DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing book a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a book fit only for the scrap-heapкнига, годная только на макулатуру
a book for the lay publicкнига для неподготовленного читателя
a book in mathematicsкнига по математике
a book like the history of the French Academy has been lately re-editedкнига по истории Французской академии наук недавно была заново отредактирована
a book of stampsкнижечка марок (для наклейки на письма)
a book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contentsкнига по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание
a book that bears the seal of geniusкнига, отмеченная печатью гения
a book that is a rehash of old ideasкнига, пережёвывающая давно известное
a book that is hard readingкнига, которая читается с трудом
a book that purports to express public opinionкнига, автор которой претендует на выражение общественного мнения
a book which resumes all his viewsкнига, в которой резюмируются все его взгляды
a book with its back still warm and warped from having been held over the fireкнига с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкой
a book with no taint of biasкнига, написанная без тени предвзятости
a book with no taint of biasкнига без тени предвзятости
a deep book for deep peopleучёная книга для учёных людей
a new edition of the book has 55 colour platesв новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций
a new introduction has been prefixed to the third printing of the bookтретьему изданию книги было предпослано новое предисловие
a run on a bookбольшой спрос на книгу
a very interesting book has come across my deskмне попалась очень интересная книга
absorbed in a bookзахваченный чтением
absorbed in a bookпоглощённый книгой
absorbed in a bookпоглощённый чтением
absorbed in a bookзахваченный книгой
adapt a book for use in schoolsадаптировать книгу для школьного чтения
advertise a bookрекламировать книгу
aim a book atшвырнуть книгу в (someone – кого-либо)
an example of a bookэкземпляр книги
an example of a rare bookэкземпляр редкой книги
an outline of a bookплан книги
annotate a bookкомментировать книгу
annotate a bookаннотировать книгу
another book is a twelvemo volumeдругая книга – том в двенадцатую долю листа
another book is a twentymo volumeдругая книга – том в двадцатую долю листа
at the fag end of a bookв самом конце книги
back a bookпереплести книгу
back of a bookкорешок книги
ban a bookзапрещать издание какой-либо книги
be absorbed in a bookзачитаться
be deep in reading a bookбыть погруженным в чтение книги
become absorbed in a bookуглубиться в книгу
bend one's head over a bookсклониться над книгой
bind a bookпереплетать книгу
blow the dust off a bookсдуть пыль с книги
blow the dust off a bookсдувать пыль с книги
body of a bookосновная часть книги
book a reserved seatвзять плацкарту
book a roomзаказывать номер
book a roomбронировать номер
book a seatзаранее брать место
book a seatзаказывать место
book a seat on a planeзаказывать билет на самолёт
book a seat on a trainзаказывать билет на поезд
book a ticketзаранее брать билет
book a ticketзаказать билет
book an appointment with a doctorзаписаться на приём к врачу
book had a considerable runкнига хорошо распродавалась
book had a considerable runкнига пользовалась спросом
book someone in at a hotelзабронировать для кого-либо номер в гостинице
book someone in at a hotelбронировать для кого-либо номер в гостинице
book is preceded by a short biography of the authorкниге предпослана краткая биография автора
book that is a rehash of old ideasкнига, пережёвывающая давно известное
book was a hitкнига имела успех
book was a hit with the publicкнига имела успех у публики
book was only a qualified successкнига почти не пользовалась успехом
borrow a book and fail to return to its ownerзачитать книгу (т. е. взять и не возвращать)
borrow books from a libraryбрать книги в библиотеке
both of them teamed up to write a bookони вдвоём решили вместе написать книгу
bring a bookприносить книгу
bring out a bookопубликовать произведение
browse through a bookпросматривать книгу
bruise through a bookпросмотреть книгу
bruise through a bookпросматривать книгу
bury oneself in a bookзарыться с головой в книгу
bury oneself in a bookуткнуть нос в книгу
bury oneself in a bookуткнуться носом в книгу
bury oneself in a bookзарыться в книгу
carry a book in the crook of one's armнести книгу под мышкой
change a bookобменять книгу
charge a book out of a libraryзаказывать книгу из библиотеки
charge a book out of a libraryзаказать книгу из библиотеки
check a book out of a libraryзаказывать книгу из библиотеки
