DictionaryForumContacts

   English
Terms containing beg | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
rhetor.all that begs an important questionв связи со всем этим напрашивается немаловажный вопрос (CNN Alex_Odeychuk)
proverbas good beg of a naked man as a miserу скупого просить что у нагого
Gruzovik, inf.be fished with a beg netвысачиваться
gen.beg a favourумолять об одолжении
gen.beg a favourпросить об одолжении
Makarov.beg a favour fromпросить кого-либо об одолжении
Makarov.beg a favour fromпросить кого-либо о любезности
Gruzovikbeg a favour ofпросить кого-либо о любезности (someone)
Makarov.beg a favour ofпросить кого-либо о любезности
Gruzovikbeg a favour ofпопросить кого-либо о любезности (someone)
Makarov.beg a favour ofпопросить кого-либо об одолжении (someone)
Makarov.beg a favour ofпопросить кого-либо о любезности (someone)
Makarov.beg a favour ofпросить кого-либо об одолжении
gen.beg a favour ofпросить кого-либо о любезности (об одолжении)
gen.beg a questionвызывать вопрос (This, however, begs another question CBET)
relig.beg almsпросить подаяния
lawbeg almsпросить милостыню
relig.beg almsмолить о подаянии
rel., budd.beg alms ofпросить милостыню (smb., у кого-л.)
Makarov.beg alms ofпросить милостыню у (someone – кого-либо)
gen.beg alms ofпросить милостыню (у кого-либо)
Makarov.beg amb.'s pardonпросить прощения у (кого-либо)
rel., christ.beg and prophesyюродствовать
saying.Beg, borrow or steal!ино скоком, ино боком, ино и ползком (Супру)
idiom.Beg, borrow or steal!не мытьём, так катаньем. (Nata Shkoda)
idiom.beg, borrow or stealво что бы то ни стало (slitely_mad)
idiom.beg, borrow or stealнепременно (slitely_mad)
idiom.beg, borrow or stealвсеми правдами и неправдами (slitely_mad)
idiom.beg, borrow or stealне так, так эдак (slitely_mad)
idiom.beg, borrow or stealне так, так этак (slitely_mad)
idiom.Beg, borrow or steal!Хоть кровь из носа! (Nata Shkoda)
Gruzovikbeg one's breadпопрошайничать
Gruzovik, inf.beg one's breadпобираться
gen.beg one's breadпросить на кусок хлеба
gen.beg breadжить подаянием
Makarov.beg one's breadжить подаянием
Makarov.beg one's breadходить по миру
Makarov.beg one's breadпросить милостыню
Gruzovikbeg one's breadнищенствовать
Makarov.beg for somethingвыпросить (что-либо)
Makarov.beg for somethingвыпрашивать (что-либо)
gen.beg forпросить (ssn)
Gruzovikbeg forвзмолиться (о чём)
Gruzovikbeg for somethingвыпрашивать что-либо
Gruzovikbeg forвзмаливаться (о чём; см. взмолиться)
gen.beg forвыпрашивать (что-либо kee46)
gram.beg forумолять (somebody to do smth: I've spoken to dozens of residents just begging for the city to add sidewalks to their Burnaby streets because of concerns about safety. – которые буквально умоляют городские власти, чтобы они burnabynow.com ART Vancouver)
gen.beg forканючить (Супру)
Gruzovikbeg forвымолить
gen.beg forвымаливаться
Gruzovikbeg forвымаливать
gen.beg forмолить (о чём-то kee46)
gen.beg forвымолить
product.beg forтребуется (Yeldar Azanbayev)
gen.beg forвымаливать
Gruzovikbeg for somethingвыпросить что-либо
Makarov., formalbeg forиспрашивать у (получать по просьбе)
gen.beg forклянчить
obs.beg for a foolсчитать кого-либо дураком
Gruzovik, inf.beg for a leave of absenceотпрашивать (impf of отпросить)
Gruzovik, inf.beg for a leave of absenceотпросить (pf of отпрашивать)
gen.beg for a livingзарабатывать на жизнь попрошайничеством
gen.beg for a livingходить с сумой
gen.beg for a thingумолять о (чём-л.)
gen.beg for a thingпросить о (чём-л.)
