DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing body | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a body of civil lawсвод гражданских законов
a body of waterводоём (ART Vancouver)
a body sleek with healthздоровое тело
a considerable body of evidenceзначительное число фактов (A.Rezvov)
a great body of menбольшая армия
abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuriesлица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus)
Agreement marine body areaучастки договорной акватории (mascot)
Alexander and the Body of Darius"Александр и тело Дария"
all-body experienceполный кайф (виртуальная реальность Alexander Demidov)
an even body temperatureровная температура тела
an out-of-body experienceощущать себя вне тела (Vita_skyline)
an out-of-body experienceвнетелесный опыт (Vita_skyline)
an out-of-body experienceощущение отстранённости
anguish of body and mindдушевные страдания
anguish of body and mindфизические и душевные муки
anguish of body and mindфизические и душевные мучения
anguish of body and mindфизические и духовные страдания
anguish of body and mindфизические и душевные страдания
anguish of body and mindфизические страдания
anguished in body and mindиспытывающий душевные и физические страдания
as fire warms the body so does kindness warm the heartогонь согревает тело, доброта – душу
at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
authorized federal executive body forуполномоченный федеральный орган исполнительной власти по (ABelonogov)
be sound of body and mindбыть здоровым и телом и духом
be sound of body and mindбыть здоровым и телом и духом
body acheболь в теле (Andy)
body and spirit are twinsтело и дух связаны нерасторжимы
body and spirit are twinsтело и дух связаны воедино
body armorбронежилет (to protect against gunfire Val_Ships)
body armorдоспехи
body armourбронежилет (во мн. ч. – two (etc.) sets of body armour)
body armourпуленепроницаемый жилет
body artбоди-арт (denghu)
body artискусство украшения тела (felog)
body awarenessспособность управлять своим телом (baletnica)
body axisось тела (гимнаста)
body bagпохоронный мешок
body bagмешок с молнией для перевозки трупа (погибшего солдата)
body blowудар в корпус (бокс)
body blowтяжкий, сокрушительный удар
body blowудар в корпус
body bound boltпризонный болт (Dude67)
body Brusselsбархатный ковёр
body Brusselsмокет
body Brusselsбрюссельский ковёр
body-buildтелосложение
body builderтренажёр
body builderпитательный продукт
body builderкультурист
body-builderтренажёр
body-builderпитательный продукт
body buildingкультуризм
body camнательная камера-видеорегистратор (Taras)
body camнагрудный видеорегистратор (полицейский Taras)
body camнагрудная камера (видеофиксации Taras)
body cameraнагрудный регистратор (Баян)
body cameraнагрудный видеорегистратор (Баян)
body capкорпус колпачка (цилиндрическая часть колпачка, определяемая площадью боковой наружной поверхности CRINKUM-CRANKUM)
body care productсредство по уходу за телом (Alexander Demidov)
body-checkсиловой приём
body-checkблокировка
body-checkingсиловой приём
body-checkingблокировка
body clamping screwвинт зажима лимба
body clockбиологические часы (биологический механизм, регулирующий периодичность жизнедеятельности организма)
body clothнижнее бельё
body-clothпопона
body coatоблегающее платье
body-coatоблегающее платье
body colorтелесный цвет
body-colorкорпусная краска
body colourпигмент
body colourтелесный цвет
body-colourтелесный цвет
body conв обтяг (употребляется в отношении одежды dessy)
body condition scoringоценка упитанности в баллах (emirates42)
body contactфизический контакт (SirReal)
body contactтелесный контакт (SirReal)
body contortions caused by poisonсудороги тела, вызванные ядом
body controlвладение телом
body coreмышцы центральной части тела (Дмитрий_Р)
body corporateкомпания (Stas-Soleil)
body corporateобщество
body corporateкорпоративное объединение (ABelonogov)
body corporateорганизация-субъект права (an organization such as a company or government that is considered to have its own legal rights and responsibilities: "Although the US parent company is not a public company, it is a body corporate whose shares are offered to the public. CBED. For the purposes of the Companies Act 2006, this includes a body incorporated outside the UK but does not include: • A corporation sole; or • A partnership that, whether or not a legal person, is not regarded as a body corporate under the law by which it is governed (section 1173(1), Companies Act 2006). PLG. In English Law (and as a result, throughout the Commonwealth Realms), body corporate is the legal term for a corporate body, i.e. a corporation. It is distinct from a natural person, although it has many of the same legal rights. A body corporate can be either a corporation sole (consisting of a single person) or a corporation aggregate (consisting of two or more persons). The British Crown is an example of a corporation sole, whereas J Sainsbury plc is an example of a corporation aggregate. CDL Alexander Demidov)
body corporateкорпоративная структура (Stas-Soleil)
body corporateкорпоративное образование (Stas-Soleil)
body corporateмуниципалитет
body countпотери убитыми
body countколичество убитых (The movie depends on good dialogue rather than violence and a high body count. OCD Alexander Demidov)
body countчисло жертв (несчастных случаев)
body countподсчёт убитых
body cultureкультура внешнего вида (lister)
body curvesизгибы тела (Ivan Pisarev)
Body donationпожертвование тела (Artjaazz)
body-doubleдублёр (снимающийся вместо актера в постельных сценах Anglophile)
body drag the riverчистить дно реки и т.д. драгой (the lake, the pond, etc.)
