Subject | English | Russian |
gen. | a blue pattern on a yellow ground | голубой рисунок на жёлтом фоне |
Makarov. | at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
austral. | bet on the blue | биться об заклад |
austral. | bet on the blue | делать ставку в кредит |
mil., lingo | blue on blue contact | огонь по своим (Alex_Odeychuk) |
gen. | blue stripes on a white background | синие полосы по белому полю |
mil., lingo | blue-on-blue | удар по своим (Military denoting or relating to an attack made by one's own side that accidentally harms one's own forces: blue-on-blue incidents. [from the use of blue to indicate friendly forces in military exercises (Oxford Dictionary) marina_aid) |
mil. | blue-on-blue shooting | дружественный огонь (Ин.яз) |
Makarov. | blue-powder pan in place on the retort | примазывать алонж к реторте |
proverb | da bump on the head will still be blue whether you do it yourself or it's done to you | что в лоб, что по лбу |
gen. | green-on-blue | атака со стороны сил, считающихся нейтральными (напр., нападение на военнослужащих НАТО со стороны афганских полицейских bojana) |
Makarov. | he had a new blue coat on | на нём было новое синее пальто |
Makarov. | he had on a pale blue skirt | он был в голубой рубашке |
gen. | he slipped on a pair of blue jeans | он нацепил джинсы |
austral. | hung on a blue | начать драку |
austral. | hung on a blue | завязать спор |
UN | Intergovernmental Meeting of the Mediterranean Coastal States on the "Blue Plan" | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
Makarov. | my eye rested on those remote blue peaks | мой взор был прикован к этим далеким голубым вершинам |
idiom. | onсе in a blue moon | очень редко (Сomandor) |
idiom. | onсе in a blue moon | раз в год по обещанию (Сomandor) |
mus. | on the Beautiful Blue Danube | "На прекрасном голубом Дунае" (вальс И. Штрауса-сына) |
gen. | on the map blue represents water | голубой цвет на карте обозначает воду |
Makarov. | the blue-powder pan in place on the retort | примазывать алонж к реторте |
Makarov. | the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spots | цвет был желтоватый с вкраплениями голубых пятен |
Makarov. | the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spots | цвет был желтоватый, но по бокам испещрённый голубыми пятнами |
Makarov. | the low hills on the horizon stand in a haze of light blue | на горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы |
Makarov. | there's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weather | иногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погоды |
Gruzovik | verge on navy blue | впадать в синий цвет |