короля |
gen. | be born cradled in the purple | быть знатного рода |
gen. | be born cradled in the purple | быть знатного рода |
Makarov. | be born in the family of a doctor | родиться в семье врача |
Makarov. | be born in the family of a teacher | родиться в семье учителя |
Makarov. | be born in the purple | быть отпрыском короля |
Makarov. | be born in the purple | быть знатного рода |
gen. | be born in wedlock | родиться в законном браке (Andrey Truhachev) |
gen. | be born in wedlock | родиться в законном браке (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | be born into | быть выходцем из |
gen. | be born into a family | родиться в семье (родиться в семье, мире ramix) |
Игорь Миг | be born into a peasant family | происходить из крестьянской среды |
Игорь Миг | be born into a peasant family | быть выходцем из крестьян |
gen. | be born into a poor family | родиться в бедной семье (Alex_Odeychuk) |
gen. | be born into the family of | родиться в семье (Александр Б.) |
gen. | be born lucky | родиться в сорочке |
gen. | be born lucky | родиться в рубашке |
gen. | be born noble | родиться в дворянской семье |
gen. | be born noble | быть аристократом по рождению |
Gruzovik | be born of | проистечь (pf of проистекать) |
Gruzovik | be born of | проистекать (impf of проистечь) |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | родиться в бедной семье |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | выйти из низов |
gen. | be born out of wedlock | быть незаконнорождённым |
Makarov. | be born out of wedlock | быть внебрачным ребёнком |
Makarov. | be born out of wedlock | быть незаконнорождённым ребёнком |
gen. | be born out of wedlock | родиться вне брака (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be born tired | родиться лодырем |
gen. | be born to | быть рождённой (кем-либо; матерью TarasZ) |
gen. | be born to | быть рождённым (кем-либо; матерью TarasZ) |
gen. | be born to | родиться в семье (кого-либо: He was born to Mr and Mrs John Doe. Юрий Гомон) |
gen. | be born to a bitter fate | быть рождённым для горькой доли |
gen. | be born to a fortune | родиться наследником несметных богатств |
gen. | be born under a lucky planet | родиться под счастливой звездой |
gen. | be born under a lucky star | родиться в рубашке |
gen. | be born under a lucky star | родиться под счастливой звездой |
Makarov. | be born under an evil star | родиться под несчастливой звездой |
Makarov. | be born under an unlucky planet | родиться под несчастливой звездой |
gen. | be born under an unlucky star | родиться под несчастной звездой |
gen. | be born under an unlucky star | родиться под несчастливой звездой |
Makarov. | be born with a caul | в сорочке родиться |
gen. | be born with a dainty tooth | быть разборчивым в еде |
gen. | be born with a good memory | быть наделённым хорошей памятью и т.д. от рождения (with a talent for smth., etc.) |
gen. | be born with a silver spoon in mouth | см. тж. born with a silver spoon (4uzhoj) |
gen. | be born with birth defects | родиться с отклонениями (MilaB) |
gen. | be foreign born | родиться за пределами какой-либо страны (но при этом жить в этой стране или претендовать на гражданство в этой стране bigmaxus) |
gen. | before I was born | до того как я появился на свет (из учебника dimock) |
gen. | before I was born | до моего рождения (из учебника dimock) |
gen. | being born | рождение (suburbian) |
gen. | being born | родившийся (suburbian) |
gen. | belong to everyone when born | принадлежать каждому от рождения (Natural Rights: Rights that belonged to everyone when born Alexander Demidov) |
Makarov. | beyond Born-Oppenheimer approximation | приближение, выходящее за пределы приближения Борна-Оппенгеймера |
Makarov. | beyond the Born approximation | неборновская аппроксимация |
Makarov. | black born fool | набитый дурак |
gen. | born-again | проснувшийся (об интересе) |
gen. | born again | вновь обратившийся к старому занятию |
gen. | born-again | недавно увлёкшийся и полный энтузиазма (Newly converted to and very enthusiastic about an idea or cause. ‘born-again environmentalists' Bullfinch) |
gen. | born again | утвердившийся в вере |
gen. | born again | проснувшийся |
gen. | born-again | вновь обратившийся к старому занятию |
gen. | born-again student | студент, вновь севший за парту в зрелом возрасте (Anglophile) |
gen. | born and bred | до мозга костей |