check data with a reference bookпроверять данные по справочнику
check data with a reference bookпроверить данные по справочнику
collect the stuff for a new bookсобирать материал для новой книги
compile a guide-bookсоставить путеводитель
compile an index to a bookсоставить указатель к книге
compile an index to a bookсоставить индекс к книге
consider the book a repository of knowledgeсчитать книгу хранилищем знаний
consult a bookсправляться в книге
consult a bookсправиться в книге
content of a bookсуть книги
contents of a bookсодержание книги
copyright a bookзарегистрировать авторское право на какую-либо книгу
dedicate a bookпосвятить книгу (кому-либо)
deposit duty copies of a bookдепонировать авторские экземпляры книги (for copyright)
deposit duty copies of a book for copyrightдепонировать авторские экземпляры книги
depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tearпадением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала
devote a book to somethingпосвятить книгу (чему-либо)
devote a book to the subjectпосвятить книгу данному предмету
devote a book to the subjectпосвятить книгу данному вопросу
devour a bookпроглотить книгу
dip into a bookпросмотреть книгу
discount enjoyment of a bookиспортить кому-либо всё удовольствие от книги
discuss a bookобсуждать книгу
do a review of a bookписать рецензию на книгу
do books in a packageа-паковать книги (в одну упаковку)
don't judge a book by its coverне суди о книге по её обложке
doom of a bookпровал книги
draw a book towards oneselfпододвинуть к себе книгу
drop a a bookвыронить книгу
drop into a bookс головой погрузиться в книгу
edit a bookиздать книгу
end one's labour on a bookкончить свою работу над книгой
enjoy a bookполучать удовольствие от книги
enter in the margin of a bookвыносить на поля книги
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге
every time he appears on television, he slips in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу
expurgate a bookисключить нежелательные места из книги
expurgate a bookподвергнуть цензуре книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-либо места)
expurgate a bookисключать нежелательные места из книги
extract passages from a bookделать выдержки из книги
fall asleep over a bookзасыпать над книгой
fall asleep over a bookзаснуть над книгой
fetch a bookпринести книгу
fetch a bookсходить за книгой
finish a bookзавершить книгу
flip through a bookполистать книгу
flip through a bookбыстро просмотреть книгу
get a book out of one's bagдостать книгу из портфеля
get a book out of one's bagвытащить книгу из портфеля
get a book up handsomelyкрасиво оформить книгу
get halfway through a bookпрочесть книгу до половины
get the meat out of a bookизвлечь самую суть из книги
get the pith and marrow out of a bookизвлечь самую суть из книги
get through a bookпрочесть книгу
gut a bookпонять содержание книги
have a book boundотдать книгу в переплет
he always has his nose in a bookон всегда сидит уткнувшись носом в книгу
he always has his nose in a bookон всегда сидит уткнувшись носом в книгу
he asked a thousand pounds for the book as a try-onв порядке эксперимента он попросил за книгу тысячу фунтов
he asked for a bookон просил книгу
he bought a book at half-priceон купил книгу за полцены
he bowed his head over a bookон склонил голову над книгой
he chanced upon a copy of this bookон случайно обнаружил этот экземпляр книги
he cut the pages of a bookон разрезал книгу
he expounded his theory in a small bookон изложил свою теорию в небольшой книжечке (об Эйнштейне)
he favoured her with a copy of his bookон любезно подарил ей экземпляр своей книги
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу
he has been hunting for this book for a long time nowон давно охотится за этой книгой
he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodсо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
he hasn't opened a bookон не заглядывал в книгу
he is a sealed book to meон для меня полнейшая загадка
he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with itон всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим
he leaved a book with a friendон занёс книгу приятелю
he may have to expend a further year in completing his bookему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги
he presented a book to herон преподнёс ей книгу
he presented a book to himон презентовал ему книгу
he presented her with a bookон преподнёс ей книгу
he presented her with a signed copy of his bookон вручил ей свою книгу с автографом
he presented him with a bookон презентовал ему книгу