Gruzovik, inf.beg for a whileпоклянчить
relig.beg for almsмолить о подаянии
obs.beg someone for an idiotходатайствовать о признании кого-либо душевнобольным (Bobrovska)
Makarov.beg for charityпросить милостыню
Makarov.beg for foodпросить пищи
Игорь Мигbeg for someone's forgivenessочень просить простить
Gruzovikbeg for forgivenessвымаливать прощение
gen.beg for helpумолять о помощи
gen.beg for helpпросить о помощи
inf.beg for leave of absenceотпросить
inf.beg for leave of absenceотпрашивать
gen.beg for lifeвзмолиться о спасении (MichaelBurov)
Makarov.beg for one's lifeжить милостыней
Makarov.beg for one's lifeмолить о пощаде (убийцу, судью)
gen.beg for lifeмолить убийцу, судью о пощаде
gen.beg for lifeмолить о спасении (MichaelBurov)
Makarov.beg for mercyвзмолиться о пощаде
Makarov.beg for mercyпросить сострадания
Makarov.beg for mercyпросить снисхождения
gen.beg for mercyмолить о пощаде
Gruzovikbeg for mercyвзмаливаться о пощаде
gen.beg for mercyмолить о милосердии (for one's life, for help, for forgiveness, for peace, etc., и т.д.)
gen.beg for mercyумолять о милосердии (for one's life, for help, for forgiveness, for peace, etc., и т.д.)
gen.beg for mercyпросить прощения
gen.beg for mercyпросить пощады
Makarov.beg for moneyпросить денег
polit.to beg for peaceпросить мира (ssn)
gen.beg for sympathyдавить на жалость (yahoo.com jodrey)
Makarov.beg for the moonпросить невозможное
Makarov.beg for the moonпросить достать луну с неба
gen.beg for waterпросить воды (for food, for money, for alms, for shelter, etc., и т.д.)
gen.beg for workупрашивать молить о приёме на работу (Верещагин)
relig.beg forgivenessпросить прощения
gen.beg one's forgivenessпросить прощения (Abysslooker)
gen.beg one's forgivenessвымаливать прощение (Abysslooker)
Makarov.beg from door to doorпобираться по дворам
gen.beg from door to doorходить с сумой
gen.beg from door to doorпросить милостыню
Makarov.beg someone's hand in marriageпросить чьей-либо руки
gen.beg him to goумолять его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
gen.beg him to goупрашивать его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
gen.beg him to goпросить его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
Makarov.beg humblyуниженно просить
Makarov.beg in the streetsпросить милостыню
subl.beg in vainнапрасно умолять ('In vain I begged him to tell me more.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
subl.beg in vainнапрасно упрашивать ('In vain I begged him to tell me more.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.beg leaveпросить разрешения
gen.beg leaveпопросить разрешение
Makarov.beg leave ofпросить разрешения у (someone – кого-либо)
Makarov.beg leave ofпросить позволения у (someone – кого-либо)
gen.beg leave toпросить позволения (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingспрашивать разрешения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingпросить разрешения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingспрашивать позволения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingпросить позволения сделать (что-либо)
gen.beg moneyвыпрашивать деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.)
gen.beg moneyклянчить деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.)
gen.beg moneyпросить деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.)