gen. | born and bred | родился и вырос (где-либо: Boone and I were partners, we were both American born and bred, and we were not here on vacation. 4uzhoj) |
gen. | born and bred | коренной (житель: Boone and I were partners, we were both American born and bred, and we were not here on vacation. 4uzhoj) |
gen. | born and bred | рождённый и выросший (When one was born and grew up in that place and have the typical character of someone who lives there NightHunter) |
gen. | born and raised | коренной (житель: "So, you're from New York, right?" "Yes, born and raised." 4uzhoj) |
gen. | born and raised | родился и вырос (где-либо 4uzhoj) |
gen. | born and raised in | выходец из (4uzhoj) |
gen. | born before one's time | родившийся раньше своего времени |
gen. | born before one's time | опередивший свою эпоху |
gen. | born before one's times | опередивший свою эпоху |
gen. | born before one's times | родившийся раньше своего времени |
Gruzovik | born blind | слепорождённый |
gen. | born blind people | слепые с рождения (Alex_Odeychuk) |
gen. | born blind woman | женщина, слепая с рождения (Alex_Odeychuk) |
gen. | born composer | композитор-самородок |
gen. | born dead | мертворождённый (Andrey Truhachev) |
gen. | born-digital | изначально цифровой (Азери) |
gen. | born engineer | опытный инженер (Taras) |
gen. | born engineer | прирождённый инженер (Taras) |
gen. | born fighter | прирождённый боец (Дмитрий_Р) |
gen. | born for the stage | рождённый для сцены |
gen. | Born Free | "Рождённая свободной" (книга Дж. Адамсон) |
gen. | born in | уроженец |
gen. | born in the year | рождения такого-то года |
gen. | born in wedlock | рождённый в браке (If a baby is born in wedlock, it is born while its parents are married. If it is born out of wedlock, it is born at a time when its parents are not married. Andrey Truhachev) |
gen. | born into a family of actors | из артистической семьи (VLZ_58) |
Игорь Миг | born into a peasant family | из крестьян |
Игорь Миг | born into a peasant family | родившийся в крестьянской семье |
Игорь Миг | born into a peasant family | крестьянского происхождения |
gen. | born into money | родиться богатым (gennier) |
gen. | born into poverty | рождённый в бедной семье (Alex_Odeychuk) |
gen. | born into poverty | рождённый в бедности (Alex_Odeychuk) |
gen. | born into wealth | родиться богатым (gennier) |
gen. | born leader | прирождённый лидер (Alex_Odeychuk) |
gen. | born of a merger | образованный в результате слияния (Ремедиос_П) |
Gruzovik | born of a second marriage | второбрачный |
gen. | born of a tainted stock | нечистых кровей |
gen. | born of fear | порождённое страхом (Кунделев) |
gen. | born of necessity | быть вызванным к жизни в силу необходимости (Their entrepreneurial creativity was born of necessity, and it has provided the means to serve hundreds of thousands of members – especially in rural Canada – who collectively can enjoy equal opportunity in Canadian society aldrignedigen) |
gen. | born of noble intent | порождённый благими побуждениями (although born of noble intent, the proposal will, if it becomes law, require a clear enforcement mechanism Olga Okuneva) |
gen. | born of poor but honest parents | рождён от бедных, но почтенных родителей |
Gruzovik | born of the same mother | одноутробный |
gen. | born of unmarried parents | незаконнорождённый |
gen. | born of unmarried parents | внебрачный |
gen. | born on | рождённый (Johnny Bravo) |
gen. | born on the wrong side of the blanket | внебрачный |
gen. | born on the wrong side of the blanket | рождённый вне брака |
gen. | born on the wrong side of the blanket | незаконнорождённый |
gen. | born poet | прирождённый поэт |
gen. | born posthumously | рождённый после смерти отца |
gen. | born prematurely | недоношенный |
gen. | born rather than made | не становятся, а рождаются (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | ...-born resident | коренной (What I find disturbing evidence that immigrants are finding it increasingly difficult to catch up to the wages earned by Canadian-born residents. ART Vancouver) |
gen. | born skeptic | прирождённый скептик (Val_Ships) |
gen. | born survivor | прирождённый борец с трудностями (A person who copes well with difficulties in their life.‘she is a born survivor' Bullfinch) |
gen. | born teacher | прирожденный учитель (He was a born teacher. ArcticFox) |
gen. | born that way | таким родился (alexghost) |
