DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be to be | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!
gen.all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо сообщать ежедневно
gen.all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо докладывать ежедневно
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
gen.all information related to gas compressor will be updated, once compressor p&id is available from compression groupвся информация относительно компрессора газа будет уточнена после получения СТ и КИП компрессора от компрессорной группы (eternalduck)
gen.all right, I'll be expecting to hear from youхорошо, жду от вас известий
gen.amounts to be handed over to the state budgetсуммы, отчисляемые по взаимоотношениям с государственным бюджетом
gen.an opportunity not to be missedвозможность, которую нельзя упустить
gen.are said to beсчитаются (Often, if something went wrong in 19th-century Ireland, it was the fairies’ doing. And fairy forts, like the one Bridget passed that Monday morning, were said to be where they lived. -- считались / считалось, что (atlasobscura.com) • In folklore and the occult, mirrors are said to be portals and the movie’s vain queen uses this tool to manipulate others together with ritualized magic in her quest to live forever. -- зеркала считаются порталами в другие измерения (paranormaldailynews.com) • The Menehune are said to be nocturnal, living in caves deep within the forest during the day, and to communicate via a series of grunts and growls. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.are to be redeemed or liable to be redeemedмогут быть выкуплены или должны быть выкуплены (zhvir)
gen.area over which an animal is to be foundобласть распространения животного
gen.arrange for the cab to be calledустроить так, чтобы заказали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.)
gen.arrange for the cab to be calledсделать так, чтобы заказали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.)
gen.arrange for the cab to be calledсделать так, чтобы вызвали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.)
gen.arrange for the cab to be calledустроить так, чтобы вызвали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.)
gen.asset which is to be disposed ofактив, подлежащий выбытию (ABelonogov)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.badly want to beбыть крайне заинтересованным в том, чтобы быть (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.before the law all persons ought to be treated alikeперед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково
gen.beg to be excusedизвинится
gen.beg to be seatedпросить кого-либо сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. сесть
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. присесть
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. присесть
gen.beg to be seatedпросить кого-либо присесть
gen.bend to be bent on somethingрешиться на что-либо твёрдо решить что-либо сделать
gen.better to be safe than sorryлучше перестраховаться (visitor)
gen.better to be safe than sorryлучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011)
gen.boast to beвыдавать себя за (AlexandraM)
gen.boots to be toedна ботинки нужно поставить косячки
gen.bound to be successfulобречен на успех (Рина Грант)
gen.bride – to – beбудущая невеста (After the announcement of Prince William's engagement to Kate Middleton, we look at how life will change for the royal bride to be. msn.com betelgeuese)
gen.bride-to-beобручённая (denghu)
gen.bride-to-beнаречённая (невеста denghu)
gen.cannot be reduced toне сводиться к (источник – goo.gl dimock)
gen.cannot be up toне в состоянии отвечать (e.g. требованиям MichaelBurov)
gen.card selected at random during an oral examination containing questions to be answeredбилет
gen.cease to beуничтожиться
gen.cease to beутрачивать статус (Lavrov)
gen.cease to beне стало
gen.cease to be a party to a treatyотказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор (перестать участвовать в договоре lulic)
gen.cease to be attractiveразонравиться (to Anglophile)
gen.cease to be entitledутрачивать право (If a Shareholder ceases to be entitled to appoint persons to the Board, such Shareholder must promptly cause the resignation of each of its appointed Directors... alex)
gen.cease to be validаннулировать действие (у меня контекстуальный перевод. Пример: ...will cease the certificate to be valid – ...аннулирует действие свидетельства Johnny Bravo)
gen.certain difficulties are to be seenнаблюдаются определённые трудности
gen.certain types of organic cyanides appear to be taxonomically restrictedопределённые типы органических цианидов, по-видимому, ограничены систематическими группами
gen.certified to be a true and correct copyкопия верна (Andrey250780)
gen.certified to be an original documentподлинность оригинала подтверждается (Johnny Bravo)
gen.claims to be recovered by direct debitтребования, предъявленные к бесспорному / безакцептному списанию
gen.collards were said to be very nutritiousсчиталось, что листовая капуста очень питательна
gen.common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interfaceобщая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck)
gen.common sense seems to be missing entirelyсовершенно отсутствует здравый смысл (It is not unusual for a car satellite navigation system to offer questionable directions, but some degree of common sense should always be applied when deciding whether or not to actually follow them. Common sense, however, seemed to be missing entirely from this particular scenario which saw two tourists drive straight down a boat ramp and into a harbor in Kailua-Kona, Hawaii recently. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.consideration must be given to somethingнеобходимо учитывать (что-либо yevsey)
gen.Consideration should be given toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
gen.the Contract / Agreement shall be deemed to have been concludedследует признать договор заключённым (WiseSnake)
gen.Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
gen.could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise Englishмогло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке?
