Subject | English | Russian |
gen. | a body of water | водоём (ART Vancouver) |
gen. | a body sleek with health | здоровое тело |
gen. | a considerable body of evidence | значительное число фактов (A.Rezvov) |
avia. | Able Body Passenger | трудоспособный пассажир (ABP KBPlinguist) |
avia. | Able Body Passenger | выделенный пассажир (ABP KBPlinguist) |
gen. | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus) |
avia. | aerodynamic body axes | полусвязанные оси |
avia. | aerodynamic body axes | оси полусвязанной системы координат |
gen. | Agreement marine body area | участки договорной акватории (mascot) |
avia. | aircraft rigid-body motion | движение ЛА как абсолютно твёрдого тела |
gen. | Alexander and the Body of Darius | "Александр и тело Дария" |
gen. | all-body experience | полный кайф (виртуальная реальность Alexander Demidov) |
gen. | an even body temperature | ровная температура тела |
gen. | an out-of-body experience | ощущать себя вне тела (Vita_skyline) |
gen. | an out-of-body experience | внетелесный опыт (Vita_skyline) |
gen. | an out-of-body experience | ощущение отстранённости |
gen. | anguish of body and mind | душевные страдания |
gen. | anguish of body and mind | физические и душевные муки |
gen. | anguish of body and mind | физические и душевные мучения |
gen. | anguish of body and mind | физические и духовные страдания |
gen. | anguish of body and mind | физические и душевные страдания |
gen. | anguish of body and mind | физические страдания |
gen. | anguished in body and mind | испытывающий душевные и физические страдания |
gen. | as fire warms the body so does kindness warm the heart | огонь согревает тело, доброта – душу |
gen. | at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body | во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма |
gen. | authorized federal executive body for | уполномоченный федеральный орган исполнительной власти по (ABelonogov) |
gen. | be sound of body and mind | быть здоровым и телом и духом |
gen. | be sound of body and mind | быть здоровым и телом и духом |
therm.eng. | bluff-body flame | пламя, стабилизированное плохо обтекаемым телом |
therm.eng. | bluff-body flameholding | стабилизация пламени плохо обтекаемым телом |
gen. | body ache | боль в теле (Andy) |
gen. | body and spirit are twins | тело и дух связаны нерасторжимы |
gen. | body and spirit are twins | тело и дух связаны воедино |
gen. | body art | боди-арт (denghu) |
gen. | body art | искусство украшения тела (felog) |
gen. | body awareness | способность управлять своим телом (baletnica) |
gen. | body axis | ось тела (гимнаста) |
gen. | body bag | мешок с молнией для перевозки трупа (погибшего солдата) |
pack. | body blank | заготовка корпуса банки |
gen. | body blow | удар в корпус (бокс) |
gen. | body blow | удар в корпус |
comp. | body-borne computers | носимая электроника (AlexanderKayumov) |
gen. | body-build | телосложение |
gen. | body cam | нательная камера-видеорегистратор (Taras) |
gen. | body cam | нагрудная камера (видеофиксации Taras) |
gen. | body cap | корпус колпачка (цилиндрическая часть колпачка, определяемая площадью боковой наружной поверхности CRINKUM-CRANKUM) |
biol. | body capacity | объём тела |
gen. | body care product | средство по уходу за телом (Alexander Demidov) |
geol. | body chamber | последняя образовавшаяся камера цефалоподовой раковины, заключающая мягкие части животного |
geol. | body chamber | жилая камера (аммонитов) |
gen. | body-check | блокировка |
gen. | body-checking | блокировка |
Gruzovik | body clamping screw | винт зажима лимба |
gen. | body clock | биологические часы (биологический механизм, регулирующий периодичность жизнедеятельности организма) |
gen. | body cloth | нижнее бельё |
gen. | body-cloth | попона |
gen. | body coat | облегающее платье |
gen. | body-coat | облегающее платье |
gen. | body-color | корпусная краска |
zoot. | body compactness of the animal | компактность корпуса животного |
biol. | body composition | состав тела |
zoot. | body condition score | балльная оценка упитанности (igisheva) |
gen. | body condition scoring | оценка упитанности в баллах (emirates42) |
gen. | body contortions caused by poison | судороги тела, вызванные ядом |
gen. | body control | владение телом |
gen. | body core | мышцы центральной части тела (Дмитрий_Р) |
gen. | body corporate | общество |
gen. | body corporate | корпоративное объединение (ABelonogov) |