Makarov.beg money ofпросить денег у (someone – кого-либо)
amer.beg noне добиваться скидок
Makarov., amer.beg no oddsне добиваться преимуществ (of)
Makarov., amer.beg no oddsне добиваться скидок (of)
gen.beg noteзаслуживать упоминания (4uzhoj)
Gruzovik, inf.beg occasionallyпопрашивать
inf.beg occasionallyпопрашивать
Gruzovikbeg ofпоклониться (pf of кланяться)
Gruzovikbeg ofпокланяться
Makarov.beg ofиспросить
Makarov.beg ofпросить подаяния
Gruzovik, inf.beg ofклянчить
Makarov.beg ofпросить
Makarov.beg ofпопросить
Makarov.beg ofвзмолиться
Gruzovikbeg ofкланяться
gen.beg offотпрашиваться
gen.beg offотнекиваться (Liv Bliss)
gen.beg offумолить
gen.beg offвыпросить прощение
gen.beg offотговариваться (by giving excuses)
Makarov.beg offвымолить кому-либо прощение
Makarov.beg offдобиться смягчения наказания (для кого-либо)
amer.beg offотклонить приглашение (с извинениями: begged off attending the party Val_Ships)
amer.beg offуклониться (от приглашения; She begged off the trip to the zoo off. Val_Ships)
amer.beg offизвиниться (за отказ отвечать: asked to name her favorites from her films, Hepburn begs off Val_Ships)
Makarov.beg offосвобождать (от работы, обязанностей и т. п.)
Makarov.beg offдобиться прощения (для кого-либо)
Makarov.beg offотказаться
Makarov.beg offвымолить кому-либо свободу
gen.beg offупросить
inf.beg offотказаться (от обещания chronik)
gen.beg offвызволять кого-либо из беды
amer.beg offпринести извинения (за отказ; I had to beg off from the ​meeting because I had too much ​work to do. Val_Ships)
gen.beg offотпроситься
gen.beg off for the afternoonотпроситься на вечер
amer.beg off workотпрашиваться с работы (Taras)
gen.beg off workотпроситься с работы (VLZ_58)
idiom.beg someone on bended kneeкланяться в ножки (stonedhamlet)
gen.beg on kneesстать на колени
Gruzovikbeg on one's kneesстать на колени перед
Gruzovikbeg on one's kneesстановиться на колени перед
amer.beg outотказываться (вежливо от чего-либо; тж. beg off Taras)
gen.beg outотказаться (suburbian)
gen.beg pardonизвиниться
Makarov.beg someone's pardonпросить прощения у (кого-либо)
gen.beg pardonпопросить прощения
gen.beg pardonизвиняться
gen.beg smb.'s pardonпросить извинения у
gen.beg smb.'s pardonпросить прощения
gen.beg pardonпросить извинения
gen.beg pardonпросить прощения
Makarov.beg permission of someoneпросить разрешения (у кого-либо)
Makarov.beg permission of someoneпросить позволения (у кого-либо)
gen.beg permissionпросить разрешения (позволения, у кого-либо)
gen.beg piteouslyжалобным тоном и т.д. просить подаяние (appealingly, impudently, from door to door, etc.)
gen.beg piteouslyжалобным тоном и т.д. просить милостыню (appealingly, impudently, from door to door, etc.)
gen.beg questionsуклониться от предмета спора (MichaelBurov)
gen.beg questionsуклониться от предмета спора от сути дела (MichaelBurov)
gen.beg questionsуклоняться от решения вопроса (MichaelBurov)
gen.beg questionsсчитать спорные вопросы не требующими доказательств (MichaelBurov)
gen.beg questionsделать вид, что вопрос решён (MichaelBurov)
gen.beg questionsсчитать спорные вопросы решёнными (MichaelBurov)
gen.beg questionsутверждать голословно (MichaelBurov)
gen.beg questionsуклоняться от предмета спора от сути дела (MichaelBurov)
gen.beg questionsуклоняться от предмета спора (MichaelBurov)
gen.beg questionsголословно утверждать (MichaelBurov)
gen.beg questionsприводить в качестве аргументов спорные положения (MichaelBurov)
gen.beg somebody offдобиться чьего-либо прощения
gen.beg somebody offдобиться смягчения наказания
gen.beg somebody through one's tearsумолять со слезами на глазах (chaffinch)
subl.beg someone on everything they hold sacredзаклинать всем святым (VLZ_58)
gen.Beg, steel, or borrow but get itДостаньте любыми правдами и неправдами (Dominator_Salvator)
gen.beg that smth. may be doneмолить, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
gen.beg that smth. may be doneумолять, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
Makarov.beg the questionсчитать какой-либо вопрос заранее решённым
