DictionaryForumContacts

   English
Terms containing book | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
GruzovikABC bookазбука
gen.ABC-bookазбука
gen.ABC bookбукварь
gen.accordion bookкнижка-гармошка (Blah-blah-blah)
gen.accordion bookкнига-гармошка (особенно детская BC_777)
gen.accordion bookкнижка-раскладушка (Blah-blah-blah)
gen.account bookучётный регистр (ABelonogov)
gen.account bookрегистр бухгалтерского учёта (ABelonogov)
gen.accounting and book-keeping procedureпорядок ведения учёта и отчётности
gen.adapt a bookадаптировать книгу
gen.adapt a bookадаптировать книгу (для школьного чтения)
gen.address bookзаписная книжка
gen.alphabetical bookалфавитная книга (Мила Азирис)
gen.an ABC bookазбука
gen.anonymous bookаноним (сочинение без обозначения имени автора)
Gruzovikanswer bookсборник ключей
gen.antiquarian bookбукинистическая книга
gen.are you using this book?вы работаете по этой книге?
gen.are you using this book?вы пользуетесь этой книгой?
gen.autograph a bookнадписывать книгу
gen.average annual net book value of the propertyсреднегодовая остаточная стоимость имущества (ABelonogov)
gen.background bookкнига по вселенной (термин для обозначения дополнительных книг по какой-нибудь популярной вселенной, обычно это энциклопедии или кулинарные книги, авторство часто приписывают какому-нибудь персонажу внутри вселенной: Liber Xenologis is background book. It is written from an in-universe perspective by the Rogue Trader Janus Draik Deska)
gen.bend one's head over a bookсклониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.)
gen.bend head over a bookсклониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.)
gen.big bookбольшая книга
gen.bill bookсчётная книга
gen.bill bookвексельная книжка
gen.Blank exercise bookтетрадь с "чистыми" листами (OLGA P.)
gen.blotting-bookбювар (Sonia)
gen.bookrunner, book runnerменеджер книги заявок (Lavrov)
Gruzovikborrow a book and fail to return it to its ownerзачитать (pf of зачитывать)
gen.borrow a book from a libraryвзять книгу в библиотеке (I borrowed this book from my local library years ago and loved it, so I just had to buy a copy! ART Vancouver)
gen.borrow a book on an interlibrary loanполучить книгу по межбиблиотечному абонементу
gen.bow one's head over a bookсклониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.)
gen.brand bookбрэндбук (1. A Brand Book records all livestock brands registered with an organization. In the U.S. most states have branding laws that require brands to be registered before use. This may be a state agency (usually affiliated with each state's Department of Agriculture) or a private association regulated by the state. WK. 2. A Brand Book (also commonly referred to as a "brand guidelines," "brand standards," or a "style guide") is essentially a set of rules that explain how your brand works. These guidelines typically include basic information such as: – An overview of your brand's history, vision, personality and key values. brandmakernews.com/top-stories/7209/why-your-business-needs-a-brand-book.html Alexander Demidov)
gen.buy a book for six dollarsкупить книгу за шесть долларов
gen.buy the book from himкупить книгу у него (the wood of the farmers, etc., и т.д.)
gen.buy the book from himпокупать книгу у него (the wood of the farmers, etc., и т.д.)
gen.Centenary Bookкнига в честь столетия ..чего-либо.. (Linera)
gen.certificate of a church-bookметрическое свидетельство
gen.chap bookмаленькая книжечка, продаваемая разносчиками
gen.chap bookброшюрка, продаваемая разносчиками
gen.check out a library bookполучить книгу по абонементу в библиотеке
gen.choose a book for the exhibitionподбирать книгу для выставки (a title for the book, a name for his new film, a heading for this article, etc., и т.д.)
gen.choose a book for the exhibitionвыбирать книгу для выставки (a title for the book, a name for his new film, a heading for this article, etc., и т.д.)