gen. | body corporate | организация-субъект права (an organization such as a company or government that is considered to have its own legal rights and responsibilities: "Although the US parent company is not a public company, it is a body corporate whose shares are offered to the public. CBED. For the purposes of the Companies Act 2006, this includes a body incorporated outside the UK but does not include: • A corporation sole; or • A partnership that, whether or not a legal person, is not regarded as a body corporate under the law by which it is governed (section 1173(1), Companies Act 2006). PLG. In English Law (and as a result, throughout the Commonwealth Realms), body corporate is the legal term for a corporate body, i.e. a corporation. It is distinct from a natural person, although it has many of the same legal rights. A body corporate can be either a corporation sole (consisting of a single person) or a corporation aggregate (consisting of two or more persons). The British Crown is an example of a corporation sole, whereas J Sainsbury plc is an example of a corporation aggregate. CDL Alexander Demidov) |
gen. | body corporate | корпоративная структура (Stas-Soleil) |
gen. | body corporate | корпоративное образование (Stas-Soleil) |
gen. | body corporate | муниципалитет |
gen. | body count | потери убитыми |
gen. | body count | количество убитых (The movie depends on good dialogue rather than violence and a high body count. OCD Alexander Demidov) |
gen. | body count | число жертв (несчастных случаев) |
gen. | body count | подсчёт убитых |
gen. | body culture | культура внешнего вида (lister) |
gen. | body curves | изгибы тела (Ivan Pisarev) |
pack. | body diameter | диаметр тела (ампулы OKokhonova) |
gen. | Body donation | пожертвование тела (Artjaazz) |
gen. | body ego | телесное эго |
gen. | body ego | телесное "я" |
gen. | body English | язык тела (Am.,Can. Andrey Truhachev) |
pack. | body flange | фланец корпуса (банки) |
gen. | body flange | фланец корпуса (ROGER YOUNG) |
pack. | body-flanging machine | машина для отбортовки корпусов |
biol. | body fold | складка тела |
gen. | body for constitutional supervision | орган конституционного надзора |
gen. | body for the consideration of individual labour disputes | орган по рассмотрению индивидуальных трудовых споров (ABelonogov) |
gen. | body for the State examination of working conditions | орган государственной экспертизы условий труда (ABelonogov) |
geol. | body forces | объёмные или массовые силы |
geol. | body forces | объёмные силы |
pack. | body-forming machine | корпусообразующая машина |
gen. | body function | работа организма (sissoko) |
gen. | body-guard | эскорт |
gen. | body-guard | телохранитель |
gen. | one's body half-turned | вполоборота (об изображённой фигуре) |
gen. | body harness | страховочная обвязка (fa158) |
gen. | body harness | страховочная система (у альпинистов, в том числе промышленных fa158) |
gen. | body harness | ремень крепления к туловищу (feyana) |
gen. | body harness | ремни крепления к туловищу (S. Manyakin) |
gen. | body heat | тепло тела (Громовая Екатерина) |
gen. | body heat | температура тела (Громовая Екатерина) |
pack. | body hook | отбортовка концов заготовки для сцепления в замок (curved edge for the side-seam of a can body, при образовании продольного шва) |
pack. | body hook | крючок корпуса (напр., у банки для напитков Oddessita) |
gen. | body hygiene kit | предметы личной гигиены (зубная щётка и паста, расческа и т.п. Ruth) |
gen. | body icon | идеал физической красоты (q3mi4) |
gen. | body image disturbance | психологическое расстройство по поводу собственного имиджа (ewy) |
gen. | body incorporated or unincorporated | с образованием или без образования юридического лица (4uzhoj) |
gen. | Body integrity | целостность восприятия собственного тела (tania_mouse) |
gen. | body language | язык мимики и жестов (Alex_Odeychuk) |
gen. | body language | язык телодвижений (контекстуально 'More) |
gen. | body language | жестикуляция и мимика |
gen. | body language | невербальные сигналы (контекстуальный перевод 'More) |
gen. | body language | невербальные знаки (контекстуально 'More) |
gen. | body language | язык жестов |
gen. | body language | язык тела (Дмитрий_Р) |
gen. | body length outer garment | верхняя одежда длиной до бёдер |
biol. | body length over curves | длина тела по изгибам (Ying) |
gen. | body lifter | репортёр, освещающий деятельность выдающихся лиц |
gen. | body lifter | похититель трупов |
biol. | body liquid | биологическая жидкость (I. Havkin) |
biol. | body louse | вошь платяная (Pediculus humanus humanus) |
gen. | body mark | знак сертификации (The standard body mark consists of a CE or NF mark, which is the property of the standard body to guarantee that the product meets the applicable standards.See & marque-nf.com bubamara) |
gen. | body mask | маска для тела (Vetrenitsa) |
gen. | body mass ratio | индекс массы тела (she-stas) |
gen. | body measurements | параметры тела (Громовая Екатерина) |
biol. | body metabolism | обмен веществ организма (MichaelBurov) |
biol. | body metabolism | обмен веществ в организме (MichaelBurov) |
gen. | body modifications | модификации тела (ParanoIDioteque) |