inf.beg the questionнапрашиваться (о вопросе; это не совсем грамотное употребление – смотри варианты в тематике "Логика": Three people were hurt in the fire at the warehouse last night, which begs the question: what were they doing there in the first place? Boris Gorelik)
gen.beg the questionрешать вопрос по принципу
amer.beg the questionвызывать предположение (Val_Ships)
Makarov.beg the questionподнимать вопрос
Makarov.beg the questionуклоняться от предмета спора
logicbeg the questionприводить в качестве аргумента спорное положение
logicbeg the questionуклоняться от предмета спора (avoid looking meaningfully at the question)
logicbeg the questionприводить следствие в качестве причины (разновидность окольного рассуждения SirReal)
logicbeg the questionприводить в качестве аргумента спорное положение (philosophy, logic, law) to engage in the logical fallacy of begging the question (petitio principii))
logicbeg the questionуклоняться от прямого ответа на вопрос (sidestep or fail to address a question)
logicbeg the questionуклоняться от прямого ответа на вопрос
Makarov.beg the questionуклоняться от сути дела
Makarov.beg the questionсчитать какой-либо вопрос не требующим доказательств
gen.beg the questionрешать вопрос бездоказательно
Makarov.beg the questionсчитать истинным без доказательств
gen.beg the questionуклоняться от предмета спора (от сути дела)
rhetor.beg the question of whyвызывать вопрос о том, почему (Alex_Odeychuk)
logicbeg the question of whyвызывать вопрос, почему (Alex_Odeychuk)
gen.beg toосмеливаться (I beg to differ/disagree cambridge.org)
busin.beg to acknowledgeподтверждать
libr.beg to acknowledge the receiptподтверждать получение
busin.beg to adviseсообщать
gen.beg to be excusedизвинится
Makarov.beg to be rememberedпосылать привет
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. сесть
gen.beg to be seatedпросить кого-либо сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. сесть
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. присесть
Makarov.beg someone to be seatedпросить кого-либо присесть
Makarov.beg someone to be seatedпросить кого-либо сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. присесть
gen.beg to be seatedпросить кого-либо присесть
gen.beg to defferне соглашаться (spron)
dipl.beg to differпозволить себе не согласиться (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
dipl.beg to differосмелиться не согласиться (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
uncom.beg to differпомилуйте (Супру)
uncom.beg to differда помилуйте (выражение несогласия Супру)
gen.beg to differбыть другого мнения (VLZ_58)
gen.beg to differдумать иначе (VLZ_58)
Makarov.beg to differосмелиться не согласиться
Makarov.beg to differпозволить себе не согласиться
gen.beg to differбыть несогласным (VLZ_58)
Makarov.beg someone to do somethingумолять кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.beg to do somethingпозволить себе сделать (что-либо)
Makarov.beg someone to do somethingпросить кого-либо сделать (что-либо)
Gruzovikbeg someone to do somethingумолять кого-либо сделать что-либо
busin.beg to informсообщать
mil.beg to report"Разрешите доложить"
gen.beg to reportосмелюсь доложить (4uzhoj)
mil.beg to reportразрешите доложить
gen.beg to sit downпопросить присесть (Olga Fomicheva)
gen.beg one's way to the cityдобираться до города, питаясь подаянием
inf.beg your pardon!виноват! (Andrey Truhachev)
inf.beg your pardon!извините! (Andrey Truhachev)
inf.beg your pardon!простите! (Andrey Truhachev)
ITbeg your pardonпрошу прощения (Bricker)
inf.Beg your pardon!как вы сказали? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!как, простите? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!что, простите? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!как-как, простите? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!что вы сказали? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!как-как? (Andrey Truhachev)
inf.Beg your pardon!что-что, простите? (Andrey Truhachev)
inf.beg your pardon!извиняюсь! (Andrey Truhachev)
austral., slangbeg yours?извините, что вы сказали?