he published a book about his peregrinationsон выпустил книгу о своих странствиях
he read his book to a narrow circle of his friendsон читал свою книгу узкому кругу своих друзей
he shut the book with a snap and stood upон с треском захлопнул книгу и встал
he shut the the book with a snap and stood upон с шумом захлопнул книгу и встал
he socked me a bookон подарил мне книгу
he started to write a new bookон приступил к написанию новой книги
he thought the book was a smasherон считал, что это потрясающая книга
he took a book from the shelfон взял книгу с полки
he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsон украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы
he wants to ask a book of youон хочет попросить у вас книгу
he wants to ask you for a bookон хочет попросить у вас книгу
he was reading a bookон читал книгу
he wrote a book round his experienceон описал свой опыт в книге
he wrote a book with the title "The castle"он написал книгу под названием "Замок"
he wrote this book in a short timeон написал эту книгу за короткое время
her latest book has engendered a lot of controversyеё последняя книга вызвала много споров
her latest book should appeal to a large audienceеё последняя книга должна привлечь широкий круг читателей
his book contains a pointed critique of our societyв его книге содержится острая критика нашего общества
his book is a collection of patterns describing object-oriented microarchitecturesего книга представляет собой набор шаблонов, описывающих объектноориентированные микроархитектуры
his instruction book is a bugger to understandего инструкцию невозможно понять
his last book was a clunkerего последняя книга не имела никакого успеха
his new book is a sequel to his first novelего новая книга – это продолжение его первого романа
hold out a bookпротянуть книгу
hunt for a bookохотиться за книгой
hunt for a bookпытаться купить книгу
hunt for a bookискать книгу
hunt out a rare bookоткопать редкую книгу
I am mounting a devastating attack on the seriousness of the bookя предпринимаю мощную атаку по поводу серьёзности этой книги
I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one pageя делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу
I can take the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I can tear the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I received this book as a giftмне эту книжку подарили
I think she's forgotten to order that book for me-I must give her a prodя думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен её подтолкнуть
I took him through a book of Livyя заставил его прочесть одну книгу Ливия
I usually dip into a book before deciding whether to read itя обычно пролистываю книгу прежде чем решить, прочесть её или нет
I'll just book you in and then you can have a restя только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать
I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment.я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
immersed in a bookуглубившийся в книгу
in his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer mannerв своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма
in our opinion it is a worthless bookпо-нашему мнению, эта книга не представляет интереса
index a bookснабдить книгу указателем
inquire for a book at a shopспросить книгу в магазине
inquire for a book at a shopспросить, есть ли книга в магазине
inquire for a book at a shopспросить книгу
inscribe a bookпосвятить книгу (кому-либо)
inscribe a book forнадписывать кому-либо книгу (someone)
inscribe one's name in a visitor's bookрасписаться в книге посетителей
inspire someone to write a bookвдохновить кого-либо на написание книги
interleave a bookпрокладывать книгу белыми листами
intersperse a book with picturesукрасить книгу иллюстрациями
intersperse pictures in a bookснабжать книгу иллюстрациями
it is a hard book to readэта трудная для чтения книга
it is a measure of the success of his book that ... успех его книги измеряется тем, что
it is a measure of the success of his book that ... об успехе его книги можно судить по тому, что
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonразумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон
it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary lengthуместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно
it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад писать сценарий по такой книге
jump a chapter in a bookпропустить главу при чтении книги
jump ten pages in a bookпропустить десять страниц в книге
keep a bookдержать тотализатор (особ. нелегально)
keep a bookзаключать пари
keep books in a bookcaseдержать книги в книжном шкафу