gen. | body of | сборник (mascot) |
gen. | body of | группа (лиц, людей, например Caithey) |
gen. | body of | комплекс (mascot) |
gen. | body of a book | главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) |
gen. | body of a crime | состав преступления (Taras) |
gen. | body of a dress | лиф у платья |
gen. | body of a dress | лиф |
gen. | body of a dress | корсаж |
gen. | body of adherents | аудитория (Ремедиос_П) |
gen. | body of agreement | основная часть договора (WiseSnake) |
gen. | body of agreement | тело договора (WiseSnake) |
geol. | body of coal | смолистое вещество каменного угля |
gen. | body of coffee | консистенция кофе (Ivan Pisarev) |
gen. | body of coffee | полнотелость кофе (Ivan Pisarev) |
gen. | body of data | массив данных (kat_j) |
gen. | body of electors | избиратели |
gen. | body of evidence | доказательства в их совокупности (Alexander Demidov) |
gen. | body of evidence | доказательная база (Alexander Demidov) |
gen. | body of evidence | доказательственная база (Nadia Strenk) |
gen. | body of evidence | большое количество фактов (Азери) |
Gruzovik | body of facts | масса фактов |
Gruzovik | body of interest | целенаправленность |
gen. | body of knowledge | комплекс знаний (Alexey Lebedev) |
gen. | body of laws | массив законодательства (Stas-Soleil) |
comp. | body of message | тело сообщения |
gen. | body of persons | объединение лиц (ABelonogov) |
gen. | body of proof | совокупность доказательств (Taras) |
geol. | body of river | устье реки |
geol. | body of river | главное русло |
geol. | body of rock | тело породы |
gen. | body of rules | набор правил (Ivan Pisarev) |
gen. | body of rules | комплекс правил (Ivan Pisarev) |
gen. | body of rules | комплекс норм (Ivan Pisarev) |
gen. | body of rules | совокупность правил |
geol. | body of spore | тело споры |
biol. | body of the cell | тело клетки (MichaelBurov) |
gen. | body of the conference hall | основная часть зала, отведённая для делегатов |
gen. | body of the order | текст приказа |
gen. | body of the resolution | основная часть резолюции |
gen. | body of the stomach | тело желудка |
biol. | body of thymus gland | тельце Рассела |
gen. | body of troops | войсковое соединение |
biol. | body of water | водная масса |
gen. | body of water | водная гладь (alexs2011) |
therm.eng. | body of wheel | полотно диска |
gen. | body of work | собрание композиций (Lily Snape) |
gen. | body of work | основные факты (necroromantic) |
gen. | body of work | наследие (творческое, писателя, музыканта Lu4ik) |
gen. | body of work | собрание работ (Lily Snape) |
gen. | body of work | собрание произведений (Lily Snape) |
gen. | body of work | собрание сочинений (And Paul’s accomplishments since then as a member of and a solo artist make for a staggering body of work that stands proudly alongside those eight sensational years with The Beatles (о Поле МакКартни) Lily Snape) |
gen. | someone's body of work | творчество (Liv Bliss) |
gen. | body on body | ближний бой с прикосновением рук и туловища |
gen. | body-on-body | ближний бой с прикосновением рук и туловища (фехтование) |
gen. | body pack | программа ухода за телом (в спа-салонах и отелях, включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon) |
gen. | body painting | боди-арт (denghu) |
pack. | body paper | бумага-основа без отделки |
gen. | body parts | части тела (as a list ART Vancouver) |
biol. | body plan | строение тела, общее строение (организма ormwor) |
Игорь Миг | body politic | властвующая элита (Властвующая элита охватывает лиц, занимающих высшие позиции в "большой тройке" – государственных структурах, крупных корпорациях и армии.) |
Игорь Миг | body politic | властная элита |
gen. | body politic | политическое тело (allexandeur) |
Игорь Миг | body politic | правящая политическая элита |
Игорь Миг | body politic | правящие круги |
gen. | body politics | политики тела (алешаBG) |
gen. | body popping | "боди поппинг" (танц. стиль) |
gen. | Body Positive | боди-позитив (движение, направленное на принятие собственного тела и разрушение негативных стереотипов общества по отношению к людям с недостатками внешности Artjaazz) |
gen. | body positivity | положительное отношение к своему телу (Body positivity is everywhere, but is it for everyone? – USA Today VLZ_58) |
gen. | body posture | положение корпуса (Alexander Demidov) |
gen. | body press | захват в спортивной борьбе (при котором вес тела используется, чтобы прижать противника, лежащего на спине) |
gen. | body processes | работа организма (sissoko) |
vulg. | body queen | гомосексуалист, предпочитающий партнёров, занимающихся бодибилдингом |
gen. | body region | отдел тела (в отличие от области Vadim Rouminsky) |
gen. | body scorer | устройство для рилевания корпуса (Александр Рыжов) |
therm.eng. | body seat | седло клапана |