body egoтелесное эго
body egoтелесное "я"
body Englishязык тела (Am.,Can. Andrey Truhachev)
body flangeфланец корпуса (ROGER YOUNG)
body flapвоздушный щиток
body for constitutional supervisionорган конституционного надзора
body for the consideration of individual labour disputesорган по рассмотрению индивидуальных трудовых споров (ABelonogov)
body for the State examination of working conditionsорган государственной экспертизы условий труда (ABelonogov)
body forthпридавать форму
body forthтипизировать
body forthвоплотить
body forthпридать форму
body forthвоплощать
body frameкорпус
body functionработа организма (sissoko)
body-guardэскорт
body-guardличная охрана
body-guardтелохранитель
one's body half-turnedвполоборота (об изображённой фигуре)
body harnessстраховочная обвязка (fa158)
body harnessстраховочная система (у альпинистов, в том числе промышленных fa158)
body harnessремень крепления к туловищу (feyana)
body harnessремни крепления к туловищу (S. Manyakin)
body heatтепло тела (Громовая Екатерина)
body heatтемпература тела (Громовая Екатерина)
body hygiene kitпредметы личной гигиены (зубная щётка и паста, расческа и т.п. Ruth)
body iconидеал физической красоты (q3mi4)
body image disturbanceпсихологическое расстройство по поводу собственного имиджа (ewy)
body incorporated or unincorporatedс образованием или без образования юридического лица (4uzhoj)
Body integrityцелостность восприятия собственного тела (tania_mouse)
body languageязык мимики и жестов (Alex_Odeychuk)
body languageязык телодвижений (контекстуально 'More)
body languageжестикуляция и мимика
body languageневербальные сигналы (контекстуальный перевод 'More)
body languageневербальные знаки (контекстуально 'More)
body languageязык жестов
body languageневербалика (DC)
body languageневербальный язык (Andrey Truhachev)
body languageязык тела (Дмитрий_Р)
body lengthрост (newborn, infant MargeWebley)
body length outer garmentверхняя одежда длиной до бёдер
body lifterснайпер
body lifterсанитар
body lifterрепортёр, освещающий деятельность выдающихся лиц
body lifterпохититель трупов
body markзнак сертификации (The standard body mark consists of a CE or NF mark, which is the property of the standard body to guarantee that the product meets the applicable standards.See & marque-nf.com bubamara)
body maskмаска для тела (Vetrenitsa)
body mass ratioиндекс массы тела (she-stas)
body materialкузовной материал (dreamjam)
body measurementsпараметры тела (Громовая Екатерина)
body mobilityпластика (часть исполнительского мастерства актёра)
body modificationsмодификации тела (ParanoIDioteque)
body odor неприятный телесный запах (Andrey Truhachev)
body odourнеприятный телесный запах (an unpleasant smell caused by sweat on a person's body. Andrey Truhachev)
body ofсборник (mascot)
body ofгруппа (лиц, людей, например Caithey)
body ofкомплекс (mascot)
body of a bookглавная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.)
