Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
German
Hungarian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Ukrainian
Terms
containing
bitter taste
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
acquire a
bitter taste
прогоркать
gen.
acquire a
bitter taste
прогоркнуть
Gruzovik
acquire a
bitter taste
прогоркать
(impf of
прогоркнуть
)
Gruzovik, inf.
bitter taste
горчинка
Gruzovik
bitter taste
горькость
perf.
bitter taste
горький привкус
Makarov.
bitter taste
горький вкус
gen.
bitter taste
горечь
med.
bitter taste
in mouth
горечь во рту
(
ННатальЯ
)
cook.
bitter to the taste
горький на вкус
Makarov.
have a
bitter taste
отзываться горечью
Makarov.
have a
bitter taste
отзывать горечью
Gruzovik
have a
bitter taste
горчить
Makarov.
have a
bitter taste
иметь горький вкус
Makarov.
he has a
bitter taste
in his mouth
у него горько во рту
Gruzovik
I have a
bitter taste
in my mouth
мне горько во рту
gen.
I have a
bitter taste
in my mouth
у меня во рту горько
(
Верещагин
)
gen.
I have a
bitter taste
in my mouth
у меня горько во рту
gen.
it tastes bitter
это горькое на вкус
Makarov.
leave a
bitter taste
in the mouth
оставить неприятное впечатление
Makarov.
leave a
bitter taste
in the mouth
оставить дурной вкус во рту
Makarov.
leave a
bitter taste
in the mouth
вызвать отвращение
busin.
slightly
bitter taste
слегка горьковатый вкус
gen.
taste bitter
иметь горький
и т.д.
вкус
(bad, sweet, fine, nice, acid, horrible, etc.)
Makarov.
taste bitter
иметь горький вкус
Makarov.
taste bitter
быть горьким на вкус
Gruzovik
taste bitter
горчить
gen.
taste bitter
быть горьким
(bad, sweet, fine, nice, acid, horrible, etc., и т.д., на вкус)
Makarov.
the medicine tastes bitter
лекарство горькое на вкус
proverb
the truth tastes bitter
правда глаза колет
Makarov.
the whole affair left a
bitter taste
in my mouth
в душе остался неприятный осадок от всего происшедшего
quot.aph.
we must taste the bitter before we can appreciate the sweet
не оценишь сладость жизни, не вкусивши горечь бёд
(MT по какой-то неведомой причине не хочет менять "бёд" на "бед".
VLZ_58
)
Get short URL