gen.choose a good book for her libraryподобрать хорошую книгу для её библиотеки
gen.choose anyone of these booksвыбирайте любую книгу
gen.cinematography year bookкинематографический ежегодник
gen.class-bookальбом выпускного класса (с фотографиями и статьями)
gen.class-bookкнига-альбом выпускного класса (с фотоснимками и статьями, школьный сувенир)
gen.closed bookвещь непостижимая (a subject or person about which one knows nothing. accounting has always been a closed book to me. NOED Alexander Demidov)
gen.closed bookчто-то непонятное
gen.closed bookчто-то неизвестное
gen.closed bookтайна за семью печатями (a subject or problem that someone does not know about or understand. Например: Mathematics has always been a closed book to me. teterevaann)
gen.coffee table bookфотоальбом (ivatanya)
gen.coffee table bookиллюстрированное подарочное издание (Kovrigin)
gen.coffee-table bookподарочное издание большого формата с многочисленными иллюстрациями (часто по иск-ву; обыкн. кладётся на кофейный столик)
gen.coffee-table bookбогато иллюстрированное издание большого формата (часто подарочное)
gen.coffee-table booksчтиво (в некоторых контекстах)
gen.common place-bookзаписная книга
gen.common place-bookжурнал
gen.common place-bookсборник, в котором весь материал сгруппирован под общими рубриками
gen.confidential bookиздание для служебного пользования
gen.confidential bookзакрытое издание
gen.confidential bookсекретное издание
gen.cookery-bookкулинарная книга
gen.cookery bookповаренная книга
gen.copy-bookтетрадь с прописями
gen.copy-bookтетрадь
gen.copy-bookобыкновенный
gen.copy-bookобычный
gen.copy-bookшаблонный
gen.copy-bookпрописи
gen.copy-bookпривычный
gen.copy-bookпропись
gen.copy-book handкаллиграфический почерк
gen.copy-book maximsпрописные истины
gen.copy-book moralityпрописная мораль
gen.copy-book victoryблестящая победа
gen.copy out a passage from a bookвыписывать параграф из книги (a quotation from an article, etc., и т.д.)
gen.copy out notes from history bookделать выписки из учебника истории
gen.copy out of a bookсписывать с книги
gen.copy out of a bookпереписывать с книги
Gruzovikcopy out passages from a bookвыписывать отрывки из книги
gen.correspondence bookжурнал входящей и исходящей корреспонденции
Gruzovikcorrespondence bookжурнал входящих и исходящих
gen.correspondence bookжурнал входящих и исходящих бумаг
gen.count the book as lostсчитать книгу потерянной
gen.Course Book Englishбазовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка
gen.crack a bookоткрыть учебник и начать долбить
gen.crack a bookраскрывать книгу (садиться за учёбу)
gen.Credit spread risk in the banking bookРиск кредитного спреда на стоимость банковского портфеля (millie)
gen.critical apparatus of a bookнаучный аппарат книги (ABelonogov)
gen.current best-seller lists appear in newspapers, magazines, and book trade publicationsтекущие списки бестселлеров публикуются в газетах, журналах, бюллетенях книжной торговли
gen.customer feedback bookкнига отзывов и предложений (для направления RU->EN twinkie)
gen.cut up a bookраскритиковать книгу
gen.cutting-out up a bookраскритиковать книгу
gen.day bookдневник
gen.day bookжурнал
gen.debt bookдолговая книга
gen.deposit duty copies of a bookдепонировать авторские экземпляры книги
gen.desk bookнастольная книга
gen.detractive from the merits of a bookснижающий ценность книги
gen.display bookпапка для файлов (Margo87)
gen.dog-eared bookкнига с загнутыми уголками страниц
gen.dog's-eared bookкнига с загнутыми уголками страниц
gen.double-bookзабронировать один номер на двух человек (inadvertently reserve (something, especially a seat or a hotel room) for two different customers or parties at the same time. VLZ_58)
gen.drawing bookальбом
Gruzovikdream bookснотолкователь
gen.dream bookсонник
gen.dream bookтолкователь снов
gen.dream-bookтолкователь снов
gen.dream-bookсонник
gen.drop a bookвыронить книгу
gen.drop in for a bookзабежать, чтобы забрать книгу (for a last drink, for a talk, etc., и т.д.)