body of a crimeсостав преступления (Taras)
body of a dressлиф у платья
body of a dressлиф
body of a dressкорсаж
body of adherentsаудитория (Ремедиос_П)
body of agreementосновная часть договора (WiseSnake)
body of agreementтело договора (WiseSnake)
body of cavalryкавалерийский отряд
body of coffeeконсистенция кофе (Ivan Pisarev)
body of coffeeполнотелость кофе (Ivan Pisarev)
body of dataмассив данных (kat_j)
body of electorsизбиратели
body of evidenceдоказательства в их совокупности (Alexander Demidov)
body of evidenceдоказательная база (Alexander Demidov)
body of evidenceдоказательственная база (Nadia Strenk)
body of evidenceбольшое количество фактов (Азери)
body of executive powerисполнительный орган
body of factsмасса фактов
body of interestцеленаправленность
body of knowledgeкомплекс знаний (Alexey Lebedev)
body of lawправовой массив (Stas-Soleil)
body of lawsзаконодательный массив (Stas-Soleil)
body of lawsмассив законодательства (Stas-Soleil)
body of legislative powerзаконодательный орган
body of personsобъединение лиц (ABelonogov)
body of proofсовокупность доказательств (Taras)
body of reserveрезервный корпус
body of rulesнабор правил (Ivan Pisarev)
body of rulesкомплекс правил (Ivan Pisarev)
body of rulesкомплекс норм (Ivan Pisarev)
body of rulesсовокупность правил
body of the conference hallосновная часть зала, отведённая для делегатов
body of the orderтекст приказа
body of the resolutionосновная часть резолюции
body of the stomachтело желудка
body of troopsвойсковое соединение
body of waterводная гладь (alexs2011)
body of workсобрание композиций (Lily Snape)
body of workосновные факты (necroromantic)
body of workнаследие (творческое, писателя, музыканта Lu4ik)
body of workсобрание работ (Lily Snape)
body of workсобрание произведений (Lily Snape)
body of workсобрание сочинений (And Paul’s accomplishments since then as a member of and a solo artist make for a staggering body of work that stands proudly alongside those eight sensational years with The Beatles (о Поле МакКартни) Lily Snape)
someone's body of workтворчество (Liv Bliss)
body on bodyближний бой с прикосновением рук и туловища
body-on-bodyближний бой с прикосновением рук и туловища (фехтование)
body packпрограмма ухода за телом (в спа-салонах и отелях, включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon)
body padнагрудник
body paintingбоди-арт (denghu)
body partsчасти тела (as a list ART Vancouver)
body personассистент (политика Aprilen)
body poignantly out of frameсильно изувеченное тело (Peri)
body politicполитбюрократия
body politicполитноменклатура
body politicвластвующая элита (Властвующая элита охватывает лиц, занимающих высшие позиции в "большой тройке" – государственных структурах, крупных корпорациях и армии.)
body politicвластная элита
body politicполитическое тело (allexandeur)
body-politicполитический истеблишмент
body politicгосподствующий общественный класс (.Властвующая элита в США представляет собой господствующий общественный класс, имеющий свои интересы и способный диктовать свою волю массам.)
