Subject | English | Russian |
gen. | be suitable for | подходить для (WiseSnake) |
Makarov. | be suitable for something | подходить к (чему-либо) |
math. | be suitable for | годиться |
math. | be suitable for | применяться |
busin. | be suitable for... | быть годным для... |
busin. | be suitable for... | быть подходящим для... |
math. | be suitable for | быть пригодным |
Makarov. | be suitable for something | соответствовать (чему-либо) |
math. | be suitable for | быть пригодным |
gen. | be suitable for | быть пригодным для (чего-либо) |
R&D. | be suitable for intended use | соответствовать назначению (igisheva) |
gen. | be suitable for the position | соответствовать должности |
gen. | be suitable for use in the target country | быть пригодным к использованию в стране проживания целевой аудитории (Alex_Odeychuk) |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
electr.eng. | flexible cord, for supply purposes, intended to be connected to the equipment by means of a suitable appliance coupler | гибкий шнур электропитания, предназначенный для подключения к оборудованию через соответствующий приборный соединитель (ssn) |
Makarov. | Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable | Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего |
gen. | not to be suitable for | не подходить для (I. Havkin) |
gen. | overall, he seems to be suitable for the job | в целом он, кажется, подходит для этой работы |
nucl.pow. | Suitable surfaces for monitoring are those that are impermeable, clean and non-greasy | Подходящими поверхностями для мониторинга являются непроницаемые, чистые и обезжиренные |
inf. | that's only suitable for old people | это впору только старикам |
lit. | The whole world shares the fate of Lucrezia Borgia, who, though she seems on investigation to have been quite a suitable wife for a modem British bishop, has been invested by the popular historic imagination with all the extravagancies of a Messalina or a Cenci. | Весь мир разделяет участь Лукреции Борджи, которая, если разобраться, составила бы вполне подходящую партию современному английскому епископу, но которую народное историческое воображение наделило всеми экстравагантными качествами Мессалины или Ченчи (G. B. Shaw) |
gen. | these toys would be suitable for kid of five and under | эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младше |
Makarov. | thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses | таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов |
progr. | unit test framework: A tool that provides an environment for unit or component testing in which a component can be tested in isolation or with suitable stubs and drivers. It also provides other support for the developer, such as debugging capabilities | интегрированная среда модульного тестирования: инструмент, предоставляющий окружение для модульного тестирования или компонентного тестирования, в котором компонент может быть протестирован как в изоляции, так и с соответствующими заглушками и драйверами. этот инструмент также предоставляет разработчику возможности отладки (Standard glossary of terms used in Software Testing) |