gen.could you be so kind as to tell me the time, please?не подскажете, который час?
gen.could you be so kind toне могли бы вы быть так любезны, чтобы
gen.dark to be in a dark humourбыть в мрачном настроении
gen.debts which are unlikely to be recoveredдолги, нереальные ко взысканию (ABelonogov)
gen.demand to be heededтребовать внимания (Sirenya)
gen.demand to be treated as a special caseтребовать особого к себе обращения (Alex_Odeychuk)
gen.deny this to be the caseутверждать, что дело обстоит иначе
gen.deserve to be gratefully rememberedзаслуживать того, чтобы о ком-л., чём-л. с благодарностью вспоминали
gen.deserve to be gratefully rememberedзаслуживать того, чтобы о ком-л., чём-л. с благодарностью помнили
gen.deserve to be highlightedзаслуживать внимания (Several points deserve to be highlighted as they point toward much needed changes in public policy. aldrignedigen)
gen.deserve to be highly spoken ofзаслуживать, чтобы о тебе хорошо отзывались
gen.deserve to be highly spoken ofзаслуживать, чтобы о тебе хорошо говорили
gen.deserve to be insultedзаслуживать оскорблений (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.deserve to be punishedзаслуживать наказания
gen.deserve to be well spoken ofзаслуживать, чтобы о тебе хорошо отзывались
gen.deserve to be well spoken ofзаслуживать, чтобы о тебе хорошо говорили
gen.designate the premises to be a workshopотвести помещение для мастерской
gen.double check to be sureдоверяй но проверяй (Andrew Goff)
gen.efforts will be made to do thisбудут приложены все силы, чтобы сделать это
gen.every one to whom much has been given, much shall be required from himкому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile)
gen.expected to beожидается, что (Johnny Bravo)
gen.expected to beдолжен быть (Johnny Bravo)
gen.expected to beобещает быть (anticipated Val_Ships)
gen.expressed to be requiredявным образом установлена необходимость (Yeldar Azanbayev)
gen.facts to be provenобстоятельства, подлежащие доказыванию (Alexander Demidov)
gen.fail to be movedоставаться равнодушным
gen.far be it from me toя отнюдь не намерен (сделать что-либо; ...)
gen.far be it from me to do thisя вовсе не собираюсь я далек от того, чтобы делать это
gen.far be it from me to put pressure on you!я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас!
gen.far be it from me to put pressure on you!я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас!
gen.final decision should be left toокончательное решение должно остаться за ... кем-либо (ННатальЯ)
gen.find smth. to be trueубеждаться в том, что это правда (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.)
gen.find smth. to be trueнаходить, что это правда (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.)
gen.find smth. to be trueубеждаться в том, что это правильно (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.)
gen.find smth. to be trueнаходить, что это правильно (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.)
gen.following amendments shall be introduced toвнести в ... следующие изменения (ABelonogov)
gen.following paragraph shall be appended toдополнить абзацем следующего содержания (ABelonogov)
gen.found to be in breach ofпризнанный нарушителем (Trade association members can be found to be in breach of competition law by virtue of the association's activities, or could even be found ... Alexander Demidov)
gen.found to be in breach ofпризнанный нарушившим (Mary Lou McDonald found to be in breach of Dail rules over Ansbacher dossier Alexander Demidov)
gen.freeze in to be frozen inбыть затёртым льдинами
gen.freight to be paid before departureгруз к оплате до отправки (надпись)
gen.function to be held onторжественное собрание состоится
gen.George used to be bent on taw as a professionбыло время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия
Gruzovikgive evidence known to be falseдавать заведомо ложные показания
gen.give oneself out to be a doctor of philosophyвыдавать себя за доктора философии (him out to be her brother, her out to be his wife, etc., и т.д.)