gen.drop in for a bookзаскочить, чтобы забрать книгу (for a last drink, for a talk, etc., и т.д.)
gen.Each of these factors is emphasized in the other chapters of the bookв следующих разделах книги каждый из этих факторов будет рассмотрен более подробно (ssn)
gen.early bookстаропечатная книга (irene2012)
gen.electronic grade bookЭЖД Электронный дневник школьника (wikipedia.org Gatita_blanca)
gen.employment record bookтрудовая книжка (goo.gl rescator)
gen.engagement bookдневник (ОльгаВлади)
gen.an English bookучебник по английскому (OLGA P.)
gen.English Language Book SocietyОбщество любителей книги на английском языке
gen.eponymously-named bookодноимённая книга (tvkondor)
gen.excellent book barring one or two chaptersпрекрасная книга, если не считать одной-двух глав
gen.exercise bookабонементная книга (в библиотеке)
Gruzovikexpanding bookшнуровая книга
Gruzovikexpenses bookрасходная книга
gen.fable bookсборник басен
gen.fake bookсборник текстов популярных песен (изданный с нарушением авторского права)
gen.field bookпоземельная книга
gen.field bookполевой журнал
gen.field bookполевая книжка
gen.fleet-footed bookувлекательная книга (theguardian.com Engru)
gen.fold out bookкнижка-раскладушка (harser)
gen.forthcoming bookпечатающаяся книга
gen.fortune bookволшебная книга
gen.fortune bookгадальная книга
gen.fortune bookчёрная книга
gen.fortune-bookгадальная книга
gen.funny bookсборник комиксов
gen.one's gaze rests on the open bookчей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
gen.one's gaze rests on the open bookчей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
gen.general bookкнига для массового читателя
gen.give a book a jack-knife, etc. as a presentдарить книгу (и т.д.)
gen.give a book a jack-knife, etc. as a presentдавать книгу и т.д. в качестве подарка
gen.give a book to each of the boysдавать каждому мальчику по книге (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc., и т.д.)
gen.give a general idea of a bookдать общее представление о книге
gen.give a quick thumb through the bookбыстро просмотреть книгу
gen.give a quick thumb through the bookбыстро пролистать книгу
gen.give him a book to readдать ему прочесть книгу (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc., и т.д.)
gen.give the book a strange titleдать книге странное название
gen.give the book a strange titleдать книге странное заглавие
gen.glutton of booksкнижный червь
gen.glutton of booksмного читающий человек
gen.grammar bookграмматика
gen.gruesome bookчернуха (Anglophile)
gen.Guinness Book of RecordsКнига рекордов Гиннесса
gen.handle a book with dirty handsвзять книгу грязными руками
gen.harness two horses in tandem to work in tandem on a book -вдвоём работать над книгой
gen.hide-and-seek bookкнижка со вставками (zoologist)
gen.hold my book a minuteподержи минутку мою книгу
gen.if you can spare this book, lend it to meесли эта книга вам сейчас не нужна, одолжите её мне
gen.if you pass the book around everyone can see the picturesпередавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки
gen.if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно
gen.if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее
gen.impressive bookкнига, производящая глубокое впечатление
gen.information bookсправочное руководство (Alex Lilo)
gen.information bookсправочник (Alex Lilo)
gen.Interest rate risk in the banking bookвлияние риска изменения процентных ставок на экономическую стоимость портфеля банка (Millie)
gen.interline a bookписать между строк книги
gen.it is a measure of the success of his book thatуспех его книги измеряется тем, что
gen.it is a measure of the success of his book thatоб успехе его книги можно судить по тому, что
gen.it is a measure of the success of his book thatуспех его книги измеряется тем, что
gen.it is a measure of the success of his book thatоб успехе его книги можно судить по тому, что :
gen.it is a measure of the success of this book thatуспех его книги объясняется тем
gen.it is a measure of the success of this book thatчто
gen.it is a measure of the success of this book thatоб успехе его книги можно судить по тому
gen.it is a sealed book to himэто для него книга за семью печатями