know a thing like a bookзнать что-либо как свои пять пальцев
labour at a bookнапряжённо работать над книгой
leave a book with a friendзанести книгу приятелю
license a bookразрешить издание книги
light on a rare book in a second-hand shopслучайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазине
light on a rare book in a second-hand shopслучайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
limp edition of a bookкнига, вышедшая в мягкой обложке
look through a bookпросмотреть книгу от начала до конца
look through a new bookознакомиться с новой книгой
lose a bookзатерять книгу
make a book for the pressготовить книгу к печати
make a book ready for the pressготовить книгу к печати
may I take a book? – Help yourselfможно взять книгу почитать? – Выбирайте сами
may I take a book? – Help yourselfможно взять книгу почитать? – Возьмите, пожалуйста
meet a mention of him in a bookвстретить в книге упоминание о нем
misplace a bookпоставить книгу не на место
modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
mouse over a bookкорпеть над книгой
need a bookнуждаться в книге
offer a bookпротянуть книгу
offer a book toпредлагать кому-либо книгу (someone)
open a bookоткрыть книгу
opening of a bookначало книги
order a copy of a bookпослать экземпляр книги
outline of a bookплан книги
piece out a library with new booksукомплектовать библиотеку новыми книгами
piece out a library with new booksукомплектовывать библиотеку новыми книгами
pirate a bookнарушать авторские права на какую-либо книгу
place an order for a bookзаказать книгу
pounce on a bookнаброситься на книгу
predigest a book from school childrenготовить к употреблению
prepare a book for the pressготовить книгу к печати
price of an old edition of a book is determined by its scarcityцена старой книги определяется её редкостью
produce a bookнаписать книгу
proofread a bookкорректировать книгу
proofread a bookвычитывать книгу
publish a bookопубликовать произведение
publish a bookиздать книгу
publish a bookвыпускать книгу
pull a bookрасшивать книгу
put a book back in its placeпоставить книгу на место
put a book in front ofусадить кого-либо за книгу (someone)
put a book in its placeпоставить книгу на место
put a book in the wrong placeзаставить книгу (так, что трудно найти)
put a book on a shelfставить книгу на полку
put a paper cover on a bookобернуть книгу
put aside a bookотложить в сторону книгу
put out a bookопубликовать произведение
quite a proper bookвполне пристойная книга
ransack the town for a bookобегать весь город в поисках нужной книги
reach a book down from the top shelfснять книгу с верхней полки
reach a book down from the top shelfдостать книгу с верхней полки
reach for a bookпотянуться за книгой
read a book down to the last pageдочитать книгу до последней страницы
read a book from beginning to endпрочитать книгу от начала до конца
read a book from cover to coverпрочитать книгу от корки до корки
read a book in the originalчитать книгу на языке оригинала
read a book in the originalчитать книгу в оригинале
read a book in translationчитать книгу в переводе
read a book on first publicationпрочитать книгу в первом издании
read a book with great interestпрочитать книгу с большим интересом
read a book without any interestпрочитать книгу без всякого интереса
read a translation of a new bookчитать перевод новой книги
read someone like a bookпрекрасно понимать кого-либо, видеть насквозь
readers who get through a book skippinglyчитатели, которые читают книгу по диагонали
recommend a bookпорекомендовать книгу
refer to a bookсослаться на книгу
renew a book borrowed from a libraryпродлить срок пользования книгой, взятой в библиотеке
renew a book borrowed from a libraryпродлить срок пользования книгой, взятой из библиотеки
renew a library bookпродлить срок возврата книги в библиотеку
research for a bookсобирать материал для книги
review a bookсделать обзор какого-либо издания
revise a bookвносить правки в книгу
revise a bookвносить корректуру в книгу
run on a bookбольшой спрос на книгу
scan a book closelyвчитываться в книгу
search a book for a passage worth quotingвнимательно просматривать книгу в поисках подходящей цитаты
search for a bookискать книгу
sell a bookпродать книгу
send a book boundотдать книгу в переплет
send a book by postпослать почтой книгу
set a book in typeнабирать книгу (в типографии)
sew sheets of a bookброшюровать листы книги
she contributed a delightful introduction to my bookона написала удачное вступление г моей книге
she could make a new dish without referring to a cookery bookона могла приготовить новое блюдо, не заглядывая в книгу рецептов