gen.give oneself out to be a foreignerвыдавать себя за иностранца
gen.grow to be more obedientстановиться более послушным
gen.grow to be more obedientделаться более послушным
gen.grow up to be a selfish manвырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk)
gen.grow up to be selfishвырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk)
gen.happen to beприходиться (Aelred)
gen.happen to beзадавать
gen.happen to beслучайно оказаться (For example: She happened to be out when we called. akimboesenko)
gen.happen to be convenientоказаться кстати (Lana Falcon)
gen.happen to be hereбывать здесь (Do you often happen to be here? Soulbringer)
gen.happen to be homeбывать дома (Do you often happen to be home on your own? Soulbringer)
gen.happiness isn't inherited it's got to be earnedсчастье не получают по наследству-его добиваются сами
gen.having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
gen.hell be up to devil knows what hereчёрт знает что может натворить (Interex)
gen.if he wants to speak to me or anything I'll be here all dayесли он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день
gen.if I chance to beесли мне случится быть
gen.if I may be so bold as to askосмелюсь спросить (VLZ_58)
gen.if I might be permitted to say soесли мне позволено так сказать
gen.if I might be permitted to say soесли я могу так выразиться
gen.if I suffer you to be present you must remain silentесли уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать
gen.if it has to be done, it has to be doneнадо-значит надо (4uzhoj)
gen.if it's meant to be it will beчему быть, того не миновать (igor627)
gen.if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children!если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям!
gen.if my letter should chance to be lostесли бы моё письмо пропало
Игорь Мигif rumors are to be believedесли можно верить слухам
gen.if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
gen.if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
gen.if the thing can be brought to bear at allесли только возможен какой-нибудь успех в этом деле
gen.if we are to be considered good parentsесли мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko)
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях
gen.if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her upесли обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров)
gen.if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать
gen.if you fail to sign out, you will be considered AWOLесли ты уйдёшь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучке
gen.if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended toесли вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено
gen.if you must know, I wanted to be kissed gentlyмежду прочим, чтобы ты знал, я предпочитаю, чтобы меня целовали нежно
gen.if you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – runесли хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегай (Kireger54781)
gen.if you want to learn, you must not be above asking questionsесли вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать
gen.if you were to think a little less and act a little more it would be better for allдля всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали
gen.if when you're in town be sure to stop inесли когда вы будете в городе, обязательно зайдите
gen.imagine her to be asking such questionsпредставить себе, чтобы она задавала такие вопросы (to be lying, to have walked all this distance, etc., и т.д.)
gen.imagine oneself to beмнить себя (+ instr.)
gen.imagine smb., oneself to be fairly richпредставить себе кого-л., себя самого довольно состоятельным (to be ill, to be ugly, etc., и т.д.)
gen.imagine smb., oneself to be on a desert islandпредставить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.)
gen.information known to be falseзаведомо ложные сведения (Stas-Soleil)
gen.information which is known to be falseзаведомо ложные сведения (ABelonogov)
gen.information which is known to be falseзаведомо искажённые данные (ABelonogov)
gen.information which was known to be falseзаведомо ложные сведения (ABelonogov)
gen.investigation should be made into matters related toисследованию подлежат вопросы, связанные с (Alexander Demidov)
gen.it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
gen.it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
gen.it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
gen.it doesn't always pay to be honestне всегда выгодно быть честным
gen.it doesn't do to be rude to one's parentsнельзя грубить родителям (to let a child always have its own way, to work too much, to play all day, to be late, etc., и т.д.)
gen.it embarrassed her to be caught cheatingей было стыдно, что её уличили в мошенничестве
gen.it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completionиз этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации
gen.it got to be quite pleasant there after a whileчерез некоторое время там стало довольно мило
gen.it ought not to be allowedэтого не следует разрешать
gen.it ought to be fine day tomorrowзавтра, должно быть, будет хороший день
gen.it ought to be noted thatСледует учесть, что (Vadim Rouminsky)
gen.it ought to be noted thatследует отметить, что (ales)
gen.it ought to be readyэто должно было бы быть готово (kee46)
gen.it ought to be stoppedэтому следует положить конец
gen.it used to beраньше (sea holly)
gen.it used to be saidговорили
gen.it used to be saidбывало
gen.it used to be the standard thought, thatмы привыкли думать, что (Muslimah)
gen.it used to be usual to bind out promising boys for many yearsв обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы
gen.it vexed her to be so ignoredеё выводило из себя то, что её так игнорировали
gen.it was a tiresome obstacle to be overcomeнеобходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение
gen.it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be establishedбыло достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами
gen.it was bliss to be without a telephoneкаким счастьем было жить без телефона
gen.it was felt to be unwiseсчитали, что это неразумно (important, significant, etc., и т.д.)