gen.it is a sealed book to meэто для меня книга за семью печатями
gen.it is a sealed book to meэто для меня загадка
gen.it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonв туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее
gen.it is convenient to book tickets in advanceудобно заказывать билеты заранее
gen.it is her bookэто её книга
gen.it is his book and not yoursэто его книга, а не ваша
gen.it is important to book tickets in advanceважно заказывать билеты заранее
gen.it is just the bookэто как раз та книга, которая нужна
gen.it is just the bookэто именно та книга, которая нужна
gen.it is possible to book tickets in advanceможно заказывать билеты заранее
gen.it is written that the book will come out next yearсообщают, что эта книга выйдет в будущем году
gen.it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге
gen.it says in the bookв книге говорится
gen.it took her three years to write the bookей потребовалось три года, чтобы написать книгу
gen.it's a wonderful book – I'm not exaggeratingэто замечательная книга – я не приукрашиваю
gen.it's best to book hotels and flights in advanceлучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно
gen.it's best to book hotels and flights well in advanceлучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно
gen.it's in my bookменя так учили (Tiesto)
gen.it's your book, not mineэто твоя книга, а не моя
gen.joint book runnersсовместные агенты по ведению реестра
gen.journal-bookжурнал
gen.journal bookкнига записей
gen.journal-bookкнига записей (ежедневных)
gen.juvenile bookкнига для юношества
gen.juvenile booksкниги для юношества
gen.keep a bookдержать тотализатор (нелегально)
gen.keep booksвести книги (торговые)
gen.keep the book for a monthдержать книгу месяц
gen.keep this bookоставлять эту книгу и т.д. себе (this toy, this photograph, etc.)
gen.key to the Latin bookподстрочник к латинской книге
gen.know like a bookзнать как свои пять пальцев (Anglophile)
gen.know like the bookзнать что-либо как свои пять пальцев
gen.Kormchaya BookКормчая книга (rechnik)
gen.lay aside book to listenотложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно
gen.lay aside book to listenотложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно
gen.lay one's hand upon the bookприсягнутьв суде
gen.lay the book asideотложить книгу (перестать читать)
gen.let the book lieоставь книгу там, где она лежит
gen.let's make sure we are all singing from the same choir bookдавайте все вместе хором дружно (tfennell)
gen.lift-the-flap bookкнижка с объёмными картинками (Don Quixote)
gen.lift-the-flap bookкнижка с поднимающимися рисунками (Don Quixote)
gen.lift-the-flap bookкнижка-раскладушка (Don Quixote)
gen.like a bookнаперечёт
gen.log bookшканечный журнал
gen.log bookводительский бортовой журнал с информацией о грузе, маршруте, топливе (предъявляется на станции взвешивания)
gen.log-bookвахтенный журнал
gen.log-bookбортовой журнал (самолёта)
gen.lose a bookзадевать куда-то книгу
gen.lose money on publishing this bookвпустую тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.)
gen.lose money on publishing this bookзря тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.)
gen.lose oneself in a bookувлечься книгой (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.)
gen.lose oneself in a bookуйти с головой в книгу (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.)
gen.lose oneself in a bookпогрузиться в книгу (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.)
gen.lose oneself in a bookбыть поглощённым книгой (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.)
gen.make a book on the Derbyзаписать пари, заключённые на скачках в Дерби
gen.make an introduction to a bookнаписать введение к книге
gen.make bookпринимать ставки на лошадей
gen.make bookдержать пари
gen.make bookделать ставки
gen.make the book availableпредоставить книгу (в чьё-либо распоряжение)
gen.many a bookмногие книги
gen.many a bookнемало книг
gen.many a bookне одна книга
gen.many reviewers were boosting it as his best bookмногие рецензенты рекламировали это произведение как его лучшую книгу
gen.master instruction bookсборник основных инструкций
gen.math bookучебник по математике (OLGA P.)