she hid the book under the pillow with a quick thrustбыстрым движением она сунула книгу под подушку
she hid the book under the pillow with a quick thrustбыстрым движением она спрятала книгу под подушку
she kept the book a long timeона долго не возвращала книгу
she kept the book a long timeона долго держала книгу
she let out a row of expletives when she dropped a book on her footона испустила серию "сильных" выражений, когда уронила книгу себе на ногу
she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smilingона выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся
she said a few words about his last bookона сказала несколько слов о его последней книге
she took a book from the shelfона взяла книгу с полки
she was reading a book, but put it aside when the telephone rangона читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон
she was reading a book, but put it by when the telephone rangкогда зазвонил телефон, она отложила книжку, которую читала
she was reading a book, but set it by when the telephone rangона читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон
shove a book back in the shelvesзасунуть книгу обратно в шкаф
shut the book with a snapс шумом захлопнуть книгу
sit someone down with a bookусадить кого-либо за книгу
sit over a bookсидеть над книгой
sit over a bookсидеть за книгой
skim through a bookбегло просматривать книгу
skip over a bookневнимательно прочитывать книгу
skip through a bookпросматривать книгу
skip through a bookневнимательно прочитывать книгу
slate a bookраскритиковать книгу
soil a bookмуслить книгу
speak like a bookговорить как по писаному (как образованный, грамотный человек)
spill ink on a bookоблить книгу чернилами
spoil a book by pencil marksиспачкать книгу карандашными пометками
start out to write a bookсобраться написать книгу
start out to write a bookначать писать книгу
stick a picture in a bookвклеивать картинку в книгу
stretch one's mind with a good bookрасширить кругозор чтением хорошей книги
stretch one's mind with a good bookрасширить кругозор с помощью хорошей книги
stuff for a bookматериал для книги
subscribe for a bookподписаться на книгу
take a book from the shelfвзять книгу с полки
take a leaf out of someone's bookвзять пример с (кого-либо)
take a leaf out of someone's bookбрать пример с (кого-либо)
take a page out of someone's bookподражать (кому-либо)
take a page out of someone's bookбрать пример с (кого-либо)
take a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsвзглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы
take a quotation from a bookвоспользоваться цитатой из книги
take a quotation from a bookвзять цитату из книги
take and keep a bookзачитать книгу (т. е. взять и не возвращать)
take down a book from the shelfснять книгу с полки
talk up a bookсоздавать рекламу книге
tape the section of a bookсшивать тетради книжного блока (на тесьмах, нитками на марле)
tape the section of a bookоклеивать корешок книжного блока (бумагой)
tape the section of a bookнаклеивать на корешок книжного блока гильзу
tape the sections of a bookброшюровать книгу
tear a page from a bookвырвать страницу из книги
tear a page out of a bookвырвать страницу из книги
the accession number also serves to link the book with the catalogue, and distinguishes between copies of a book when there is more than oneинвентарный номер служит для связи книги с записью в каталоге, а также он позволяет различать между собой разные копии одного и того же издания
the article was included to make out a bookэту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
the back of a bookкорешок книги
the book begins with a description ofкнига начинается с описания
the book contains a great deal of useful informationэта книга содержит множество полезных сведений
the book had a considerable runкнига хорошо распродавалась
the book had a considerable runкнига пользовалась спросом
the book has all the ingredient of a best-sellerу книги есть все данные, чтобы стать бестселлером
the book has already netted a quarter of a million poundsкнига уже принесла четверть миллиона фунтов чистого дохода
the book is a little dull, and needs salting with some interesting examplesкнига скучновата, в ней не хватает изюминки в виде интересных примеров
the book is an expansion of a lecture seriesкнига является расширением серии лекций
the book is preceded by a short biography of the authorкниге предпослана краткая биография автора
the book was a general favouriteкнига понравилась всем
the book was a general favouriteкнига пользовалась успехом у всех
the book was a hitкнига имела успех