body politicполитический истеблишмент
body politicполитический класс
body politicполиткласс
body politicистеблишмент
body politicправящая политическая элита
body politicправящие круги
body politicsполитики тела (алешаBG)
body popping"боди поппинг" (танц. стиль)
Body Positiveбоди-позитив (движение, направленное на принятие собственного тела и разрушение негативных стереотипов общества по отношению к людям с недостатками внешности Artjaazz)
body positivityположительное отношение к своему телу (Body positivity is everywhere, but is it for everyone? – USA Today VLZ_58)
body postureположение корпуса (Alexander Demidov)
body pressзахват в спортивной борьбе (при котором вес тела используется, чтобы прижать противника, лежащего на спине)
body processesработа организма (sissoko)
body regionотдел тела (в отличие от области Vadim Rouminsky)
body repairmanкузовщик
body scannerдосмотровый сканер (устройство личного досмотра в аэропортах, часто с трёхмерным изображением человека без одежды Raxwell)
body scorerустройство для рилевания корпуса (Александр Рыжов)
body scrubberмочалка (kee46)
body section roentgenographyтомография
body shieldзащитный жилет (в спорте Alex Lilo)
body shirtбатник
body shirtбоди шорт
body shirtбатник с трусами (типа купальника)
body shirtкомбидрес (цельнокроеная или совмещённая с трусиками блузка, майка или кофточка с ластовицей спереди, застегнутая на пуговицы, крючки или кнопки)
body shirtрубашка
body shirtсорочка
body shirtрубаха
body shirtоблегающая блузка
body shopавтосервис (Tanya Gesse)
body shotфото в полный рост (Tamerlane)
body slamбросок (приём в спортивной борьбе)
body slimmerкорсет (Pothead)
body-snatcherснайпер
body-snatcherсанитар
body snatcherснайпер
body snatcherсанитар
body snatcherпохититель трупов
body-snatchingпохищение тел (фильм Кафка 1991 Serginho84)
body soreпролежень (SergeiAstrashevsky)
body sprayфорсунка душевая для гидромассажа (anjou)
body spreadРабочее расстояние на пальце (такелажной скобы SAKHstasia)
body stockingажурный просвечивающий нательный "комбинезон" (элемент женской эротической одежды; переводы "трико" и "гимнастический костюм" неправильно передают смысл выражения gsizm)
body stockingтрико (Anglophile)
body stockingэротическое нижнее бельё, обтягивающее тело крупной или мелкой сеткой (gsizm)
body sufficiently authoritative to actорган, достаточно авторитетный для того, чтобы действовать
body suitтрико (suburbian)
body surfкататься на гребне волны без доски
body-surfкататься на гребне волны без доски
body swapобмен телами (RD3QG)
body temperatureтемпература тела
body tissueбиологический материал (в контексте: a sample of body tissues – образец биологического материала Рина Грант)
body typeфигура (телосложение War7ock)
body warmerжилетка (Халеев)
body warmerжилет (Халеев)
body warmerфуфайка (Халеев)
body warmerтелогрейка (редко Халеев)
body waterвода в организме (Notburga)
body weight gainприбавка в весе (Alena LA)
body which carries out the State registrationорган, осуществляющий государственную регистрацию (ABelonogov)
body which monitors compliance with technical regulationsорган, осуществляющий контроль за соблюдением технических регламентов (ABelonogov)
body without an ounce of fatтело без капли жира (Maria Klavdieva)
book of navigational information for a certain body of waterлоция
Byron's body was never translated to Westminster Abbeyтело Байрона так и не было перенесено в Вестминстерское аббатство
car body pitchingгалопирование кузова вагона
casting the body's vest asideсбросив бренную оболочку
Certification Body Testing Laboratory, CBTLиспытательная лаборатория органа сертификации (ГОСТ 33541-2015 (IECEE OD-4002:2012) kara_alat)
chemicals in the body break down our food into useful substancesхимические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие
commit a body to the deepпредавать тело умершего морской пучине
commit a body to the groundпредать тело земле
comprehensive body of dataвсеобъемлющая информация (Natalia_Profi)
concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
consign the body to the graveпредавать тело земле
cross-body bagсумка через плечо (Mira_G)
damages to life, body or healthущерб жизни и здоровью (elena.kazan)
deal a body blowошарашить
deal a body blowошарашивать
director of the executive body of a fundруководитель исполнительного органа фонда (ABelonogov)
diseased in body and mindбольной телом и духом
double body holdобхват туловища
dysplastic body typeтип строения тела, характеризующийся отклонениями от нормы
ease of body and mindфизический и душевный покой
ease of body and mindфизический и духовный покой
ease of body and mindдушевное и физическое здоровье
enclosed body of waterзакрытый водоём (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT Alexander Demidov)
enclosed body of waterзамкнутый водоём (Alexander Demidov)
enclosed body of waterзакрытый водоём (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT – АД)
Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remediesкомитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника)
every part of the body is hurtingвсё тело болит (It's pretty hard to go to work when every part of your body is hurting. ART Vancouver)