gen.it was felt to be unwiseполагали, что это неразумно
gen.it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
gen.it was his nature to be proudон был гордым по природе
gen.it was his to be proudон был гордым по натуре
gen.it was lovely to be home againбыло чудесно вновь быть дома
gen.it was my good fortune to be presentмне посчастливилось быть там
gen.it was not to beэтому не суждено было осуществиться
gen.it was not to beэтому не суждено было сбыться
Игорь Мигit was not to beдело приняло иной оборот
gen.it was not to beне тут-то было
Игорь Мигit was not to beвсё произошло иначе
Игорь Мигit was not to beне судьба
Игорь Мигit was not to beтак не получилось
gen.it was not to be expected that they should surrender without a struggleнельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы
gen.it was not unusual for him to be lateне было ничего странного в том, что он опоздал
gen.it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
gen.it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
gen.it was sweeter to her to help others than to be happy herselfей было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье
gen.it will be a pleasure to...мне будет приятно
gen.it will be better, don't you think, to start early?не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?
gen.it will be brought to the hammerэто будет продано с молотка
gen.it will be something to remember you byэто будет напоминать мне о вас
gen.it will be to as much purposeравносильно
gen.it will be to as much purposeэто будет одно и то же
gen.it would be a good idea for ... to ...было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо)
gen.it would be a good idea to...было бы уместно
gen.it would be akin to sayingэто всё равно что сказать (Sailors could sail into the unknown, but not into the vast. It would be akin to saying they could sail into the large. It wouldn't make sense in English. thefreedictionary.com ART Vancouver)
gen.it would be an exaggeration to sayбыло бы преувеличением сказать ... (Andrey Truhachev)
gen.it would be appropriate to...было бы уместно
gen.it would be incorrect to...было бы неправильно
gen.it would be interesting to know who said thatинтересно знать, кто это сказал
gen.it would be more correct to say thatбыло бы правильнее говорить о
gen.it would be stretching a point to arrest him nowарестовать его в данный момент было бы превышением власти
gen.it would be stretching a point to claimбыло бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
gen.it would pay you to be more carefulвам не мешало бы быть поосторожнее
gen.Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plansДжейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы
gen.keep up with, tune to, be attuned to, adapt to, comply withподстроиться под (Anf)
gen.length of base plate to be increased to suit line stop installationдлину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck)
gen.let his fate be a lesson to youпусть его судьба послужит для вас уроком
gen.let his fate be a lesson to youпусть его судьба будет вам послужит для вас уроком
gen.let me be left to myselfоставьте меня одного
gen.let me be the first to congratulate youразрешите мне первым вас поздравить
gen.let that be a lesson to you!это тебе наука!
gen.let this be a guide to youпусть это служит вам примером
gen.let this be a lesson to youпусть это послужит тебе уроком (Morning93)
gen.let this be a lesson to youпусть это послужит вам уроком
gen.let this be an example to youпусть это послужит тебе уроком
gen.let this be an object lesson to youпусть это послужит вам наглядным уроком
gen.let us not be too quick to mock somethingне будем спешить смеяться над (raf)
gen.let's pretend to be piratesдавайте играть в пиратов
gen.let's pretend to be robbersдавайте играть в разбойников
gen.live to beдоживать (до какого-либо возраста: lived to be 90 Юрий Гомон)
gen.live to be a hundredдожить до ста лет
gen.live to be eightyдожить до восьмидесяти лет (to be old, to see the day, when..., to see one's grandchildren, etc., и т.д.)
gen.live to be oldдожить до старости
gen.live to be old and grayдожить до седых волос
gen.live to be old and grayдожить до седин
gen.locations of utility stations for nitrogen to be decided laterрасположение станций систем инженерного обеспечения для азота будут определены позже (eternalduck)
gen.long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
gen.lose to be lost to somethingне чувствовать
gen.magnificent work, nothing to be compared with itпрекрасная работа, ничто не может с ней сравниться
gen.make be pleasant toбыть любезным по отношению (к кому-либо)
gen.make believe to be a scholarвоображать себя учёным
gen.make good its title to be ranked as an independent scienceдоказать своё право считаться самостоятельной наукой
gen.make good its title to be ranked as an independent scienceобосновать своё право считаться самостоятельной наукой
Игорь Мигmake it out to beсочинять
Игорь Мигmake it out to beпридумывать
gen.make it out to beпредставить (в каком-либо виде: His relationship with the First Nations is not as rosy as he's trying to make it out to be. ART Vancouver)
gen.make oneself out to beподавать себя (в качестве Andrey Truhachev)
gen.make oneself out to beвыдать себя за (Andrey Truhachev)
gen.make oneself out to beвыдавать себя за (Andrey Truhachev)
gen.make oneself out to beподавать себя в качестве (Andrey Truhachev)
gen.make oneself out to beстроить из себя (+ acc.)
