DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blue-eye | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bot.baby blue eyesнемофила Менциса (Nemophila menziesii wikipedia.org Aly19)
gen.blue circles under one’s eyesсинева под глазами
Makarov.blue eyesсиняки под глазами
Makarov.blue eyesголубые глаза
Makarov.blue eyes set deep in a white faceголубые, глубоко посаженные глаза на бледном лице
gen.blue shadows under one's eyesсинева под глазами
biol.blue-eyeголубой глаз (заболевание зерна кукурузы; возбудители – плесневые грибы)
ichtyol.blue-eyeсинеглазка (Pseudomugil)
ichtyol.blue-eyesсинеглазки (Pseudomugil)
fash.bright blue eyesярко-голубые глаза (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
ichtyol.dainty blue-eyeнежная синеглазка (Pseudomugil tenellus)
gen.eyes that look black and blueподбитые глаза
ichtyol.Gertrude's blue-eyeсинеглазка Гертруды (Pseudomugil gertrudae)
gen.grey-blue eyesсеро-голубые глаза (TranslationHelp)
Makarov.he has blue eyesу него синие глаза
gen.he has blue rings under his eyesу него синие круги под глазами
Makarov.her blue eyes shadowed with rageеё голубые глаза помрачнели от гнева
Makarov.her blue eyes shadowed with rageеё голубые глаза потемнели от гнева
Makarov.her eyes are blueу неё голубые глаза
gen.her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза она унаследовала от прабабушки
gen.her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза достались ей от прабабушки
gen.his blue eyes are set deep in a white faceна его бледном лице глубоко посажены голубые глаза
Makarov.his eyes were bright blue with a roguish twinkle in themу него были ярко-синие глаза с озорным огоньком
gen.his eyes were small and of a watery blueглаза у него были маленькие, бледно-голубого цвета
gen.I like her blue eyesмне нравятся её голубые глаза
quot.aph.I want her blue eyes start saying Hiя хочу, чтобы её голубые глаза говорили "Привет" (Alex_Odeychuk)
Makarov.my eye rested on those remote blue peaksмой взор был прикован к этим далеким голубым вершинам
ichtyol.northern blue-eyeсеверная синеглазка (Pseudomugil signatus)
Makarov.she had light skin and blue eyesу неё была светлая кожа и голубые глаза
Makarov.she had very gentle blue eyesу неё были очень добрые голубые глаза
gen.she had very gentle blue eyesу неё были добрые голубые глаза
Makarov.she has blue eyesу неё голубые глаза
ichtyol.southern blue-eyeюжная синеглазка (Pseudomugil signifer)
Makarov.the blue dress chimes in with the colour of her eyesэто синее платье в тон её глазам
geogr.the Blue Eye of Siberiaголубое око Сибири (поэтичесое название озера Байкал)
Makarov.their eyes are blueу них голубые глаза