gen.matriculation bookсписок
gen.matriculation bookматрикула
gen.meet with a striking phrase in a bookнатолкнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.)
gen.meet with a striking phrase in a bookнаткнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.)
gen.memorial bookкнига памяти (okunick01)
gen.method bookметодическое пособие (Technical)
gen.missing bookотсутствующая книга
gen.missing bookпропавшая книга
gen.missing bookнедостающая книга
gen.mug bookоперативно-розыскной фотоальбом (альбом с фотографиями лиц, ранее привлекавшихся к уголовной ответственности 4uzhoj)
gen.multi-author bookколлективная монография
gen.multi-author bookкнига нескольких авторов
gen.National Association of Book PublishersНациональная ассоциация книгоиздателей
gen.National Book Chamberнациональная книжная палата (Gellka)
gen.National Book Critics CircleНациональное общество книжных критиков (grafleonov)
gen.net book value of fixed assetsостаточная стоимость основных средств (ABelonogov)
gen.Net Book Value per Share of Common StockЧистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию (Lavrov)
gen.net book valuesостаточные стоимости (= NBV; book value The value at which an asset appears in the books of an organization (usually as at the date of the last balance sheet). This is the purchase cost or latest revaluation less any depreciation applied since purchase or revaluation. The net book value is also known as the depreciated value or depreciated cost. See balance-sheet asset value. OB&M Alexander Demidov)
gen.news-bookнебольшая газета, распространяющаяся с 1650 по 1700 годы (MayLily)
gen.news-bookновостная книга (MayLily)
gen.nobody will own the authorship of the bookникто не желает признавать себя автором этой книги
gen.nobody will own the authorship of the bookникто не желает признавать своего авторства этой книги
gen.nod off over a bookзасыпать над книгой (Technical)
gen.number of sheets in a bookлистаж (Anglophile)
gen.of the two books hers is the bestиз двух книг её книга лучшая
gen.official book caredчитательский билет (в школе ancestry.com 4uzhoj)
gen.once opened, this book is hard to lay asideесли вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться
gen.open bookбесхитростный, простой человек
gen.optimism that pervades the bookоптимизм, который пронизывает всю книгу
gen.orange bookотчёт министерства земледелия (в оранжевом переплёте)
gen.other lesser-known figures that feature in the bookдругие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
gen.overrated bookперехваленная книга
gen.pad a bookискусственно увеличивать листаж книги
gen.pad a bookискусственно раздувать листаж книги
gen.pad out a bookискусственно увеличивать листаж книги
gen.pages of a bookстраницы книги
gen.parcel bookзаписная книжка при отправке товаров
gen.pardon me for having taken your book without askingпростите, что я взял вашу книгу без спросу
gen.pattern-bookобразцы для вышивания
gen.pattern-bookпапка для выкроек
gen.pattern bookальбом образцов для вышивания
gen.pattern bookкнига с образчиками
gen.pattern-bookузоры или образцы для вышивания
gen.pattern-bookпапка с выкройками
gen.pattern-bookузоры для вышивания
gen.pattern bookобразцы для вышивания
gen.pattern bookпапка с выкройками
gen.pattern bookпапка для выкроек
gen.pattern bookальбом выкроек
gen.pattern-bookальбом выкроек
gen.pay a dollar for a bookзаплатить доллар за книгу
gen.pending the issue of the bookпока эта книга не вышла
gen.pending the issue of the bookв ожидании выхода книги
gen.personally I prefer this bookчто касается меня, то мне больше нравится эта книга
gen.personally I prefer this bookлично я предпочитаю эту книгу
gen.peruse a bookпрочитать книгу от корки до корки
gen.peruse a bookпроштудировать книгу (Mr. Wolf)
gen.peruse a bookштудировать книгу (Mr. Wolf)