gen.make oneself out to beсостроить из себя
gen.make someone out to beвыставить кого-либо в качестве (After Phil's article, Clinton's press-secretary called the managing editor and tried to make Phil out to be some deadbeat hired gun. ART Vancouver)
gen.make smb. out to be a liarвыставлять кого-л. лжецом (to be the one who broke the vase, to be a person of the highest character, etc., и т.д.)
gen.make things out to be worse than they areсгущать краски
gen.many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic worldмногие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus)
gen.might be on to somethingв этом что-то есть (You might be on to something vogeler)
gen.milestones to be achievedосновные этапы работ (Alexander Demidov)
gen.Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
gen.Mr. N. was nominated to be collector of customs and confirmedг-н N. был назначен начальником таможен и утверждён в этой должности сенатом
gen.mum-to-beбудущая мама (Anglophile)
gen.need to be polishedтребовать доработки (Soulbringer)
gen.need to be polished and error-freeтребовать доработки (Soulbringer)
gen.need to be reviewed on a case-by-case basisподлежать отдельному рассмотрению (Alexander Demidov)
gen.obtain permission to be absentотпроситься
gen.obtain permission to be absentотпрашиваться
gen.only to be run downпереутомляться
gen.only to be run downпереутомиться
gen.or to be more preciseвернее
gen.orders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letterприказы и т.д. должны точно и т.д. выполняться (punctually, faithfully, etc.)
gen.own to be his fatherпризнать себя его отцом
gen.own to be wrongпризнавать себя неправым
gen.Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your workлюбовь к своему делу (Correction of translation)
gen.patients may be visited only from one to threeпосещение больных разрешается только от часу до трёх
gen.perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне сказать несколько выступить
gen.permit to be readразрешать прочесть (to be explained, etc., что-л., и т.д.)
gen.permit to be readпозволять прочесть (to be explained, etc., что-л., и т.д.)
gen.person sought to be disqualifiedлицо, которому заявлен отвод (Alexander Demidov)
gen.person to be insuredлицо, принимаемое на страхование (Alexander Demidov)
gen.person to be insuredлицо, подлежащее страхованию (Alexander Demidov)
gen.police had to be out in force in case the crowd caused any troubleдолжно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе
gen.pretend to beприкинуться (Andrey Truhachev)
gen.pretend to beсказаться (больным Andrey Truhachev)
gen.pretend to beизображать из себя (Stas-Soleil)
gen.pretend to beпритвориться (Andrey Truhachev)
gen.pretend to beстроить из себя (Stas-Soleil)
gen.pretend to beсказываться
gen.pretend to beвыдавать себя за (Stas-Soleil)
gen.pretend to beприкидываться
gen.pretend to be a doctorразыгрывать из себя врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
gen.pretend to be a doctorвыдавать себя за врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
Gruzovikpretend to be a patriotпатриотствовать
Gruzovikpretend to be asleepпритворяться спящим
gen.pretend to be asleepпритвориться спящим
gen.pretend to be deadприкидываться мёртвым
gen.pretend to be deadпритвориться умершим (Andrey Truhachev)
gen.pretend to be deadсимулировать смерть (Andrey Truhachev)
gen.pretend to be deadприкинуться мёртвым
gen.pretend to be deadпритвориться мёртвым
gen.pretend to be deadпритворяться мёртвым (Юрий Гомон)
gen.pretend to be illпритворяться больным (to be very busy, to be asleep, to be angry, to be better than one is, etc., и т.д.)