busin.begged to acknowledgeподтверждённый
Gruzovik, inf.begin to begзапросить
inf., dial.fish with a beg netвысачиваться
Gruzovik, inf.fish with a beg netвысочить (pf of высачивать)
Gruzovik, inf.fish with a beg netвысачивать (impf of высочить)
inf., dial.fishing with a beg netвысачивание
Gruzovik, inf.fishing with a beg netвысачивание
idiom.get back on his hands and knees and begged forстать унижаться, умоляя о (чем-либо Alex_Odeychuk)
idiom.get back on his hands and knees and begged forстать на колени и умолять о (чём-либо Alex_Odeychuk)
proverbgive a loaf and beg a shiveотдать каравай и выпрашивать корочку
gen.he asked, nay begged us to stayон просил, вернее, умолял нас остаться
gen.he begged for moneyон просил денег
Makarov.he begged others to take warning by his fateон умолял других сделать выводы из его несчастья
gen.he begs you to help himон молит вас о помощи
gen.he fervently begged us not to goон умолял нас не уходить
gen.he flopped down on his knees and begged for mercyон бухнулся на колени и молил о пощаде
gen.he got sick and had to beg off workон заболел и ему пришлось отпроситься с работы
gen.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
gen.he was too proud to begгордость не позволяла ему просить милостыню
gen.I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
gen.I beg differ. I do it all the time!что за наивность Я только этим и занимаюсь (Excella_Gionne)
gen.I beg of you!я вас очень прошу!
obs.I beg of youумоляю вас (Not a word, I beg of you! ART Vancouver)
gen.I beg of youубедительно прошу вас
gen.I beg of youпрошу вас
gen.I beg to askскажите на милость (4uzhoj)
gen.I beg to askпозвольте спросить (I beg to ask the Right Honourable Secretary when he intends to introduce his measure for facilitating the recovery of small debts. | And how, I beg to ask, does this principle bear upon the question as between quarterly and annual registration? Alexander Demidov)
inf., ironic.I beg to be excusedслуга покорный
Gruzovik, inf.I beg to be excusedслуга покорный
gen.I beg to differпозвольте (4uzhoj)
gen.I beg to differпозвольте! (в знач. "позвольте с вами не согласиться" 4uzhoj)
gen.I beg to differвынужден с вами не согласиться (4uzhoj)
gen.I beg to differпозвольте с вами не согласиться (4uzhoj)
gen.I beg to differя не согласен (Taras)
gen.I beg to differвынужден не согласиться (Taras)
gen.I beg to differя позволю себе не согласиться (Taras)
gen.I beg to differя вынужден не согласиться (Taras)
gen.I beg to differне соглашусь (Taras)
cliche.I beg to differпозволю себе не согласиться
gen.I beg to differя так не думаю (Taras)
gen.I beg to differпозвольте не согласиться (Taras)
idiom.I beg to disagreeпозволю себе не согласиться (пропуск слова leave; полная форма I beg leave to disagree Bobrovska)
inf., emph.I beg to disagreeна минуточку! (в значении "позвольте!" 4uzhoj)
gen.I beg to encloseпри сём прилагаю (в официальных обращениях в письмах)
gen.I beg to informдовожу до вашего сведения (you kee46)
busin.I beg to inform youуполномочен Вас уведомить (dimock)
busin.I beg to inform youимею честь сообщить (Johnny Bravo)
gen.I beg to inform youдовожу до вашего сведения
mil.I beg to reportразрешите доложить (valtih1978)
gen.I beg to reportосмелюсь имею честь доложить
gen.I beg to sayразрешите сказать
gen.I beg to sayпозволю себе выразить мнение
Makarov.I beg you to provide him with proper directions for finding me in Londonя очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне
GruzovikI beg your pardon!Пардон!
gen.I beg your pardonчто вы сказали? (не веря своим ушам Побеdа)
gen.I beg your pardonпрошу прощения (polite expression ART Vancouver)
gen.I beg your pardonчто-что? (Abysslooker)
gen.I beg your pardonпожалуйста
gen.I beg your pardonпростите (пожа́луйста)
gen.I beg your pardonпрошу извинить меня
gen.I beg your pardon!извините меня!
gen.I beg your pardonя не ослышался? (Побеdа)
gen.I beg your pardon!простите, не расслышал!
gen.I beg your pardonизвините! (I'm)
gen.I beg your pardonпрошу прощения
gen.I beg your pardon!позвольте
gen.I beg your pardon!прошу прощения!
gen.I beg your pardon!виноват!
gen.I beg your pardon?простите я не расслышал, что вы сказали?
mil.I beg your pardonразрешите обратиться (igisheva)
gen.I beg your pardon!нет уж, простите!
old.fash.I beg your pardonвиноват ("Виноват, сколько всех действий?" "Пять." (А.П. Чехов) ART Vancouver)
gen.I beg your pardon!повторите, пожалуйста!
