English | Russian |
an allusion will readily be understood | намёк будет легко понят |
as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull | его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным |
be understood | понимается |
he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
it can readily be understood that | ... нетрудно понять, что |
it has to be experienced to be understood | чтобы это понять, надо самому это испытать |
it must be distinctly understood | следует раз и навсегда понять |
it must be understood that | ... надо иметь в виду, что |
it was understood we were to meet at 7 o'clock | было уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов |
read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood | прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово |
speak so that you are understood | говори так, чтобы тебя можно было понять |
the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former | последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему |
the verb may be either expressed or understood | глагол может быть указан или подразумеваться |
verb may be either expressed or understood | глагол может быть указан или подразумеваться |