Gruzovikpretend to be illпредставляться больным
gen.pretend to be illпредставиться больным
gen.pretend to be sickсимулировать болезнь (Andrey Truhachev)
gen.pretend to be sickcказаться больным (Andrey Truhachev)
gen.pretend to be sickпритворяться больным (Andrey Truhachev)
gen.production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
gen.purport to beпричислять себя (к чем-либо A.Rezvov)
gen.purport to beзаявлять о себе (в некоем качестве A.Rezvov)
gen.purport to beсчитаться (чем-либо) It [lycanthpopy] is purported to be a rare disorder. I. Havkin)
gen.refuse to be rushedотказываться делать что-л. наспех
gen.refuse to be rushedотказываться делать что-л. второпях
gen.refuse to be rushedотказаться делать второпях
gen.refuse to be rushedотказываться делать второпях
gen.regard must be paid toнеобходимо обратить внимание на
gen.registered to be residing atпрописанный по адресу (в значении "проживающий по адресу" Igor Kondrashkin)
gen.request not to be trackedзапрос отключить отслеживание (A.Rezvov)
gen.request permission to be absentотпроситься
gen.request permission to be absentотпрашиваться
gen.request to be excused from workотпроситься с работы (VLZ_58)
gen.request to not be namedпожелать остаться анонимным (A crew member who also worked in the productions but requested to not be named for fear of retaliation corroborated Goll's accounts, saying that when Halls did hold safety meetings, they were short and he was dismissive, saying the guns used would be the same as the production always uses, and questioning why they'd have to hold the meetings in the first place. cnn.com 4uzhoj)
gen.resources allotted to this operation should be stepped upсредства, выделенные на эту операцию, следует увеличить
gen.seeing that he refuses there is nothing more to be doneпоскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать
gen.she always comes back at anyone who tries to be polite to herона всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив
gen.she appeared to be as helpless as a childона выглядела беспомощной как ребёнок
gen.she appeared to be as helpless as a childона казалась беспомощной как ребёнок
gen.she appears to be sufferingсоздаётся впечатление, что она страдает
gen.she appears to be very competent womanона оказывается очень деловитой женщиной
gen.she began to be spotted withеё начали замечать в компании (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.she begs to be remembered to youона просит передать вам свой привет
gen.she begs you would be true to herона просит, чтобы вы остались ей верны
gen.she can't be bothered toей наплевать
gen.she can't be bothered toей неохота
gen.she can't be bothered toей в лом ("Christian used to come to class but now can't be bothered?")
gen.she can't be bothered toей лень ("Christian used to come to class but now can't be bothered?")
gen.she can't be bothered toей недосуг (Or that he can't be bothered to write us a proper letter?)
gen.she chanced to be thereей привелось быть там
gen.she chanced to be thereей довелось быть там
gen.she desired to be represented as a shepherdessей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки
gen.she does not have the cool to beей не хватает самообладания, чтобы быть (He doesn't have the cool to be an anchorman. – Ему не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи.)
gen.she does not need to be toldей нечего об этом говорить
gen.she does not need to be toldона об этом сама уже знает
gen.she doesn't have the cool to be an anchormanей не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи
gen.she doesn't like to be condescended toей не нравится, когда до неё снисходят
gen.she expects to be dismissedона думает, что её уволят
gen.she expressed a wish to be aloneона пожелала остаться одна
gen.she felt her feet to be stone-coldона почувствовала, что у неё ноги холодные как лёд
gen.she had the good fortune to be in the right place at the right timeей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время
gen.she happened to be thereей довелось быть там
gen.she happened to be thereей привелось быть там
gen.she has a right to be proudона вправе гордиться
gen.she has an egregious need to be successfulеё обуревает желание добиться успеха
gen.she has come to be the focal pointона занимает главное место
gen.she has had the good fortune to be promotedей повезло с продвижением по службе
gen.she has no reason to be offendedу него нет никакой причины обижаться
gen.she has to be taken to the hospitalеё надо в больницу свезти
gen.she has to be very thriftyей приходится соблюдать экономию
gen.she is generally considered to be a very clever personеё все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.)
gen.she is going to be the end of youбез неё ты не захочешь жить
gen.she is impatient to be up-and-doingей не терпится взяться за дело
gen.she is more to be pitied than censuredона больше заслуживает сострадания, чем осуждения
gen.she is not to be compared with her fatherей далеко до отца
gen.she is not to be trifled withей пальца в рот не клади
gen.she is not to be trifled withей палец в рот не клади
gen.she is not to be trustedей нельзя доверять
gen.she is supposed to be there at five o'clockона должна быть там в пять часов
gen.she is teaching him not to be lateона приучает его не опаздывать