GruzovikI beg your pardonпрошу извинения
gen.I beg your pardonизвините (пожа́луйста)
gen.I beg your pardon, I mistook you for a friendпростите, пожалуйста, я принял вас за одного своего друга
gen.I humbly beg pardonпрошу покорно извинить
formalI must beg to differне могу с вами согласиться (ART Vancouver)
gen.I want to beg off from going thereя хочу просить разрешения не ходить туда
gen.I'm not going to beg himкланяться ему я не буду
gen.it begs the questionотсюда напрашивается вопрос (Tundra_cold; "beg the question" does *not* mean "raise the question, " although it's slowly moving that way: http://begthequestion.info/ Liv Bliss)
quot.aph.it begs the questionпоневоле напрашивается вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.it begs the questionнапрашивается вопрос (But, if they did, then it begs the question did they know about the murders, even, were they involved in them? Tundra_cold)
gen.it begs the questionздесь напрашивается вопрос (e.g. It begs the question of how these colleges got on to the list in the first place and suggests the government's process for accrediting them is not up to scratch Tundra_cold; "beg the question" does *not* mean "raise the question," although it's slowly moving that way: http://begthequestion.info/ Liv Bliss)
Makarov.it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon firstпроизошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения
vulg.it sits up and begsупотребляется об эрегированном пенисе
gen.Let us beg leave to doubt thisПозволим себе в этом усомниться (raf)
gen.may I beg you to shut the door?могу я попросить вас закрыть дверь?
gen.she begs to be remembered to youона просит передать вам свой привет
gen.she begs you would be true to herона просит, чтобы вы остались ей верны
gen.she taught the dog to sit up and begона научила собаку служить
Gruzovik, dog.of a dog sit up and begслужить
Makarov.sit up and begслужить (о собаке)
gen.sit up and begслужить (VLZ_58)
idiom.still begs to be answeredпо-прежнему ждёт ответа (VLZ_58)
Makarov.stoop to beg for somethingунизиться до просьбы о (чем-либо)
gen.tearfully begслёзно молить (Мирослава fox)
rhetor.that it begs for some kind of explanationтребующий хотя бы мало-мальского объяснения (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calmсоветника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие
Makarov.the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his helpидеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи
polit.there are jackals who beg for scraps at foreign embassiesшакалить у иностранных посольств (выражение Путина ybelov)
gen.they taught the dog to begони так выдрессировали собаку, что она просит (to do tricks, to stand on hind legs, to give voice, etc., и т.д.)
gen.they taught the dog to begони научили собаку просить (to do tricks, to stand on hind legs, to give voice, etc., и т.д.)
gen.this child begs/whines for everything it seesэтот ребёнок клянчит всё, что ни увидит (UlyMarrero)
gen.this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
gen.too proud to beg but not ashamed to stealслишком гордый, чтобы просить, но не стыдящийся красть
gen.Ulugh BegУлугбек (scherfas)
gen.we beg to acknowledgeимеем честь подтвердить
gen.we beg to acknowledge the receiptнастоящим подтверждаем получение
gen.we beg to encloseпри сем прилагается
gen.we beg to encloseпри сём прилагаем
formal, obs.we beg to inform youизвещаем Вас (в официальных обращениях в письмах // comment by ART Vancouver: likely obsolete)
gen.which begs the questionв связи с чем напрашивается вопрос (Three people were hurt in the fire at the warehouse last night, which begs the question: what were they doing there in the first place? 4uzhoj)
gen.which begs the questionспрашивается (в контексте 4uzhoj)
gen.which begs the questionотсюда вопрос (4uzhoj)