gen. | born to an unmarried mother | рождённый вне брака (Andrey Truhachev) |
gen. | born to an unmarried mother | внебрачно рождённый (Andrey Truhachev) |
gen. | born to an unmarried mother | незаконнорождённый (Andrey Truhachev) |
gen. | born to middle-aged parents | поздний (ребёнок Maria Klavdieva) |
gen. | born to the crown | порфирородный (Anglophile) |
gen. | born town | родной город (алешаBG) |
gen. | Born Under a Bad Sign | Рождённый под дурным знаком (Azhar.rose) |
gen. | born under the rose | рождённый вне брака |
gen. | born under the rose | незаконнорождённый |
gen. | born with a gift | прирождённый талант (Taras) |
vulg. | born with a horn | похотливый (см. horn) |
vulg. | born with a horn | о мужчине развратный (см. horn) |
gen. | born with a silver spoon | см. be born with a silver spoon in one's mouth (полная версия выражения 4uzhoj) |
gen. | born with a silver spoon in his mouth | родившийся в богатой семье (см.) be born with a silver spoon in one's) mouth 4uzhoj) |
gen. | born with a silver spoon in his mouth | см. be born with a silver spoon in one's mouth (4uzhoj) |
gen. | born with it | врождённое (SirReal) |
gen. | born with so much pain | с таким трудом вымученный (bookworm) |
gen. | born yesterday | как с Луны свалился |
gen. | born yesterday | как вчера родился |
Gruzovik | born yesterday | вчера на свет родился |
Gruzovik | brothers or sisters born a year apart | погодки |
gen. | Canadian-born residents | уроженцы Канады (ART Vancouver) |
gen. | Canadian-born residents | коренные канадцы (ART Vancouver) |
biol. | captive-born animals | животные, рождённые в неволе (Ying) |
Gruzovik | child born at full term | выношенный ребёнок |
gen. | children born in wedlock | дети, рождённые в браке |
Игорь Миг | China-born Kharkiv-based | проживающий в Харькове уроженец Китая |
gen. | city-born | родившийся в городе |
gen. | city born | родившийся в городе |
gen. | cloud born | сын неба |
avia. | Cost of working hours of Handling Company's staff will be born by the Handling Company | Стоимость расходов на рабочее время персонала Обслуживающей Компании будет оплачиваться Обслуживающей Компанией (Your_Angel) |
gen. | Cuban-born | уроженец Кубы (AMlingua) |
gen. | dead-born | мертворождённый (тж. перен.) |
gen. | dead-born | мертворождённый |
gen. | dumb born | немой от рождения |
gen. | earth born | вышедший из земли |
gen. | European-born | рождённый в Европе (Andrey Truhachev) |
biol. | fall-born | родившийся осенью |
Gruzovik | first-born | перворождённый |
gen. | first-born | родившийся первым |
gen. | first born | родившийся первым |
gen. | first-born | первенец |
gen. | fool born | глупый от рождения |
gen. | fool-born | глупый от рождения |
gen. | foreign born | родившийся за границей |
gen. | foreign born | иностранного происхождения |
gen. | foreign-born | родившийся за границей |
gen. | foreign-born adoptee | приёмный ребёнок, родившийся в другой стране (bigmaxus) |
vulg. | fresh as a new-born turd | сильный |
vulg. | fresh as a new-born turd | пышущий здоровьем |
gen. | gently born | аристократический (Anglophile) |
gen. | gently born | именитый (Anglophile) |
gen. | gently born | голубых кровей (Anglophile) |
gen. | gently born | знатного происхождения (Anglophile) |
gen. | gently born | знатный |
gen. | gently born | родовитый |
Игорь Миг | German-born | с немецкими корнями |
Игорь Миг | German-born | выходец из Германии |
Игорь Миг | German-born | уроженец Германии |
Игорь Миг | German-born | родом из Германии |
gen. | hag born | рождённый ведьмой |
gen. | hag-born | рождённый ведьмой |
gen. | hag born | ведьмино отродье |
Gruzovik, zool. | hare born in the fall | листопадник |
Makarov. | having a Son born to him | у него родился сын |
Makarov. | he acts as if he was born yesterday | он как с луны свалился |
gen. | he doesn't think English-born players can cut it abroad | он не думает, что британские игроки могут добиться успеха за рубежом |
Makarov. | he had to change his freewheeling lifestyle after his son was born | после рождения сына ему пришлось отказаться от вольного образа жизни |
gen. | he has born glad tidings | он принёс радостное известие |
gen. | he has never in his born days seen the like | он отроду не видал ничего подобного |
gen. | he is a born actor | он прирождённый актёр |
gen. | he is a born leader | он рождён быть лидером |
