Subject | English | Russian |
gen. | be binding on | иметь обязательный характер для (VictorMashkovtsev) |
corp.gov. | be binding on | иметь обязательную силу для (igisheva) |
gen. | be binding on | распространяться на (of agreement, etc. HarryWharton&Co) |
law | be binding on and enure to the benefit of the successors and assignees | распространять обязанности и права на правопреемников и цессионариев (This Deed is binding on and enures to.. Установленные Договором обязанности и права распространяются и на.. Altv) |
busin. | become binding on the company | становиться обязательным для компании (NyanCat) |
law | binding on | имеющий обязательную силу для (кого-либо Leonid Dzhepko) |
law | binding on | обязательный для (кого-либо Leonid Dzhepko) |
busin. | binding on | обязательный для исполнения (кем-либо: laws binding on the Party – законодательство, обязательное для исполнения Стороной Praline) |
notar. | binding on parties | обязательный для исполнения сторонами (Alex_UmABC) |
law | binding on the parties | имеющий обязательную силу для сторон (Sjoe!) |
law | binding on the parties | имеющий для сторон обязательную силу (Sjoe!) |
law | binding on the parties | обязательный для исполнения сторонами (Sjoe!) |
leath. | binding-on | окантовка |
immunol. | CELLBA enzyme-linked lectin-binding assay on cells | иммуноферментный метод определения лектинсвязывающей способности клеток |
gen. | contract binding on both parties | контракт, обязательный для обеих сторон (Bauirjan) |
comp., MS | Defines a binding that is secure, reliable, optimized for on-machine cross process communication | Определяет безопасную, надёжную и оптимизированную привязку для взаимодействия процессов на одном компьютере (Visual Studio Web Tooling 2012 Rori) |
Makarov. | drug binding sites on P-glycoprotein are altered by ATP binding prior to nucleotide hydrolysis | сайты связывания лекарств на P-гликопротеине изменяются при связывании с АТФ перед гидролизом нуклеотида |
org.name. | Expert Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
org.name. | Expert Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Makarov. | functional immobilization of biomembrane fragments on planar waveguides for the investigation of side-directed ligand binding by surface-confined fluorescence | функциональная иммобилизация биомембранных фрагментов на плоских волноводах для исследования точкового направленного связывания лигандов с помощью поверхностно ограниченной флуоресценции |
dipl. | have a binding effect on | быть обязательным для (кого-либо) |
dipl. | have no binding effect on | не быть обязательным для (кого-либо) |
Makarov. | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике |
forestr. | Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests in Europe | Межправительственный переговорный комитет по разработке юридически обязывающего соглашения по лесам в Европе (MichaelBurov) |
UN | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
Makarov. | kinetic model of protein-mediated ligand transport: influence of soluble binding proteins on the intermembrane diffusion of a fluorescent fatty acid | кинетическая модель опосредуемого белком транспорта лигандов: влияние растворимых связывающих белков на межмембранную диффузию флуоресцирующей жирной кислоты |
immunol. | lectin-binding assay on cells | метод определения лектинсвязывающей способности клеток |
UN, polit. | list of international treaties and instruments binding on the United Cyprus Republic | список международных договоров и международно-правовых документов, имеющих обязательную силу для Объединённой Кипрской Республики |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязать кого-либо сделать что-либо |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязывать кого-либо сделать что-либо |
progr. | modeling of binary games based on scenario bindings | моделирование бинарных игр на основе сценарных связок (ssn) |
law | obligations shall be binding on parties | обязательства подлежат исполнению сторонами (sankozh) |
polit. | resolution binding on | резолюция, обязательная для (someone – кого-либо ssn) |
avia. | shall be binding on authorised assignees and successors in title of the | должно иметь обязательную силу для уполномоченного и представителя (Your_Angel) |
law | shall be binding on the Parties | является обязательным для Сторон (Elina Semykina) |
busin. | shall be binding on the Parties | является обязательным для обеих Сторон (Johnny Bravo) |
Makarov. | specific binding of nicergoline on an alpha1-like adrenoreceptor in the rat retina | специфическое связывание ницерголина с альфа1-подобными адренорецепторами сетчатки крысы |
org.name. | Technical Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
construct. | the properties of the concrete mix depend on the activity of the binding materials | Характеристики бетонной смеси зависят от активности вяжущих веществ |
busin. | this promise is binding on everyone who signed it | это обещание обязательно для тех, кто его подписал |