therm.eng. | body seat | гнездо клапана |
gen. | body section roentgenography | томография |
gen. | body shirt | боди шорт |
gen. | body shirt | батник с трусами (типа купальника) |
gen. | body shirt | облегающая блузка |
gen. | body shot | фото в полный рост (Tamerlane) |
gen. | body snatcher | похититель трупов |
gen. | body-snatching | похищение тел (фильм Кафка 1991 Serginho84) |
biol. | body-space concept | предметно-пространственное представление |
gen. | body spray | форсунка душевая для гидромассажа (anjou) |
gen. | body spread | Рабочее расстояние на пальце (такелажной скобы SAKHstasia) |
biol. | body stalk | ножка зародыша |
gen. | body stocking | эротическое нижнее бельё, обтягивающее тело крупной или мелкой сеткой (gsizm) |
comp. | body stub | остаток тела |
comp. | body stubs | остатки тела |
gen. | body sufficiently authoritative to act | орган, достаточно авторитетный для того, чтобы действовать |
gen. | body swap | обмен телами (RD3QG) |
pack. | body tear strip | насечённая отрывная лента (with tear tab, на корпусе картонной коробки) |
pack. | body tear strip | надрезанная отрывная лента (with tear tab, на корпусе банки) |
gen. | body temperature | температура тела |
comp. | body text area | основное текстовое поле (Technical) |
biol. | body wall | стенка тела |
gen. | body water | вода в организме (Notburga) |
biol. | body weight | вес тела |
gen. | body weight gain | прибавка в весе (Alena LA) |
gen. | body which carries out the State registration | орган, осуществляющий государственную регистрацию (ABelonogov) |
gen. | body which monitors compliance with technical regulations | орган, осуществляющий контроль за соблюдением технических регламентов (ABelonogov) |
gen. | body without an ounce of fat | тело без капли жира (Maria Klavdieva) |
gen. | book of navigational information for a certain body of water | лоция |
pack. | box with body or sleeve and two end sections or lids | коробка со съёмной крышкой и съёмным дном |
gen. | Byron's body was never translated to Westminster Abbey | тело Байрона так и не было перенесено в Вестминстерское аббатство |
gen. | car body pitching | галопирование кузова вагона |
gen. | casting the body's vest aside | сбросив бренную оболочку |
gen. | Certification Body Testing Laboratory, CBTL | испытательная лаборатория органа сертификации (ГОСТ 33541-2015 (IECEE OD-4002:2012) kara_alat) |
gen. | chemicals in the body break down our food into useful substances | химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие |
gen. | commit a body to the deep | предавать тело умершего морской пучине |
gen. | commit a body to the ground | предать тело земле |
gen. | comprehensive body of data | всеобъемлющая информация (Natalia_Profi) |
gen. | concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
gen. | consign the body to the grave | предавать тело земле |
gen. | cross-body bag | сумка через плечо (Mira_G) |
gen. | damages to life, body or health | ущерб жизни и здоровью (elena.kazan) |
gen. | deal a body blow | ошарашить |
gen. | deal a body blow | ошарашивать |
gen. | director of the executive body of a fund | руководитель исполнительного органа фонда (ABelonogov) |
gen. | diseased in body and mind | больной телом и духом |
gen. | double body hold | обхват туловища |
gen. | dysplastic body type | тип строения тела, характеризующийся отклонениями от нормы |
gen. | ease of body and mind | физический и душевный покой |
gen. | ease of body and mind | физический и духовный покой |
gen. | ease of body and mind | душевное и физическое здоровье |
gen. | enclosed body of water | закрытый водоём (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT Alexander Demidov) |
gen. | enclosed body of water | замкнутый водоём (Alexander Demidov) |
gen. | enclosed body of water | закрытый водоём (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT – АД) |
gen. | Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remedies | комитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника) |
gen. | every part of the body is hurting | всё тело болит (It's pretty hard to go to work when every part of your body is hurting. ART Vancouver) |
gen. | executive body of state authority | ИОГВ (MichaelBurov) |
gen. | executive body of state authority | исполнительный орган государственной власти (MichaelBurov) |
gen. | executive government body of the constituent entity of the Russian Federation | орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | exercise the body with some labour | укреплять тело физическим трудом |
gen. | extremely low body weight | экстремально низкая масса тела (tania_mouse) |
gen. | federal body for the administration of the State fund of subsurface resources | федеральный орган управления государственным фондом недр (ABelonogov) |
gen. | federal body of executive power | федеральный орган исполнительной власти (H. van Schyndel ABelonogov) |