executive body of state authorityИОГВ (MichaelBurov)
executive body of state authorityисполнительный орган государственной власти (MichaelBurov)
executive government body of the constituent entity of the Russian Federationорган исполнительной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov)
exercise the body with some labourукреплять тело физическим трудом
extremely low body weightэкстремально низкая масса тела (tania_mouse)
federal body for the administration of the State fund of subsurface resourcesфедеральный орган управления государственным фондом недр (ABelonogov)
federal body of executive powerфедеральный орган исполнительной власти (H. van Schyndel ABelonogov)
federal body of state powerфедеральный орган государственной власти (S.J. Reynolds ABelonogov)
federal executive body for statisticsфедеральный орган государственной власти по статистике (ABelonogov)
federal executive body responsible for tariff regulationфедеральный орган исполнительной власти в области регулирования тарифов (ABelonogov)
flat body scissorsобхват туловища ногами (борьба)
fluctuating body of personsгруппа лиц непостоянного состава (Andrey250780)
full body garmentкомбинезон (A flight suit is a full body garment, worn while flying aircraft such as military airplanes, gliders and helicopters. 4uzhoj)
full body harnessполностью укомплектованный монтажный пояс (emirates42)
full body massageобщий массаж (Andrey Truhachev)
full body safety harnessпривязь (СИЗ для работы на высоте SAKHstasia)
full body shotснимок в полный рост (Arinaaa)
full body wineвино насыщенного цвета и вкуса (в отличие от слабого водянистого вина klarisse)
govern the body by the square of prudenceподчинять плоть голосу разума
great body of factsмасса фактов
growing body of researchрастущее число исследований (andreevna)
half body shotфото по пояс (Arinaaa)
harvest body partsсобирать органы (Taras)
harvest body partsзабирать органы (Taras)
harvest body partsизымать органы (Taras)
have hardly enough to keep body and soul togetherедва сводить концы с концами (Anglophile)
he has a great body of facts to prove his statementу него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение
he has a great body of facts to prove his theoryу него есть масса фактов, подтверждающих его теорию
he has a great body of information to prove his statementу него есть масса информации, подтверждающих его утверждение
he has a great body of information to prove his theoryу него есть масса информации, подтверждающих его теорию
he has hardly enough to keep body and soul togetherон едва сводит концы с концами
he is ours body and soulон предан нам душой и телом
he scowled at me furiously, his whole body trembling with rageон, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меня
he was sickly of body and mind, felt heavy-ladenон был болен душой и телом, чувствовал себя подавленным
he was tougher in body than his brotherтелосложение у него было крепче, чем у брата
her whole body trembledвсё её тело била дрожь
here lies the body ofздесь покоится прах (Anglophile)
here lies the body of his brotherздесь покоится прах его брата
highest body of a joint ventureвысший орган совместного предприятия
his aching body trembledвсё его изболевшееся тело дрожало
his body has not been foundтело его не найдено
his body palpitated with terrorон весь задрожал от ужаса
his body reeked with sweatон обливался потом
his body seemed to sagтело его, казалось, обмякло
his body was brought back to England for burialего тело было возвращено в Англию для захоронения
his body was committed to the deepон был похоронён в пучине моря
his body was riddled with bulletsего тело было изрешечено пулями
his body was washed ashoreего труп прибило к берегу
his body was wasted by sicknessего тело было истощено болезнью
his body was wasted by sicknessего тело было изнурено болезнью
his whole body felt as if it were on fireвсе его тело было как будто объято пламенем
I inclined my body with due respectя почтительно поклонился
I wonder how he keeps body and soul togetherудивляюсь, в чём у него душа держится
in body and spiritдухом и телом (scherfas)
independent body buildersчастные кузовостроительные компании (ROGER YOUNG)
interdepartmental co-ordinating body for export controlмежведомственный координационный орган по экспортному контролю (E&Y ABelonogov)
intermediate body flangeпромежуточный фланец корпуса (ROGER YOUNG)
inure the body to coldприучить организм к холоду
invigorate body by exerciseукрепить тело тренировкой
it was a great push in the field of human body studiesэто было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма
it was incorporated in the main body of the dictionaryэто было включено в корпус словаря
just body politicсправедливый строй (Alexander Demidov)
keep body and soul togetherсводить концы с концами (ladyXXX)
keep body and soul togetherеле-еле сводить концы с концами (zzza)
keep body and soul togetherподдерживать существование
keep body in toneподдерживать физический тонус
keep one's body openстараться, чтобы не было запора
keep one's body openочищать желудок
large body of dataмногочисленные данные (ssn)
lay the body in the graveопустить тело в могилу (the box in the hole, etc., и т.д.)