gen.picture bookдетская книжка с картинками
Игорь Мигplay by the bookсоблюдать правила
gen.pledge bookкнига записи залогов (ГК РФ Lavrov)
gen.poll bookсписок избирателей (slitely_mad)
gen.poll-bookсписок избирателей
gen.pop-up bookкнижка-панорамка (ta_ya)
gen.pop-up bookкнижка с объёмными картинками (VLZ_58)
gen.pop-up bookдетская книга-панорама (Andrey Truhachev)
gen.pop-up bookкнига с поднимающимися при раскрывании рисунками
gen.print the whole edition of the bookотпечатать весь тираж книги
gen.publishers did very well with his bookего книга принесла издателям большие прибыли
gen.publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new editionиздатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом
gen.punish without bookнаказывать, не имея на то права
gen.QC manual bookруководство по контролю качества (eternalduck)
gen.quotation bookцитатник (lexicographer)
gen.ration bookпромтоварная книжка
gen.ration bookзаборная книжка
gen.ration-bookпродовольственная книжка
gen.ration-bookзаборная книжка на нормированные товары
gen.ration bookпродовольственная книжка (на нормированные товары)
gen.ration-bookпродовольственная или промтоварная книжка
gen.ration booksкарточки на продовольственные товары
gen.reading-bookхрестоматия
gen.reading bookхрестоматия
Gruzovikreceipts bookкнига учёта поступлений
gen.recipe bookкнига рецептов (Alexander Demidov)
gen.recipe-bookкулинарная книга
gen.reckoning bookсчётная книга
gen.renew a library bookотсрочить возврат библиотечной книги
gen.reread a bookперечитывать книгу (I'm rereading a book that's one of my absolute all-time favourites. ART Vancouver)
gen.residual book valueвеличина остаточной балансовой стоимости (Alexander Demidov)
gen.rest on a bookопираться на книгу (upon one's plays, upon credit, on different foundations, on a foundation of science and education, on the conscientiousness of the workmen, etc., и т.д.)
gen.rest on a bookосновываться на книге (upon one's plays, upon credit, on different foundations, on a foundation of science and education, on the conscientiousness of the workmen, etc., и т.д.)
gen.return the bookвозвращать книгу (the borrowed sum, a lost dog, etc., и т.д.)
gen.return the book to its placeпоставить книгу на место
gen.return the book to the libraryвозвращать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.)
gen.return the book to the libraryсдавать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.)
gen.return this book on or before date dueвернуть не позднее указанного срока (надпись на карточке библиотечной книги LyuFi)
gen.revel in a bookнаслаждаться книгой
gen.the Reverse Charge VAT Offsetting Entries Day- BookЖурнал с проводками по НДС, которые будут взяты в зачёт (r/c VATo/e DB Samguina)
gen.review a bookрецензировать книгу
gen.review a bookдать рецензию на книгу
gen.rewarding bookкнига, которую стоит прочитать (на которую не жаль потратить время)
gen.road bookмаршрут
gen.road-bookпутеводитель
gen.sales bookкнига учёта продаж (AD)
gen.savings bookсберегательная книжка
gen.school exercise bookшкольная тетрадь (ABelonogov)
gen.scramble through a bookбыстро просмотреть книгу
gen.scrap a chapter of bookвыбросить главу из своей книги
gen.see him about the bookпоговори с ним насчёт этой книги
gen.service bookслужебник
gen.set of booksколлекция книг
gen.set of booksсобрание книг
gen.set of booksвыбор книг
gen.set this book aside for meотложите для меня эту книгу
gen.she didn't read this bookона этой книги не читала
gen.she had the good fortune to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
gen.she happened to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
gen.she has about five hundred booksу неё до пятисот книг
gen.she is too young to read that bookей ещё рано читать эту книгу