avia. | federal body of governmental communication and information | федеральный орган правительственной связи и информации (Irina Verbitskaya) |
gen. | federal body of state power | федеральный орган государственной власти (S.J. Reynolds ABelonogov) |
gen. | federal executive body for statistics | федеральный орган государственной власти по статистике (ABelonogov) |
gen. | federal executive body responsible for tariff regulation | федеральный орган исполнительной власти в области регулирования тарифов (ABelonogov) |
gen. | flat body scissors | обхват туловища ногами (борьба) |
gen. | fluctuating body of persons | группа лиц непостоянного состава (Andrey250780) |
avia. | front-back body axis | продольная ось (связанной системы координат) |
gen. | full body garment | комбинезон (A flight suit is a full body garment, worn while flying aircraft such as military airplanes, gliders and helicopters. 4uzhoj) |
gen. | full body harness | полностью укомплектованный монтажный пояс (emirates42) |
gen. | full body massage | общий массаж (Andrey Truhachev) |
gen. | full body safety harness | привязь (СИЗ для работы на высоте SAKHstasia) |
gen. | full body shot | снимок в полный рост (Arinaaa) |
gen. | full body wine | вино насыщенного цвета и вкуса (в отличие от слабого водянистого вина klarisse) |
vulg. | give somebody a body job | ласкать (кого-либо) |
vulg. | give somebody a body job | заниматься с кем-либо петтингом |
vulg. | good body job | хорошая женская фигура |
gen. | govern the body by the square of prudence | подчинять плоть голосу разума |
gen. | great body of facts | масса фактов |
gen. | growing body of research | растущее число исследований (andreevna) |
gen. | half body shot | фото по пояс (Arinaaa) |
gen. | harvest body parts | собирать органы (Taras) |
gen. | harvest body parts | забирать органы (Taras) |
gen. | harvest body parts | изымать органы (Taras) |
gen. | have hardly enough to keep body and soul together | едва сводить концы с концами (Anglophile) |
gen. | he has a great body of facts to prove his statement | у него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение |
gen. | he has a great body of facts to prove his theory | у него есть масса фактов, подтверждающих его теорию |
gen. | he has a great body of information to prove his statement | у него есть масса информации, подтверждающих его утверждение |
gen. | he has a great body of information to prove his theory | у него есть масса информации, подтверждающих его теорию |
gen. | he has hardly enough to keep body and soul together | он едва сводит концы с концами |
gen. | he is ours body and soul | он предан нам душой и телом |
gen. | he scowled at me furiously, his whole body trembling with rage | он, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меня |
gen. | he was sickly of body and mind, felt heavy-laden | он был болен душой и телом, чувствовал себя подавленным |
gen. | he was tougher in body than his brother | телосложение у него было крепче, чем у брата |
gen. | her whole body trembled | всё её тело била дрожь |
gen. | here lies the body of | здесь покоится прах (Anglophile) |
gen. | here lies the body of his brother | здесь покоится прах его брата |
biol. | high-body pickarel | обыкновенная смарида (Spicara smaris) |
gen. | highest body of a joint venture | высший орган совместного предприятия |
gen. | his aching body trembled | всё его изболевшееся тело дрожало |
gen. | his body has not been found | тело его не найдено |
gen. | his body palpitated with terror | он весь задрожал от ужаса |
gen. | his body seemed to sag | тело его, казалось, обмякло |
gen. | his body was brought back to England for burial | его тело было возвращено в Англию для захоронения |
gen. | his body was committed to the deep | он был похоронён в пучине моря |
gen. | his body was riddled with bullets | его тело было изрешечено пулями |
gen. | his body was washed ashore | его труп прибило к берегу |
gen. | his body was wasted by sickness | его тело было истощено болезнью |
gen. | his body was wasted by sickness | его тело было изнурено болезнью |
gen. | his whole body felt as if it were on fire | все его тело было как будто объято пламенем |
gen. | I wonder how he keeps body and soul together | удивляюсь, в чём у него душа держится |
gen. | in body and spirit | духом и телом (scherfas) |
gen. | independent body builders | частные кузовостроительные компании (ROGER YOUNG) |
avia. | inertial resultant of body acceleration | инерциальная результирующая ускорения тела (человека) |
biol. | initial body retention | коэффициент удержания |
gen. | interdepartmental co-ordinating body for export control | межведомственный координационный орган по экспортному контролю (E&Y ABelonogov) |