gen.she is too pliable to be a good leaderей не хватает твёрдости, чтобы быть хорошим руководителем
gen.she is too shallow to be touched by thisона слишком легкомысленна, чтобы её это задело
gen.she is too shallow to be touched by thisона слишком легкомысленна, чтобы её это тронуло
gen.she is too shallow to be touched by thisона слишком легкомысленна, чтобы её это взволновало
gen.she is too young to be meeting young manей ещё рано встречаться с молодыми людьми
gen.she is too young to be meeting young menей ещё рано ходить на свидания
gen.she is too young to be meeting young menей ещё рано встречаться с молодыми людьми
gen.she isn't able to be taught for long stretches at a timeс ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
gen.she laid herself out to be charmingона из кожи лезла вон, чтобы понравиться
gen.she likes to be flatteredона любит, чтобы ей льстили
gen.she likes to be in on thingsона всюду суёт свой нос (Anglophile)
gen.she likes to be in on thingsей до всего есть дело (Anglophile)
gen.she made a special effort to be politeона старалась вести себя вежливо
gen.she needs to be carefulей следует проявлять осторожность
gen.she ought to be ashamed of herselfей следовало бы постыдиться
gen.she ought to be here by thisей пора бы уже быть здесь
gen.she picked over the herbs that were to be driedона отобрала те травы, которые надо было высушить
gen.she professes to be thirtyона всем утверждает, что ей тридцать лет
gen.she professes to be thirtyона всем говорит что ей тридцать лет
gen.she rang for the tea things to be cleared awayона позвонила, чтобы унесли чайную посуду
gen.she refused to be seen homeона не захотела, чтобы её провожали домой
gen.she refused to be seen homeона отказалась, чтобы её провожали домой
gen.she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
gen.she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
gen.she wants to be liked by everybodyона хочет всем нравиться
gen.she wants to be liked by everybodyей хочется, чтобы её все любили
gen.she was cut out to be a teacherей было на роду написано стать учительницей
gen.she was made to be an artistей суждено было стать художником
gen.she will be an ornament to any societyона украсит любое общество
gen.she will be called upon to testifyона будет вызвана в суд в качестве свидетеля
gen.she will be glad to do itей будет приятно это сделать
gen.she will be very pleased to meet youона будет очень рада познакомиться с вами (Raz_Sv)
gen.she willed him to be of good comfortона просила его успокоиться
gen.she would be ashamed to do itей совестно сделать это
gen.she would be hard-put to lectureей будет трудно читать лекции
gen.she would like it to be trueона бы хотела, чтобы это оказалось правдой
gen.she'll be gone off to the next oneона уйдёт к другому такому же, как ты (Alex_Odeychuk)
gen.some kinds of game require to be well hungнекоторые виды дичи должны быть хорошо провялены
gen.some molecules are large enough to be seen in the electron microscopeнекоторые молекулы достаточно большие, чтобы их можно было увидеть в электронный микроскоп
gen.some other solution will have to be foundнужно найти другое решение
gen.some other solution will have to be foundнужно какое-то другое решение
gen.some other solution will have to be foundпридётся найти какое-то другое решение
gen.some other solution will have to be foundнужно найти какое-то другое решение
gen.some other solution will have to be foundпридётся найти другое решение
gen.some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family!в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй
gen.some will not have him to be the son of Godнекоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Божий
gen.someone in the family has to be upwardly mobileхоть кто-то в семье должен стремиться к лучшему уровню жизни (q3mi4)
gen.someone in the family has to be upwardly mobileхоть кто-то в семье должен уметь зарабатывать деньги (q3mi4)
gen.something has to be done about itчто-то следует сделать в этом плане
gen.something one is not to be burdened withнецарское это дело (Vic_Ber)
gen.something to be ashamed ofзазорно (VLZ_58)
gen.something to be proud ofповод для гордости (SirReal)
gen.sometimes, alcohol causes men to be violentиногда алкоголь является причиной мужской жестокости (bigmaxus)
gen.steam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal potsпар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвора (eternalduck)
gen.success be to your efforts!желаю успеха в ваших начинаниях!
gen.success be to your efforts!да сопутствует вам удача!
gen.success is not to be measured by the yardstick of the dollarденьги не должны быть мерилом успеха
gen.such examples are to be found by the scoreможно найти десятки таких примеров
gen.such men are to be pitied rather than despisedтаких людей надо не презирать, а жалеть
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
gen.such things ought not to be allowed, ought they?этого ведь нельзя допускать?
gen.suddenly, I'm not half the man I used to beнеожиданно я стал уже не тем, кем был раньше (Alex_Odeychuk)
gen.sums to be paid as taxesсуммы, уплачиваемые в виде налога
gen.suspect smb. to be a liarподозревать, что кто-л. лгун (to be a spy, to be a hypocrite, to be my brother, to be a swindler, etc., и т.д.)
