Subject | English | Russian |
gen. | before you leave | перед выходом (Listen, I'm going to go because I had a few errands to run and I have to go into work today, but call me before you leave, just let me know you're okay. 4uzhoj) |
gen. | before you leave | перед выездом (Listen, I'm going to go because I had a few errands to run and I have to go into work today, but call me before you leave, just let me know you're okay. 4uzhoj) |
gen. | come and see me before you leave | зайдите ко мне до отъезда |
gen. | don't forget to turn in all your camping gear before you leave | не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерь |
gen. | have a bite before you leave on your trip | закусите на дорогу |
gen. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
Makarov. | pay up what you owe before you leave town | прежде чем покинуть город, расплатись за всё, что ты должен |
Makarov. | the radiologist will read your X-ray before you leave | до вашего ухода рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст своё заключение |
saying. | you can't just leave and have fun before work is done | Сделал дело-гуляй смело (VLZ_58) |