gen. | intermediate body flange | промежуточный фланец корпуса (ROGER YOUNG) |
avia. | internal body movement | движение внутренних органов |
gen. | inure the body to cold | приучить организм к холоду |
gen. | invigorate body by exercise | укрепить тело тренировкой |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
gen. | it was incorporated in the main body of the dictionary | это было включено в корпус словаря |
gen. | just body politic | справедливый строй (Alexander Demidov) |
gen. | keep body and soul together | сводить концы с концами (ladyXXX) |
gen. | keep body and soul together | еле-еле сводить концы с концами (zzza) |
gen. | keep body and soul together | поддерживать существование |
gen. | keep body in tone | поддерживать физический тонус |
gen. | large body of data | многочисленные данные (ssn) |
gen. | lay the body in the grave | опустить тело в могилу (the box in the hole, etc., и т.д.) |
gen. | lean body mass | сухая мышечная масса (bodybuilding/fitness (slang)
kgm2003@list.ru) |
gen. | local body of government | местный орган управления |
geol. | lowland body of water | бассейн на низменности |
gen. | main body of legislative acts | основное содержание законодательных актов (rechnik) |
gen. | maximal permissible body burden | предельно допустимое содержание радиоизотопов в организме |
gen. | maximum permissible body burden | предельно допустимое содержание радиоизотопов в организме |
gen. | mean body temperature | средняя температура тела |
gen. | migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into | миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov) |
gen. | mind-body practice | психофизическая практика (В. Бузаков) |
gen. | mind-body problem | психофизическая проблема |
gen. | mind-body problem | проблема связи между душой и телом |
gen. | mind-body therapy | терапия через сознание (Методы воздействия на физическое и психическое здоровье через сознание. Сюда относятся многие методы альтернативной медицины, отношение к которым в разных странах различно. AKarp) |
Gruzovik | move slowly by drawing the body along the ground | ползти по пластунски |
gen. | move your body when you hear the drum | двигай телом, когда слышишь барабаны (Alex_Odeychuk) |
gen. | my whole body is covered with bruises | у меня всё тело в ушибах |
gen. | name of body which issued licence | название органа, выдавшего лицензию (бланк ABelonogov) |
avia. | narrow-body aircraft | воздушное судно с узким фюзеляжем |
Игорь Миг | narrow body airliner | узкофюзеляжный самолёт |
vulg. | nice body job | хорошо сложенная молодая женщина |
gen. | one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christ | мироносица |
geol. | ore body uprising angle | угол восстания рудного тела (tenente) |
gen. | other body conducting military registration | иной орган, осуществляющий воинский учёт (Sarah J. Reynolds ABelonogov) |
gen. | out-of-body experience | выход астрального тела (Marina Lee) |
gen. | paper plastic body wrap | бумажно-полимерная плёнка для обёртываний (Andy) |
biol. | partial body irradiation | частичное облучение |
Игорь Миг | penetrate body armor | пробивать бронежилет |
gen. | person / body celebrating a jubilee | юбиляр (ABelonogov) |
gen. | petition for the inaction of the body to be declared unlawful | заявление о признании бездействия органа незаконным (ABelonogov) |
Игорь Миг | poor of body and spirit | убогий (by mberdy/2019) |
gen. | positive body language | открытый язык телодвижений (Lily Snape) |
gen. | positive body language | позитивный язык тела (Lily Snape) |
gen. | positive body language | открытые жесты (Lily Snape) |
gen. | positive body language | открытый язык тела (Positive body language can be defined as these nonverbal movements and gestures that are communicating interest, enthusiasm, and positive reactions to what some else is saying udemy.com Lily Snape) |
sport. | press handstand with bent body and straight arms | силой согнувшись с прямыми руками стойка на руках |
biol. | programmed body-death | запрограммированная смерть всего организма (MichaelBurov) |
biol. | programmed body-death | запрограммированная смерть организма (MichaelBurov) |
biol. | programmed body-death | феноптоз (MichaelBurov) |
gen. | Project Management Body of Knowledge | Справочник по управлению проектами (pmi.org yurtranslate23) |
therm.eng. | pump body bracket | опора корпуса насоса |
therm.eng. | pump body liner | внутренний цилиндр корпуса насоса |
