DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing beat-to-beat | all forms
EnglishRussian
beat a path to someone's doorне отбиться (от кого-либо Anglophile)
beat a path to someone's doorвалом валить (к кому-либо Anglophile)
beat all to piecesразбить наголову
beat all to piecesизбить до полусмерти
beat half to deathизбить до полусмерти (nyasnaya)
beat one to a gellyнамять кому-л. бока
beat somebody to a pulpизбить кого-либо до полусмерти
beat someone down toубедить кого-либо снизить цену (The man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50. – Продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной. VLZ_58)
beat someone to pulpне оставить живого места на ком-нибудь
beat someone to pulpне оставить живого места на (ком-либо)
beat someone to somethingопередить (кого-либо) в (чем-то; To do or obtain something before someone else does. Also: To reach a destination before someone else does. ( ) thefreedictionary.com Neolle)
beat sugar to powderрастолочь сахар в порошок
beat toраньше кого-либо добиться (чего-либо; куда-либо)
beat toраньше кого-либо прийти (чего-либо; куда-либо)
beat someone toопередить (something) (кого-либо в чём-либо) We've been working on it for many years, but we're years away from the working prototype. – Maybe somedoby beat you to it. q3mi4)
beat to a certain pointдобить
beat to a certain pointдобивать (with до)
beat to a certain stateдобить
beat to a certain stateдобивать (with до)
beat to a fare-the-wellизбить кого-либо до полусмерти
beat to a frazzleисколошматить
beat to a frazzleразбить наголову
beat to a frazzleизбить до полусмерти
beat to a mummyизбить кого-л. до полусмерти
beat to a mummyпревращать в бесформенную массу
beat to a mummyживого места не оставить
beat to a mummyизбить кого-либо до бесчувствия
beat to a mummyнагреть бока
beat to a mummyнамять бока (Anglophile)
beat to a mummyпревратить в бесформенную массу
beat to a pulpсделать из кого-либо котлету
beat to a pulpизбить кого-либо до полусмерти
beat to a pulpне оставить живого места на (+ prepl.)
beat to a pulpизбивать до полусмерти (Anglophile)
beat to a pulpделать отбивную (из кого-либо Anglophile)
beat to a pulpисколошматить (кого-либо)
beat to armsбраться за оружие
beat to armsоружие
beat to armsрука (от плеча до кисти)
beat to armsбить тревогу
beat to armsвооружаться
beat to armsвооружать
beat to deathизбить до смерти
beat to deathзаколачивать
beat smb. to deathзабить (кого́-л.)
beat smb. to deathизбить кого-л. до смерти
beat to deathзабивать
beat to deathзабить насмерть (4uzhoj)
beat to deathвышибать душу из (кого-либо)
beat to deathвышибать дух из кого-н
beat to deathдобивать (AlexandraM)
beat to deathзабить до смерти
beat to deathзаколотить
beat to her kneesунизить (кого-либо)
beat to her kneesсломить
beat smb. to his kneesпобоями поставить кого-л. на колени
beat smb. to his kneesпобоями заставить кого-л. встать на колени
beat to his kneesунизить (кого-либо)
beat to his kneesсломить
beat to itперегнать (кого-либо)
beat to itсделать (КамАЗ сделал нас на повороте, когда мы шли под 90 – wiki)
beat someone to itпредупреждать
beat someone to itпредупредить
beat someone to itопережать
beat to itоказаться быстрее кого-либо в (чем-либо)
beat to itобогнать
beat to piecesрасколоть на куски
beat to powderистолочь в порошок
beat to sticksразбить кого-либо наголову
beat to the punchобойти (Anglophile)
beat to the punchобскакать (Anglophile)
beat to the punchопередить (кого-либо)
beat to windwardлавировать
beat to windwardгнать к ветру
beat to windwardплыть против ветра (denghu)
beat to windwardприводить на ветер
beat one's way to the houseпрокладывать дорогу к дому (a way through the bushes, a track through the jungle, etc., и т.д.)
beat-to-shitпотрёпаный (Sorcière)
begin to beatзабить
begin to beatзабьёмся
begin to beatзабиться
begin to beatзаколотиться
begin to beatзабиваться
begin to beat fasterвстрепенуться
enough flowers were sent to beat the bandзасыпали цветами
enough flowers were sent to beat the bandзавалили цветами
hard to beatсложно обыграть (Марчихин)
hard to beatтрудно победить (Марчихин)
he always has an angle to beat the other fellowон всегда знает, как обойти противника
he beat me to the top of the hillон взобрался на вершину холма первым
he beat me to the top of the hillон пришёл на вершину холма первым
he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wifeон считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену
he is a tough candidate to beat in chessего трудно победить в шахматы
he is trying to beat the world recordон пытается побить мировой рекорд
he made his final attempt to beat the recordон предпринял последнюю попытку побить этот рекорд
he moved his foot to beat timeон двигал ступнёй в такт музыки
he wanted to beat me at my own gameон хотел побить меня моими же картами
heart ceased to beatсердце оствновилось (TatEsp)
her heart began to beatу неё забилось сердце
his heart beat violently and he stopped to recollect himselfу него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоиться
his heart began to beatу него сердце заколотилось
his heart began to beatу него забилось сердце
his stepfather used to beat himотчим часто бил его
in reading poetry, as in music, remember to mark the beatпри чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм
it rained all day to beat the bandвесь день дождь лил как из ведра
it rained to beat the bandдождь лил как из ведра
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
not to beat upсохранять лояльность
not to beat upне возникать
not to beat upне катить бочку
not to beat upвести себя сдержанно
not to beat upбыть лояльным
not to beat upпроявлять лояльность
not to beat upвоздерживаться от критики
the boat had to beat back against a strong windсудно вынуждено было идти против сильного встречного ветра
there is nothing to beat doing your own market researchничто не сравнится с проведением собственного исследования рынка (Aslandado)
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their riflesпоявились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей
threaten to beatгрозиться побить (кого-либо)
to the beat ofв ритме (Bullfinch)
walk to someone own beatдвигаться своим путём (Евгений Тамарченко)
what ails you to beat meза что вы меня бьёте?