Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
bear of
|
all forms
English
Russian
bear a show of respectability
сохранять внешнюю респектабельность
bear a show of respectability
сохранять благоприличие
bear for the loss of only two games
выиграть с потерей только двух игр
bear marks of violence
нести на себе следы насилия
bear present pain for the sake of future joy
переносить сегодняшние страдания ради будущих радостей
bear present pain for the sake of future joy
переносить сегодняшние мучения ради будущих радостей
bear signs of blows
иметь следы побоев
bear stoutly the chances of fortune
стойко переносить все превратности судьбы
bear the brunt of the work
вынести всю тяжесть работы
bear the consequences of
отвечать за последствия
bear the consequences of
нести ответственность за последствия
bear the impress of
something
нести на себе отпечаток
(чего-либо)
bear the imprint of genius
нести печать гения
bear the mark of
something
проявлять признак
(чего-либо)
bear the mark of
something
обнаруживать признак
(чего-либо)
bear the mark of
something
иметь признак
(чего-либо)
bear the mark of ill-treatment
нести на себе следы дурного обращения
bear the marks of
something
проявлять признаки
(чего-либо)
bear the marks of
something
обнаруживать признаки
(чего-либо)
bear the marks of
something
иметь признаки
(чего-либо)
bear the marks of ill-treatment
нести на себе следы дурного обращения
bear the odium of
нести позор
bear the signature of
быть подписанным
(someone – кем-либо)
bear the signs of
something
иметь знаки
(чего-либо)
bear the test of time
выдерживать испытание временем
bear the traces of
something
иметь следы
(чего-либо)
floor will bear up under the weight of the new machine
пол выдержит тяжесть новой машины
he must bear his share of responsibility
он должен нести свою долю ответственности
I cannot bear the sight of him
видеть его не могу
level separating mountain summits covered with snow and ice from those parts of the mountains which bear no snow and ice
уровень, отделяющий покрытые снегом и льдом горные вершины от частей гор, не несущих на себе снега и льда
parts of the mountains which bear no snow and ice
части гор, не несущие на себе снега и льда
smoke the bear out of the cave
выкурить медведя из пещеры
that the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play
чтобы посетители не подумали, что студенты ведут себя в университете невоспитанно
the administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedent
душеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касается
the claws of a bear
когти медведя
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны
the floor will bear up under the weight of the new machine
пол выдержит тяжесть новой машины
the head of a bear
голова медведя
the ice is too thin to bear the weight of the horse
лёд слишком тонок, чтобы выдержать лошадь
the muzzle of a bear
морда медведя
the paws of a bear
лапы медведя
the shock of seeing the bear riveted him to the spot
от страха при виде медведя он как будто врос в землю
the skin of a bear
шкура медведя
the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of India
можно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии
the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play
университет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентов
Get short URL