gen. | he is a born leader | он рождён быть вождём |
gen. | he is a born salesman | он прирождённый коммерсант |
gen. | he made his first speech as to the manner born | он произнёс свою первую речь как прирождённый оратор |
gen. | he was born a deaf-mute | он родился глухонемым |
Makarov. | he was born abroad during his parent's flight from the revolution | он родился за рубежом, когда его родители бежали от революции |
gen. | he was born abroad during his parent's flight from the revolution | он родился за рубежом, когда его родители бежали от революции |
gen. | he was born in 1990 | он родился в 1990 году |
Makarov. | he was born in a little village near Rostov | он родился в небольшой деревушке недалеко от Ростова |
gen. | he was born in England | он родился в Англии |
gen. | he was born in May | он родился в мае |
gen. | he was born in Moscow | он родом из Москвы |
gen. | he was born in Moscow | он родился в Москве |
Makarov. | he was born in Smolensk | он родом из Смоленска |
Makarov. | he was born in the mountains, but his blood is all meridian | он родился в горной местности, но в нём течёт южная кровь |
gen. | he was born in the mountains, but his blood is all meridian | он родился в горной местности, но в нём течёт южная кровь |
Makarov. | he was born in Vologda | он уроженец Вологды |
gen. | he was born of fairly well-to-do parents | он родился в довольно зажиточной семье |
Makarov. | he was born of mixed parentage | его родители были неравны по происхождению |
Makarov. | he was born on the wrong side of the tracks | он вышел из низов |
gen. | he was born, raised and educated in California | он родился, вырос и получил образование в Калифорнии |
gen. | he was born stupid | он от природы глуп |
Makarov. | he was born that way | таким уж он уродился |
gen. | he was born to be hanged | ему на роду написано окончить жизнь на виселице |
Makarov. | he was born under Leo | он родился под знаком Льва |
gen. | he was born with a silver spoon in his mouth | он родился в сорочке |
Makarov. | he was born with a squint | у него врождённое косоглазие |
gen. | he was born with a talent for music | у него от рождения был талант к музыке |
gen. | he was Leningrad born | он был ленинградцем |
gen. | he was not born to become a poet | ему не суждено было стать поэтом |
Makarov. | he was not born yesterday | он не лыком шит |
Makarov. | he was not born yesterday | он не вчера родился |
Makarov. | he was not born yesterday | он не маленький |
Makarov. | he was not born yesterday | он не вчера на свет родился |
gen. | he wasn't born yesterday | он тёртый калач |
gen. | he wasn't born yesterday | он не вчера родился |
gen. | he wasn't born yesterday | он не лыком шит |
gen. | he who is born a fool is never cured | если человек дурак – это надолго (Anglophile) |
Makarov., proverb | he who pleased everybody died before he was born | на всех не угодишь (букв.: тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет) |
Makarov., literal., proverb | he who pleased everybody died before he was born | тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,) |
gen. | heaven-born | от бога |
gen. | heaven born | от бога |
gen. | heaven born | рождённый от ангелов |
gen. | heaven born | рождённый небом |
gen. | heaven born | божественного происхождения |
gen. | heaven-born amateur | прирождённый дилетант |
gen. | heaven-born translator | переводчик от Бога (Censonis) |
gen. | hedge born | низкого происхождения |
gen. | hedge born | "подзаборный" |
gen. | heroes aren't born every day | герои каждый день не рождаются |
gen. | Heroes aren't born, they are made | Героями не рождаются, ими становятся (dimock) |
gen. | highest born | самый знатный (Alexander Demidov) |
gen. | his air of self-assured confidence made him a born leader | уверенность в себе делала его прирождённым лидером |
gen. | his confidence is born of knowledge | его уверенность - результат знаний |
gen. | his confidence is born of knowledge | его уверенность порождена знаниями |
Makarov. | his son was born deaf | его сын родился глухим |
Makarov. | his theory has been amply born out | его точка зрения полностью подтвердилась |
gen. | home born | местного производства |
gen. | home-born | местного производства |
gen. | home-born | местный |
gen. | humbly born | низкого происхождения |
gen. | I think he is a born leader in politics | мне кажется, что в политике он прирождённый лидер |