gen.she is written a first-rate bookона написала прекрасную книгу
gen.she remembered the book as her favourite childhood readingона помнила, что в детстве это была её любимая книга
gen.she urges him to read this bookона рекомендует ему прочесть эту книгу
gen.she was given a bookей подарили книгу
gen.she was lucky enough to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
gen.she was sorry to part with this bookей было жаль расставаться с этой книгой
gen.she was told that she might take the book with herей разрешили взять книгу с собой
gen.she wrote away for the book, because the shop didn't have itона заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось
gen.sign the student's record bookпроставить студенту зачёт в зачётную книжку (Taras)
gen.signal-bookсборник сигналов
gen.signal-bookсигнальная книга
gen.sit smb. down to a bookзасаживать кого-л. за книгу
gen.sit down with a bookсесть за книгу
gen.sit over a bookуглубиться в книгу
gen.six-volume bookшеститомник (Anglophile)
gen.sketch-bookэтюдник
gen.sketch-bookзаписная книжка
gen.sketch-bookочерки
gen.sketch-bookзаметки
gen.sketch-bookзаписки (в названиях книг)
gen.sketch bookблокнот писателя
gen.sketch bookзаписная книжка
gen.sketch bookальбом для набросков
gen.sketch bookтетрадь для рисования
gen.sketch bookальбом для рисунков
gen.sketch bookальбом для зарисовок
gen.sketch-bookблокнот писателя
gen.sketch-bookальбом для зарисовок
gen.skim over a bookбегло просматривать книгу
gen.softbound bookкнига в мягкой обложке (Александр Рыжов)
gen.some of these books are quite usefulнекоторые из этих книг очень полезны
gen.some pages are missing in this bookв этой книге недостаёт нескольких страниц
gen.some passages in this book will bear skippingнекоторые абзацы в этой книге вполне можно пропустить
gen.some passages in this book will bear skippingнекоторые места в этой книге вполне можно пропустить
gen.source bookсобрание подлинных письменных источников или документов
gen.source bookсборник материалов (учебного или директивного характера)
gen.source bookуказатель литературы
gen.source bookсобрание подлинных письменных документов
gen.source bookсобрание подлинных письменных источников
gen.source bookбиблиографический указатель
gen.source bookписьменный первоисточник
gen.spelling bookсборник упражнений по правописанию
gen.spelling-bookбукварь
gen.statute-bookсвод законов
gen.stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
gen.stud-bookсписок чистокровных лошадей
gen.student's record bookзачётная книжка (Anglophile)
gen.student's report bookзачётная книжка (ABelonogov)
gen.stumble upon a rare bookслучайно напасть на редкую книгу
gen.suppress a bookзапрещать издание книги
gen.take a book from the tableвзять книгу стола (a corkscrew from the shelf, etc., и т.д.)
gen.take a passage from a bookвзять отрывок из книги (a whole passage straight from Dickens, a quotation from his novel, etc., и т.д.)
gen.take a quick read at a bookбегло просмотреть книгу
gen.take any book that you like bestвозьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится
gen.take any book you pleaseвозьмите какую ни на есть книгу
gen.take from the value of the bookумалять ценность книги (from the merit of his achievements, from the general acclaim, etc., и т.д.)
gen.take out a bookвытащить книгу (z484z)
gen.take over the task of editing the bookвзять на себя задачу редактирования книги
gen.take that bookвзять эту книгу (a pen, a piece, a larger spoon, etc., и т.д.)
gen.take that bookбрать эту книгу (a pen, a piece, a larger spoon, etc., и т.д.)
gen.take the book off the tableсними книгу со стола (kee46)
gen.take the book which is on the tableвозьмите книгу, которая лежит на столе
gen.take the boy through a bookпомочь мальчику прочесть книгу (through the first two chapters, through his first job, etc., и т.д.)