lean body massсухая мышечная масса (bodybuilding/fitness (slang)  kgm2003@list.ru)
local body of governmentместный орган управления
main body of legislative actsосновное содержание законодательных актов (rechnik)
maximal permissible body burdenпредельно допустимое содержание радиоизотопов в организме
maximum permissible body burdenпредельно допустимое содержание радиоизотопов в организме
mean body temperatureсредняя температура тела
migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... intoмиграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov)
mind-body practiceпсихофизическая практика (В. Бузаков)
mind-body problemпсихофизическая проблема
mind-body problemпроблема связи между душой и телом
mind-body therapyтерапия через сознание (Методы воздействия на физическое и психическое здоровье через сознание. Сюда относятся многие методы альтернативной медицины, отношение к которым в разных странах различно. AKarp)
move slowly by drawing the body along the groundползти по пластунски
move your body when you hear the drumдвигай телом, когда слышишь барабаны (Alex_Odeychuk)
my whole body is covered with bruisesу меня всё тело в ушибах
name of body which issued licenceназвание органа, выдавшего лицензию (бланк ABelonogov)
narrow body airlinerузкофюзеляжный самолёт
no body can move of itselfникакое тело не может двигаться само собой
one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
other body conducting military registrationиной орган, осуществляющий воинский учёт (Sarah J. Reynolds ABelonogov)
out-of-body experienceвыход астрального тела (Marina Lee)
paper plastic body wrapбумажно-полимерная плёнка для обёртываний (Andy)
penetrate body armorпробивать бронежилет
person / body celebrating a jubileeюбиляр (ABelonogov)
petition for the inaction of the body to be declared unlawfulзаявление о признании бездействия органа незаконным (ABelonogov)
poor of body and spiritубогий (by mberdy/2019)
positive body languageоткрытый язык телодвижений (Lily Snape)
positive body languageпозитивный язык тела (Lily Snape)
positive body languageоткрытые жесты (Lily Snape)
positive body languageоткрытый язык тела (Positive body language can be defined as these nonverbal movements and gestures that are communicating interest, enthusiasm, and positive reactions to what some else is saying udemy.com Lily Snape)
press handstand with bent body and straight armsсилой согнувшись с прямыми руками стойка на руках
Project Management Body of KnowledgeСправочник по управлению проектами (pmi.org yurtranslate23)
satisfy the needs of the body and mindполучать физическое и моральное удовлетворение
screen-to-body ratioсоотношение габаритов дисплея и корпуса (смартфона)
screen-to-body ratioсоотношение размера дисплея к корпусу
second order many-body perturbation theory methodметод многочастичной теории возмущений второго порядка
second-order many-body perturbation theoryмногочастичная теория возмущений второго порядка
second-order many-body perturbation theory based on gauge-including atomic orbitals method for the prediction of NMR chemical shifts in larger moleculesметод многочастичной теории возмущений второго порядка с учётом калибровки атомных орбиталей для прогнозирования хим. сдвигов ЯМР в больших молекулах
self-governing body of pupilsученический совет самоуправления (Alexander Demidov)
she hid her naked body with a towelона закрыла своё голое тело полотенцем
slither by drawing the body along the groundползти по пластунски
Solid body elevatorЭлеватор неразъёмный (Термин NOV Pathfinder)
State government body of a constituent entity of the Russian Federationорган государственной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov)
stretch the body the wounded, the cloth, etc. on the bedположить тело и т.д. на кровать (on the ground, etc., и т.д.)