gen.tax to be deductedналог, взимаемый у источника дохода (Alexander Demidov)
gen.tax to be deductedналог, взимаемый у источника (Alexander Demidov)
gen.teach someone to be responsibleприучать к ответственности (ART Vancouver)
gen.teach someone to be responsibleпрививать ответственность (ART Vancouver)
gen.teach someone to be responsibleпривить ответственность (обычно говорится о детях: I'm trying to get my daughter to clean the hamster's cage, to teach her to be a bit responsible. ART Vancouver)
gen.thanks be to Godблагодаря Богу
gen.Those two seem to be eating pretty high on the hogэти двое, мне кажется, ни в чём не нуждаются
gen.timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по рейкам
gen.timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по штакетине
gen.'Tis better to be vile than vile esteemedуж лучше грешным быть, чем грешным слыть (Shakespeare)
gen.together to be referred to as the Parties and each respectively to be referred to as the Partyвместе именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" (LenaSH)
gen.trade agreements are to be accounted for yearlyторговые соглашения контролируются ежегодно
gen.train up children to be good citizensвоспитывать из детей хороших граждан
gen.train smb. to be a good gymnastготовить из кого-л. хорошего гимнаста
gen.truth has to be faced upне надо закрывать глаза на правду
gen.truth has to be faced up toне надо закрывать глаза на правду
gen.try to be annoyingпытаться досадить (linton)
Gruzoviktry to be cheerfulбодриться
gen.try to be cleverумничать (Anglophile)
gen.try to be cuteумничать (Don't be cute! – Не умничай! Telecaster)
Gruzoviktry to be more beautiful than in realityприкраситься (pf of прикрашиваться)
Gruzoviktry to be more beautiful than in realityприкрашиваться (impf of прикраситься)
gen.try to be more beautiful than in realityприкрашиваться
gen.try to be more beautiful than in realityприкраситься
gen.try to be obedient!постарайся быть послушным
Gruzoviktry to be wittyизощряться в остроумии
gen.try to be wittyизощриться в остроумии
gen.two places remain to be filledостаётся ещё два вакантных места
gen.virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up beingпрактически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни
gen.was meant to beпредполагалось, что (suburbian)
gen.was meant to beпо идее (suburbian)
Игорь Мигwas scheduled to be releasedпланировался к показу
Игорь Мигwas scheduled to be releasedбыл запланирован к показу
gen.was supposed to beдолжно было быть (This was supposed to be a fun trip to Vancouver but our car was broken into and all the presents were stolen. ART Vancouver)
gen.water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbineводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus)
gen.water can be reduce to oxygen and hydrogen by electrolysisэлектролизом можно разложить воду на кислород и водород
Gruzovikwhat a wonderful day it turned out to be!прекрасный сегодня денёк выдался!
gen.what are they supposed to be doing?что это они там делают?, чем это они занимаются?
gen.what bird do you make that to be?как вы думаете, какая это птица?
gen.what do you make this bird to be?что это, по-вашему, за птица?
gen.what does it feel like to be at home again?что может сравниться с возвращением домой?
gen.what extent can scientists be trusted to solve this problem themselves?насколько можно доверять в этом вопросе учёным? (bigmaxus)
gen.what is believed to be happening is thatПроисходящее можно толковать понимать как то, что (I. Havkin)
gen.what is hoped to be gained by this?чего мы добьёмся благодаря этому?
gen.what is to be done?как быть?
gen.what is to be doneкак быть?
gen.what is to be done?что же делать?, что можно в данном случае сделать?
gen.what is to be will beчто будет, то будет
gen.what's to be done?что теперь делать? (ART Vancouver)
gen.what time do you have to be up tomorrow?когда тебе нужно встать завтра?
gen.what time do you take it to be?как вы думаете, который час?
gen.when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not meкогда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать (Alex_Odeychuk)
gen.when is the wedding to be?когда будет свадьба?
gen.when is the wedding to be?когда должна состояться свадьба?
gen.when they cease to be neededкогда необходимость в них отпадёт (pelipejchenko)
gen.whenever she shows up he seems to be falling apart at the seamsпри её появлении он просто тает
gen.Will you join us? she asked. I said I'd be delighted to'вы присоединитесь к нам?'-спросила она.-Я сказал, что буду очень рад
gen.withdraw one's name to be considered for nominationбрать самоотвод (VLZ_58)
gen.without trying to be too cleverбез затей (VLZ_58)
gen.woe be to him!будь он проклят!
gen.woe be to himбудь он проклят
gen.works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник
gen.worthy to be rememberedзаслуживающий памяти
gen.would appear to beкак представляется (vertepa)
gen.would it be asking too much of you toвас не затруднит (+ infinitive | example by ART Vancouver:: Would it be asking too much of you to attach a stout lead to his collar, thus making the world safe for democracy?" (P.G. Wodehouse) -- Тебя не затруднит закрепить прочный поводок ему на ошейник …?)
gen.would you be so kind as to...не откажите в любезности и (+ imperative)
gen.would you be so kind as to...будьте добры (+ imperative)
gen.writer to-beбудущий писатель
Showing first 500 phrases