gen. | I was born and raised in | я родился и вырос в (Для перевода на англ. язык. Nota Bene: устойчивое русское сочетание "родился и вырос" переводится на английский язык именно так, а не "was born and grew up"/ Alexander Oshis) |
Makarov. | I was born in 1922 | я родился в 1922 году |
gen. | I was not born yesterday | я не вчера на свет родился |
gen. | I was not born yesterday | не такой уж я наивный (g e n n a d i) |
gen. | I wasn't born yesterday | я не вчера родился / родилась |
gen. | I wasn't even born | меня ещё на свете не было (Just for the record, I was not even born when the events I'm describing happened. 4uzhoj) |
gen. | in all one's born days | за всю свою жизнь |
gen. | in all my born days | за всю мою жизнь |
gen. | it is as natural to die as to be born | умереть так же естественно, как и родиться |
gen. | it should be born in mind | об этом следует помнить |
Gruzovik, zool. | late-born animal | поздныш |
gen. | late-born animal | поздныш |
gen. | late-born bird | поздныш |
Makarov. | Lincoln was born in a humble log cabin | Линкольн родился в бедной бревенчатой хижине |
gen. | long before we were born | задолго до нас |
gen. | low born | низкого происхождения |
gen. | low-born | низкого происхождения |
Makarov. | many chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamics | многие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамики |
gen. | mean-born | низкорождённый, плебейского происхождения |
gen. | mean born | низкорождённый |
Makarov. | mean-born | плебейского происхождения |
gen. | mean born | плебейского происхождения |
gen. | meanly born | низкого происхождения |
Makarov. | Mohammed was born circa 570 A.D. | Магомет родился около 570 года н. э. |
gen. | my born town | мой родной город (алешаBG) |
gen. | my theory has been amply born out | моя точка зрения полностью подтвердилась |
gen. | native born | местный уроженец |
Makarov. | native-born | коренной (о населении) |
gen. | native-born | туземный |
gen. | native born | коренной |
gen. | native-born American | коренной американец (не иммигрант) |
gen. | native-born populace | коренное население (ART Vancouver) |
gen. | natural born | по натуре (Alexander Demidov) |
gen. | natural-born | одарённый от рождения чем-л. (Natasha Venter is a natural-born psychic, and has been described as a bridge between worlds, using her gifts as an inter-dimensional guide, animal communicator, and reader of energies. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | natural-born | наделённый даром от рождения (Natasha Venter is a natural-born psychic, and has been described as a bridge between worlds, using her gifts as an inter-dimensional guide, animal communicator, and reader of energies. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | natural-born | прирождённый |
gen. | natural born interpreter | прирождённый переводчик (bigmaxus) |
gen. | natural born leader | прирождённый лидер (Aslandado) |
gen. | natural-born leader | с выраженными лидерскими качествами (With a view to identifying natural-born leaders among pupils: С целью выявления учащихся с выраженными лидерскими качествами ведется работа психологической службы школы. Each (and every one) of us is a scholar (learned person, authority, expert) and a natural born leader: Каждый из нас, человек грамотный и с выраженными лидерскими качествами, ... Alexander Demidov) |
gen. | natural-born leader | неформальный лидер (Alexander Demidov) |
gen. | natural born optimist | оптимист по натуре (Alexander Demidov) |
gen. | natural born skeptic | неисправимый скептик (Taras) |
gen. | natural born skeptic | прирождённый скептик (Taras) |
gen. | natural-born talent | прирождённый талант (Taras) |
gen. | natural-born talent | врождённый талант (Taras) |
gen. | Natural Born Wesen | Прирождённое существо (Azhar.rose) |
gen. | never in all one’s born days | отродясь |
gen. | never in all one’s born days | отроду |
gen. | new-born | возрождённый |
Makarov. | new-born glacier | новорождённый ледник |
gen. | no one is born a champion, you should become one | чемпионами не рождаются, ими становятся (amaletska) |
gen. | noble-born | знатный (Alexander Demidov) |
gen. | noble-born | дворянского рода (Anglophile) |
gen. | nobly born | дворянского происхождения |
gen. | nobly born | дворянского рода |
gen. | nobly born | благородного происхождения |