avia. | rigid body displacement | перемещение как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body dynamics | динамика как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body freedom | свобода движения как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body maneuver | манёвр ЛА как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body maneuvering technique | метод расчёта манёвренных характеристик ЛА как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body mode | форма колебаний как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body mode | форма движения как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body mode response | поведение ЛА в ответ на воздействие как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body motion | движение как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body orientation | ориентация как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body rate | угловая скорость ЛА как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body response frequency | частота отклика как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body rotation | поворот как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body rotation | вращение как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body system | система абсолютно твёрдых тел |
avia. | rigid body trajectory | траектория движения как абсолютно твёрдого тела |
avia. | rigid body treatment | рассмотрение напр. ЛА как абсолютно твёрдого тела |
therm.eng. | rotary body producer | газогенератор с вращающейся шахтой |
gen. | satisfy the needs of the body and mind | получать физическое и моральное удовлетворение |
gen. | screen-to-body ratio | соотношение габаритов дисплея и корпуса (смартфона) |
gen. | screen-to-body ratio | соотношение размера дисплея к корпусу |
gen. | second order many-body perturbation theory method | метод многочастичной теории возмущений второго порядка |
gen. | second-order many-body perturbation theory | многочастичная теория возмущений второго порядка |
gen. | second-order many-body perturbation theory based on gauge-including atomic orbitals method for the prediction of NMR chemical shifts in larger molecules | метод многочастичной теории возмущений второго порядка с учётом калибровки атомных орбиталей для прогнозирования хим. сдвигов ЯМР в больших молекулах |
gen. | self-governing body of pupils | ученический совет самоуправления (Alexander Demidov) |
gen. | she hid her naked body with a towel | она закрыла своё голое тело полотенцем |
avia. | slender-body aerodynamics | аэродинамика тонкого тела |
Gruzovik | slither by drawing the body along the ground | ползти по пластунски |
phys.chem. | small body fluid | микрополярная жидкость (AK67) |
biol. | soft body feathers | мягкие покровные перья |
gen. | Solid body elevator | Элеватор неразъёмный (Термин NOV Pathfinder) |
geol. | standing body of water | стоячая вода |
gen. | State government body of a constituent entity of the Russian Federation | орган государственной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | stretch the body the wounded, the cloth, etc. on the bed | положить тело и т.д. на кровать (on the ground, etc., и т.д.) |
gen. | strong body of evidence | убедительные доказательства (Elmitera) |
gen. | struggle to keep body and soul together | биться как рыба об лёд |
gen. | surface area of a body of water | акватория водного объекта (ABelonogov) |
gen. | sway body in time with the music | танцевать в такт музыке (Taras) |
gen. | sway body in time with the music | раскачиваться в такт музыке (Taras) |
gen. | Territorial body of Federal state statistics service for Saint-Petersburg and Leningrad region | Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG) |
gen. | Territorial body of Federal state statistics service in St. Petersburg and the Leningrad region. | Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG) |
gen. | Territorial Body of the Federal State Service on St.Petersburg and Leningrad region | Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG) |
gen. | the African body arts | африканское искусство украшения тела (художест. украшение разл. частей тела (кожи, носа, ушей, губ и волос)) |
gen. | the body art | искусство тела |
gen. | the body art | боди-арт (разновидность концептуального искусства, когда художники используют собственное тело как материал для создания произведений (прежде всего татуировки)) |
gen. | the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity | тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуру |
gen. | the body heat | тепло тела |
gen. | the body heat | температура тела |
gen. | the body is properly supported such that rigid body displacements are excluded | тело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаются |
gen. | the body of a boat | корпус лодки |
gen. | the body of a building | главная часть здания |
gen. | the body of a bus | кузов автобуса |
gen. | the body of a bus | корпус автобуса |
gen. | the body of a car | корпус машины |
gen. | the body of a car | кузов машины |
gen. | the body of a dog | туловище собаки |
gen. | the body of a girl | тело девушки |
gen. | the body of a motor-car | корпус машины |
gen. | the body of a motor-car | кузов машины |