the book was a hit with the publicкнига имела успех у публики
the book was a political bombshellкнига была политической бомбой
the book was only a qualified successкнига почти не пользовалась успехом
the book was sized to fit into a briefcaseразмер книги был подогнан к размеру портфеля
the boy cribbed the answer from a book that he was hidingученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столом
the content of a bookсуть книги
the cover of a bookпереплёт книги
the curate's egg of a bookв книге есть кое-что удачное
the damnation of a bookубийственная критика книги
the doom of a bookпровал книги
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the centuryпервые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века
the entire contents of a book will be located on a single silicon chipсодержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе
the essay was expanded into a bookочерк превратился в книгу
the film is not a patch on the bookфильм – ничто по сравнению с книгой
the harshness of the book's subject is softened by a certain lyricism in the writingжёсткость темы книги смягчается лиризмом стиля
the illustrations for the book were drawn by a freelance artistиллюстрации для книги сделал внештатный художник
the inspector dutifully recorded the date in a large red bookинспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу
the letters of Lord Chesterfield make a book of the minor moralities, and the major immoralities of lifeписьма лорда Честерфилда составляют сборник небольшого количества моральных и большого количества аморальных жизненных принципов (H. Reed)
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
the operations of binding a bookпереплетные работы
the pages of a bookстраницы книги
the preface to a book must be written in a language within the grasp of a laymanпредисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту
the price of an old edition of a book is determined by its scarcityцена старой книги определяется её редкостью
the subject of a bookсюжет книги
there is a separate public for every picture, and for every bookу каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель
there was a hunt for the missing bookвсе искали пропавшую книгу
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать
this book is a recent purchase of mineэта книга – моя недавняя покупка
this book is a recent purchase of mineя недавно купил эту книгу
this book is a regular findэта книга – настоящая находка
this book is not cut. I have cut a few leaves at the beginningэта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале
this is a fine book, a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia seriesэто прекрасная книга, ценное дополнение к серии кембриджской энциклопедии
this is not my idea of a good bookэто не соответствует моим представлениям о хорошей книге
thumb a bookпрочитать книгу по диагонали
thumb a bookпролистать книгу
thumb through a bookпрочитать книгу по диагонали
thumb through a bookпролистать книгу
to chech a book out of a libraryзаказать книгу из библиотеки
to predigest a book for beginnersадаптировать книгу для уровня начинающих
to predigest a book from school childrenготовить к употреблению
Tom had to set his new book by for a yearТом был вынужден отложить на год работу над своей новой книгой
Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodСо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesТом отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы
Tom put his new book aside for a yearТом отложил свою книгу на год
Tom put his new book by for a yearТом отложил работу над своей новой книгой на год
Tom set his new book aside for a yearТом на год отложил работу над своей новой книгой
transfer a book from a table to a shelfпереложить книгу со стола на полку
translate a bookпереводить книгу
translate a bookделать перевод книги
turn a book into a playинсценировать книгу
turn over a bookперелистать книгу
turn the pages of a bookлистать книгу
turn the pages of a bookперелистывать страницы книги
what a funny book! – Do you mean funny ha-ha or funny peculiar?какая смешная книга! – Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая?
work in tandem on a bookвдвоём работать над книгой
write a book on somethingписать книгу о (чём-либо)
write a dedication in a bookнаписать посвящение в книге
write a favourable review of a bookнаписать положительную рецензию на книгу
write a review of a bookписать рецензию на книгу
you may have to expend a further year in completing your bookтебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги
you may keep the book for a monthможете держать эту книгу месяц