English | Russian |
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. | и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим |
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. | и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашим (Lk:ll:4) |
be an adherent of the Islamic faith | быть последователем ислама (Mr. Wolf) |
be an adherent of the Islamic faith | быть приверженцем ислама (Mr. Wolf) |
be an adherent of the Islamic faith | исповедовать ислам (Mr. Wolf) |
be closely based on the Islamic canon | строго следовать каноническим текстам ислама (имеющим вероучительное значение для мусульман Alex_Odeychuk) |
be consistent with Islamic theology | согласовываться с теологией ислама (Alex_Odeychuk) |
be consistent with Islamic theology | соответствовать теологии ислама (Alex_Odeychuk) |
be consistent with Islamic theology | согласовываться с исламской теологией (Alex_Odeychuk) |
be giving the prayer that opens up the embassy | получить право на прочтение молитвы при открытии посольства (CNN financial-engineer) |
be not un-Islamic | не являться неисламским (Alex_Odeychuk) |
be parasitic on religion | паразитировать на религии (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
be reincarnated | переселиться в новое тело (о душе: Согласно индуистским представлениям, душа (атман) переселяется в другое тело. Так она жизнь за жизнью принимает различные тела — лучшие или худшие — в зависимости от её деяний в предыдущих воплощениях. (Википедия) • 'That is the field where I died', a five-year-old boy tells his parents. 'I remember because the mud was so deep it went over my gaiters', he says serenely while pointing across a former historic battlefield in southern England. Quite apart from the shock of their son claiming to have been reincarnated, his parents listened opened mouthed because he had no knowledge of history yet had referred to his gaiters – a protective leg covering worn by soldiers from 1700 until the end of the First World War. (dailymail.co.uk) ART Vancouver) |
be within the Islamic tradition | являться исламским (Alex_Odeychuk) |
be within the Islamic tradition | находиться в рамках исламской традиции (Atlantic Alex_Odeychuk) |
be within the Islamic tradition | соответствовать исламу (Atlantic Alex_Odeychuk) |
Blessed are they that mourn | Блаженны плачущие |
desecrator of God's holy name | осквернитель святого имени Божьего |
evil be to him that | кто |
evil be to him that | горе тому |
God forbid it should be about us | не дай Бог нам такого |
God's elect | избранники Божий (Those chosen for salvation through divine mercy) |
have been refuted by the Muslim scholars | быть опровергнутым исламоведами (Alex_Odeychuk) |
have been theologically annulled | признаваться в теологии в качестве отменённого (Alex_Odeychuk) |
have been theologically annulled | признаваться теологами в качестве отменённого (Alex_Odeychuk) |
have been theologically annulled | признаваться богословами в качестве отменённого (Alex_Odeychuk) |
his actions do not show that he had believed whatever he was saying | его дела говорят, что он не верил во всё то, что проповедовал |
I am sorry | каюсь (shamild7) |
people's belief in God | вера людей в Бога |
the attribution of that icon to Theophanes the Greek was proved to be wrong | атрибуция данной иконы Феофану Греку оказалась ошибочной |
the icon is assignable to a 12th century Byzantine icon painter | эту икону можно приписать византийскому изографу XII века |
the world's highest seat of Sunni Islamic learning | наиболее престижная исламская суннитская духовная образовательная организация высшего образования (наиболее престижная среди мусульман-суннитов исламская духовная образовательная организация высшего образования: Университет аль-Азхар в Каире – Cairo's Al-Azhar University Alex_Odeychuk) |
Tisha be-Av | пост девятого дня месяца ав |
Tisha be-Av | Тиша бе-Ав (In Judaism, Fast of Av 9, traditional day of mourning for the destruction of the First and Second Temples) |