gen. | the body of a patient | тело пациента |
gen. | the body of a patient | тело больного |
gen. | the body of a ship | корпус корабля |
gen. | the body of a structure | основная часть конструкции |
gen. | the body of a tree | ствол дерева |
gen. | the body of a watch | корпус часов |
gen. | the body of an airplane | фюзеляж самолёта |
gen. | the Body of Christ | Тело Христово (о церкви) |
gen. | the body of evidence in the case | представленные в дело доказательства (Alexander Demidov) |
gen. | the body of flame | язык пламени |
gen. | the body of fuel | слой горючего |
gen. | the body of oil | густое масло |
gen. | the body of the book | основная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) |
gen. | the body of the letter | основная часть письма |
gen. | the body of the report | основная часть доклада |
gen. | the body of the will | основная часть завещания |
gen. | the body's defenses | защитные ресурсы организма (Ремедиос_П) |
gen. | the body was carried down by the stream | тело унесло вниз по течению |
gen. | the body was washed ashore | труп прибило к берегу |
gen. | the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin- coloured body tights | парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета |
gen. | the crew lowered the body into the sea | команда опустила тело в море |
gen. | the main body of his book is given over to analyzing three writers | большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
gen. | the main body of the text | основная часть текста |
gen. | the main body of the text | главная часть текста |
geol. | the ore body N1 has been exposed by wider spacing of drill holes | рудное тело N1 разведано по более редкой сети |
gen. | the school board is the constituent body for high school | назначения по средней школе зависят от школьного совета |
gen. | the sickness of the body may prove the health of the soul | болезни тела могут показать здоровье души |
gen. | the things the body cries out for | самые необходимые для жизни вещи |
gen. | there was a foreign body in his eye | у него в глазу было инородное тело |
gen. | they received his body in their hands | они подхватили его тело на руки |
gen. | this body was attracted by a force | на это тело действовала сила притяжения |
gen. | thrash arms against body to keep warm | бить руками по телу, чтобы согреться |
gen. | thresh arms against body to keep warm | бить руками по телу, чтобы согреться |
gen. | to invigour one's body by exercise | укрепить тело тренировкой |
gen. | today's fashions for body piercing and tattoos | нынешняя мода на пирсинг и тату (bigmaxus) |
gen. | Total body itch | Зуд по телу (Alight) |
gen. | total body massage | общий массаж (Andrey Truhachev) |
biol. | total body neutron activation analysis | нейтронно-активационный анализ всего тела |
gen. | total-body pool of vitamin C | общее содержание витамина C в организме (bigmaxus) |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
gen. | turnover with body hold | переворот захватом туловища |
avia. | twin-body model | модель ЛА двухфюзеляжной схемы |
gen. | vehicle body number | номер кузова (ROGER YOUNG) |
avia. | vertical body axis | нормальная ось (связанной системы координат) |
gen. | volume of water drawn from the body of water | объём воды, забранной из водного объекта (ABelonogov) |
pack. | vulcanized-fibre body paper | бумага-основа для фибры |
gen. | watch out, they'll break every bone in your body for that! | смотри, пересчитают тебе за это ребра! |
gen. | water body buffer zone | водоохранная зона (Водоохранная зона – это территория, примыкающая к береговой линии морей, рек, ручьёв, каналов, озёр, водохранилищ. В водоохранной зоне (в сокращении – ВЗ) в соответствии с Водным кодексом РФ ( ФЗ N73 от 1.07.2007 года) установлен специальный режим (ограничение) ведения хозяйственной и иной деятельности. Alexander Demidov) |
gen. | weary in body and mind | уставший телом и душой |
gen. | when light falls upon any body, part of it is reflected | когда свет падает на какое-л. тело, часть его отражается |
gen. | white-body porcelain | белый фарфор |
biol. | whole-body apoptosis | запрограммированная смерть всего организма (MichaelBurov) |
biol. | whole-body apoptosis | запрограммированная смерть организма (MichaelBurov) |
biol. | whole-body apoptosis | феноптоз (MichaelBurov) |
biol. | whole-body clearance | коэффициент очистки всего тела |
biol. | whole-body clearance | клиренс всего тела |
biol. | whole-body neutron activation analysis | нейтронно-активационный анализ всего тела |
biol. | whole body principle clearance | коэффициент очистки всего тела |
biol. | whole body principle clearance | клиренс всего тела |
Игорь Миг | wide body airliner | широкофюзеляжный самолёт |
gen. | women body politics | политики женского тела (алешаBG) |