Makarov. | non-Born-Oppenheimer correction | не-борн-оппенгеймеровская поправка |
gen. | not born yesterday | не вчера родиться (I was not born yesterday and I do not believe what the woman is saying Taras) |
gen. | not born yesterday | понимать, как устроен мир (Taras) |
gen. | not born yesterday | не ребёнок (Anglophile) |
gen. | not born yesterday | видал виды (Anglophile) |
gen. | not know you are born | Счастья своего не понимаешь |
gen. | not to be born yesterday | не быть легковерным |
gen. | not to be born yesterday | не вчера родиться |
gen. | not to be born yesterday | не наивный |
gen. | not to be born yesterday | не маленький |
gen. | not to be born yesterday | не вчера родился |
gen. | not to be born yesterday | так просто не проведёшь! |
Makarov. | number born dead | количество мертворождённых |
Makarov. | number born living | количество живорождённых |
gen. | persons who have been born | родившиеся (ABelonogov; сущ. Gruzovik) |
Makarov. | phoenix rising self-born from the ashes | феникс, возрождающийся из пепла |
Makarov. | plane-wave Born approximation | борновское приближение плоских волн |
gen. | poet born | прирождённый поэт |
gen. | Polish-born | родившийся в Польше (Procto) |
gen. | Polish-born | уроженец Польши (Procto) |
Gruzovik | prematurely-born | недоношенный |
gen. | prematurely born baby | недоносок |
Gruzovik | prematurely-born child | недоносок |
gen. | prematurely born child | недоносок (of animals) |
Makarov. | promptly born neutron | мгновенный нейтрон (деления) |
gen. | quick born | рождённый живым |
gen. | quick-born | родившийся живым (в отличие от мертворождённого) |
Игорь Миг | Russian-born | родившийся в России |
gen. | Russian-born | русского происхождения (Russian-born pianist Charikova) |
gen. | Russian-born | родом из России (Russian-born pianist Charikova) |
Игорь Миг | Russian-born | выходец из России |
gen. | Russian-born child | российский ребёнок (Russian officials are claiming they have a right to protect the Russian-born child who they say was adopted by a couple of lesbians in the ... | Investigators have managed to obtain confirmation that a Russian-born child was brutally murdered by his foster father in the United States in ... | U.S. EMBASSY MOSCOW, RUSSIA Media note. May 22, 2012. Statement on the Death of Russian-born Child Anton Fomin in Nebraska Fire ... Alexander Demidov) |
Makarov. | satellite-born equipment | бортовое оборудование (на ИСЗ) |
gen. | sea-born-trade | морская торговля |
Makarov. | self-born | самовозрождающийся |
gen. | self born | возникающий непроизвольно |
gen. | self born | самовозрождающийся |
gen. | self-born | возникающий непроизвольно |
Makarov. | self-born sorrows | беды, не зависящие от самого человека |
gen. | semirelativistic distorted-wave Born approximation | полурелятивистское борновское приближение искажённых волн |
biol. | serum-born antigen | сывороточный антиген |
Makarov. | she has a yearning to visit the village where she was born | ей очень хочется съездить в деревню, где она родилась |
Makarov. | she is a born loser | ей вечно не везёт |
gen. | she is a heaven-born teacher | ей сам бог велел быть учителем |
gen. | she is a heaven-born teacher | ей сам Бог велел быть учителем |
Makarov. | she was born in Paris | она родилась в Париже |
Makarov. | she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years | она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года |
Makarov. | she was born into a wealthy landowning family | она родилась в семье богатых землевладельцев |
Makarov. | she was born on the first of April | она родилась первого апреля |
Makarov. | she was born under a lucky star | она родилась под счастливой звездой |
Makarov. | she was born under Sagittarius | она родилась под знаком Стрельца |
gen. | ship-born | прирождённый мореход (Ольга Матвеева) |
gen. | since one was born | с рождения (Christina has lived with the family since she was born. • Other than college, I've lived in the same room in my parents' house since I was born. 4uzhoj) |
gen. | since someone was born | сроду (Anglophile) |
Makarov. | single-born | одинцовый (о ягнёнке) |
gen. | skin of a dead-born or unborn calf | склизок |
gen. | sky-born | неземной |
gen. | sky born | неземной |
gen. | sky born | небесного происхождения |
gen. | slave born | рождённый в рабстве |
gen. | slave born | рождённый рабом |
gen. | slave-born | рождённый в рабстве |