strong body of evidenceубедительные доказательства (Elmitera)
struggle to keep body and soul togetherбиться как рыба об лёд
surface area of a body of waterакватория водного объекта (ABelonogov)
sway body in time with the musicтанцевать в такт музыке (Taras)
sway body in time with the musicраскачиваться в такт музыке (Taras)
Territorial body of Federal state statistics service for Saint-Petersburg and Leningrad regionТерриториальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
Territorial body of Federal state statistics service in St. Petersburg and the Leningrad region.Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
Territorial Body of the Federal State Service on St.Petersburg and Leningrad regionТерриториальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
the African body artsафриканское искусство украшения тела (художест. украшение разл. частей тела (кожи, носа, ушей, губ и волос))
the body af the clergyдуховное сословие
the body artискусство тела
the body artбоди-арт (разновидность концептуального искусства, когда художники используют собственное тело как материал для создания произведений (прежде всего татуировки))
the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidityтело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуру
the body heatтепло тела
the body heatтемпература тела
the body is properly supported such that rigid body displacements are excludedтело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаются
the body of a boatкорпус лодки
the body of a buildingглавная часть здания
the body of a busкузов автобуса
the body of a busкорпус автобуса
the body of a carкорпус машины
the body of a carкузов машины
the body of a churchкорабль
the body of a dogтуловище собаки
the body of a girlтело девушки
the body of a letterглавная черта буквы
the body of a motor-carкорпус машины
the body of a motor-carкузов машины
the body of a patientтело пациента
the body of a patientтело больного
the body of a shipкорпус корабля
the body of a structureосновная часть конструкции
the body of a treeствол дерева
the body of a watchкорпус часов
the body of an airplaneфюзеляж самолёта
the body of caseсамая суть дела
the Body of ChristТело Христово (о церкви)
the body of evidence in the caseпредставленные в дело доказательства (Alexander Demidov)
the body of flameязык пламени
the body of fuelслой горючего
the body of oilгустое масло
the body of the bookосновная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.)
the body of the lawсословие адвокатов
the body of the letterосновная часть письма
the body of the reportосновная часть доклада
the body of the willосновная часть завещания
the body's defensesзащитные ресурсы организма (Ремедиос_П)
the body was carried down by the streamтело унесло вниз по течению
the body was ownedтруп был признан за
the body was washed ashoreтруп прибило к берегу
the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin- coloured body tightsпарни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета
the crew lowered the body into the seaкоманда опустила тело в море
the main body of his book is given over to analyzing three writersбольшая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей
the main body of the textосновная часть текста
the main body of the textглавная часть текста
the school board is the constituent body for high schoolназначения по средней школе зависят от школьного совета
the sickness of the body may prove the health of the soulболезни тела могут показать здоровье души
the things the body cries out forсамые необходимые для жизни вещи
the whole body of mankindвсё человечество
there was a foreign body in his eyeу него в глазу было инородное тело
they received his body in their handsони подхватили его тело на руки
this body was attracted by a forceна это тело действовала сила притяжения
thrash arms against body to keep warmбить руками по телу, чтобы согреться
thresh arms against body to keep warmбить руками по телу, чтобы согреться
to invigour one's body by exerciseукрепить тело тренировкой
today's fashions for body piercing and tattoosнынешняя мода на пирсинг и тату (bigmaxus)
Total body itchЗуд по телу (Alight)
total body massageобщий массаж (Andrey Truhachev)
total-body pool of vitamin Cобщее содержание витамина C в организме (bigmaxus)
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить
transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
turnover with body holdпереворот захватом туловища
vehicle body numberномер кузова (ROGER YOUNG)
volume of water drawn from the body of waterобъём воды, забранной из водного объекта (ABelonogov)
watch out, they'll break every bone in your body for that!смотри, пересчитают тебе за это ребра!
water body buffer zoneводоохранная зона (Водоохранная зона – это территория, примыкающая к береговой линии морей, рек, ручьёв, каналов, озёр, водохранилищ. В водоохранной зоне (в сокращении – ВЗ) в соответствии с Водным кодексом РФ ( ФЗ N73 от 1.07.2007 года) установлен специальный режим (ограничение) ведения хозяйственной и иной деятельности. Alexander Demidov)
weary in body and mindуставший телом и душой
well in body, but sick in mindздоровый телом, но больной духом
when light falls upon any body, part of it is reflectedкогда свет падает на какое-л. тело, часть его отражается
white-body porcelainбелый фарфор
wide body airlinerширокофюзеляжный самолёт
women body politicsполитики женского тела (алешаBG)
Showing first 500 phrases