DictionaryForumContacts

   English
Terms containing become entangled | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sec.sys.became entangled in razor wireзапутаться в колючей проволоке (on a security wall; Daily Mail Alex_Odeychuk)
Gruzovikbecome entangledзахлестнуться (pf of захлёстываться)
gen.become entangledнапутаться (in)
Gruzovikbecome entangled inзамешаться
Gruzovikbecome entangledзапутаться (pf of запутываться)
Gruzovikbecome entangled inнапутаться (pf of напутываться)
Gruzovikbecome entangled of hair, thread, etcспутываться (impf of спутаться)
gen.become entangledспутываться (of hair, thread, etc)
gen.become entangledперепутаться
gen.become entangledпутаться (with в + prep!, in)
Makarov.become entangledзапутаться
Makarov.become entangledспутаться (о нитках, волосах и т. п.)
Makarov.become entangledзапутываться
inf.become entangledвлопываться (in)
Gruzovik, inf.become entangledвлопаться (pf of влопываться)
Gruzovik, inf.become entangledсхлёстываться (impf of схлестнуться)
Gruzovik, inf.become entangledсхлестнуться
inf.become entangledсхлёстываться
gen.become entangledперепутываться
fig.become entangledпереплестись
Gruzovik, fig.become entangled inзапутаться (pf of запутываться)
Gruzovik, fig.become entangledпереплестись (pf of переплетаться)
slangbecome entangledвлопаться (Raz_Sv)
Gruzovik, fig.become entangledпереплетаться (impf of переплестись)
Gruzovik, fig.become entangled inзапутываться (impf of запутаться)
fig.become entangledпереплетаться
Gruzovikbecome entangled inнапутываться (impf of напутаться)
gen.become entangledспутаться (of hair, thread, etc)
Gruzovikbecome entangled of hair, thread, etcспутаться (pf of спутываться)
Gruzovikbecome entangledзапутываться (impf of запутаться)
Gruzovikbecome entangled inзамешиваться (impf of замешаться)
gen.become entangledнапутываться (in)
Gruzovikbecome entangledзахлёстываться (impf of захлестнуться)
gen.become entangledвпутывать
Gruzovik, inf.become entangled in liesзавраться (pf of завираться)
Gruzovik, inf.become entangled in liesзамолоться
Gruzovik, inf.become entangled in liesзавираться (impf of завраться)
inf.become entangled in liesзавирать (impf of завраться)
inf.become entangled in liesзаврать (pf of завираться)
inf.become entangled in liesзалгать
inf.become entangled in liesзамолоть
Gruzovikbecome entangled in liesзалгаться
Makarov.the doctrine of the immortality of the soul has become so entangled with animistic fanciesдоктрина о бессмертии души переплелась с анимистическими фантазиями
Makarov.the doctrine of the immortality of the soul has become so entangled with animistic fanciesдоктрина о бессмертии души так перепутана с анимистическими фантазиями
Makarov.the fisherman's line became entangled in roots under the waterу рыбака запуталась в подводных корнях леска