gen.take this book and I'll take that oneвозьмите эту книгу, а я возьму ту
gen.tales bookсписок запасных присяжных заседателей
gen.talking bookфонографическая запись книги
gen.tangible book valueОпределяется вычитанием нематериальных активов, первоначальных расходов и отсроченных затрат на финансирование из нормальной учётной стоимости (iki)
gen.tax bookперечень предметов, подлежащих обложению
gen.ten million booksдесять миллионов книг
Gruzovikthick bookтолстая книга
gen.those books are at your disposalэти книги к вашим услугам
gen.those books are at your disposalэти книги находятся в вашем распоряжении
gen.through losing that book you have broken the setпотеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений
gen.thus he writes in his recent bookтак он пишет в своей последней книге
gen.tough bookсуровая книга
gen.tough bookправдивая книга
gen.toy bookкнига с картинками
gen.trade bookкнига для широкой публики
gen.trading book"торговая книга" (Lavrov)
gen.trashy bookкнижонка
gen.try every trick in the bookидти на всяческие ухищрения (Alexander Demidov)
gen.try every trick in the bookпустить в ход все средства (Anglophile)
gen.turning Greek book into Latinпереводить греческие книги на латынь
gen.two columns are devoted to book reviewsдве колонки в газете посвящены рецензиям на книги
gen.update a bookпересмотреть и дополнить книгу новыми данными
gen.using every trick in the bookвсеми правдами и неправдами (Alexander Demidov)
gen.vehicle log bookпаспорт транспортного средства (глоссарий Volkswagen twinkie)
gen.vehicle record bookпаспорт автомобиля (Alexander Demidov)
gen.verify all the citations in a bookсверить цитаты в книге
gen.verify all the citations in a bookпроверить цитаты в книге
gen.vest-pocket edition of a bookкарманное издание книги
gen.vestry bookинвентарная книга ризницы
gen.vestry bookцерковная книга (записи рождений, браков, смертей)
gen.view bookбуклет с детальной информацией о школе для абитуриента (ewy)
gen.Wafer book towerвафельный блок (peshcherin.com ROGER YOUNG)
gen.was this book meant for me?эта книга для меня?
gen.what a turn-up for the book!кино и немцы! (Anglophile)
gen.what am I to do about this book?как поступить с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
gen.what am I to do about this book?как быть с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
gen.what do you want this book for?для чего вам нужна эта книга?
gen.what have you do with my book?что вы сделали с моей книгой? (т. е. куда вы её дели?)
gen.what is being discussed in this book?о чем трактуется в этой книге?
gen.what is in this book?о чём эта книга?
gen.what is your new book about?о чём ваша новая книга?
gen.what kind of book is it?что это за книга? (sophistt)
gen.what strikes me about his book is its lengthна меня большое впечатление произвёл объём его книги
gen.what this book coversо чём эта книга
gen.when does Tom's new book come out?когда выходит новая книга Тома?
gen.when I was writing the book I drew on my memoryпамять и т.д. очень помогла мне в работе над книгой (on my imagination, etc.)
gen.where did you put my book?куда вы девали мою книгу?
gen.white book edgeнезакрашенный обрез книги
gen.will you please put the reference book the dictionary, the hat, specimens, etc. hereпожалуйста, положите сюда и т.д. справочник (over there, somewhere, back, etc., и т.д.)
gen.withdraw a book from circulationотозвать книгу из продажи (Alex_Odeychuk)
Gruzovikconducted without an A-B-C bookбезбукварный
gen.conducted without an Ab-C bookбезбукварный
gen.without bookбез разрешения
gen.without bookнаизусть
gen.without bookне имея полномочий
gen.without bookна память
gen.without bookбез книги
gen.without bookпо памяти
gen.without booksпо памяти
gen.word bookсборник слов
gen.worker's identification bookтрудовая книжка
gen.write a bookписать книгу (a poem, a novel, essays, an article, a story, a review, a report, smb.'s biography, etc., и т.д.)
gen.write a bookнаписать книгу (a poem, a novel, essays, an article, a story, a review, a report, smb.'s biography, etc., и т.д.)
gen.write a book on French historyписать книгу по французской истории (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc., и т.д.)
gen.write a review of a bookнаписать рецензию на книгу
gen.write a review of a bookнаписать обзор на книгу
gen.write one's exercises in a copy-bookзаписывать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.write one's exercises in a copy-bookписать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.writing bookобщая тетрадь
gen.year bookгодичный отчёт
gen.year bookкалендарь
gen.year-bookальманах (книга с информацией о различных днях года)
gen.year-bookежегодник
Showing first 500 phrases