gen. | still-born | мертворождённый |
gen. | still-born plan | мертворождённый план |
gen. | summer-born | родившийся летом (Anglophile) |
gen. | Syzran-born woman | сызранка (Anglophile) |
gen. | the baby cried lustily the moment he was born | появившись на свет, ребёнок громко закричал |
gen. | the first born | перворождённый |
Makarov. | the first Born approximation | первое приближение Борна (FBA) |
gen. | the high-born | знать (Liv Bliss) |
Makarov. | the high-born poet which had Sackville to father | поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл |
gen. | the idea was born in the minds of the people | эта мысль зародилась в умах людей |
Makarov. | the identical room where he was born | та самая комната, в которой он родился |
Makarov. | the identical room where Shakespeare was born | та самая комната, в которой родился Шекспир |
Makarov. | the latest offering from the Canadian-born writer | последнее произведение автора, родившегося в Канаде |
gen. | the man has not been born who | ещё не родился человек, который (Technical) |
Makarov. | the manner born | прирождённый |
Makarov. | the name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библию |
Makarov. | the names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библию |
gen. | the sea-born town | Венеция |
Makarov. | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют |
Makarov. | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, и только постепенно все места с контрастной окраской начинают темнеть |
gen. | there is a sucker born every minute | Лох – не мамонт, лох не вымрет (demotivators.to, wikipedia.org) |
gen. | there's one born every minute | кто-то рождается каждую минуту |
gen. | there's one born every minute | Дураки никогда не переведутся (vonKern) |
gen. | of a calf to be born | отелиться |
Makarov. | to the manner born | созданный для (чего-либо) |
gen. | to the manner born | привыкший с пелёнок |
gen. | true-born | чистокровный (Anglophile) |
gen. | true-born | настоящий |
gen. | true born | настоящий |
gen. | true-born | прирождённый |
gen. | true-born Englishman | прирождённый англичанин |
gen. | truth is born of arguments | в споре рождается истина (bookworm) |
gen. | twice-born | перерождённый |
gen. | twice born | перерождённый |
gen. | twice born | возрождённый духовно |
gen. | twice born | перевоплощённый |
gen. | twice-born | перевоплощённый |
gen. | twin born | рождённый близнецом |
gen. | twin-born | рождённый близнецом |
Игорь Миг | Ukrainian-born | уроженец Украины |
Игорь Миг | Ukrainian-born | украинского происхождения |
Игорь Миг | Ukrainian-born | родившийся в Украине |
Игорь Миг | Ukrainian-born | родом с Украины |
gen. | unto them a child was born | у них родился ребёнок |
Makarov. | vehicle-born power source | бортовой источник питания (на автомобиле) |
Makarov. | vehicle-born radar | бортовая РЛС (любое транспортное средство) |
Makarov. | Voltaire's march was prepared for him, before he was born | жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рождения |
gen. | water-born | перевозимый по морю |
biol. | water-born | передающийся через воду (об инфекции) |
gen. | water-born | смываемый водой |
gen. | water-born | перевозимый по воде |
gen. | we are born with an innate sense of right and wrong | мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохо (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma) |
gen. | weigh a new-born child | взвешивать новорождённого (sugar, potatoes, grain, fruit, goods, luggage, gases, etc., и т.д.) |
gen. | well born | знатного происхождения |
gen. | well born | хорошего происхождения |
gen. | well born | из хорошей семьи |
gen. | well-born | из хорошей семьи (в социальном или генетическом плане) |
gen. | Welsh-born | родом из Уэльса (Anglophile) |
gen. | were you born in a barn? | ты что, в лифте родился? |
gen. | were you born in a field? | ты что, в лифте родился? |
gen. | when born | от рождения (права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения = human rights and freedoms are unalienable and vested in everyone when born. Конституция России Alexander Demidov) |
gen. | when my last was born | когда родился наш младший |
gen. | you have to be born with it! | ты должен родиться с этим (Kireger54781) |
vulg. | you weren't born – you were pissed up against the wall and hatched in the sun пренебрежительный ответ на фразу "Before I was born..." | табу |