Subject | English | Russian |
Makarov. | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании |
gen. | a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically | правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus) |
scient. | all of these would be sufficient reasons for including | всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ... |
busin. | as broad and sufficient as may be required by Law | пределы полномочий по которой определяются требованиями закона (о доверенности Nyufi) |
Makarov. | be able to muster sufficient strength | найти в себе достаточно сил |
law | be good and sufficient cause | являться достаточным основанием (The Secretary of Homeland Security may, at any time, for what he deems to be good and sufficient cause, revoke the approval of any petition approved by him ... Alexander Demidov) |
fig. | be good enough for, suffice or be sufficient for, will do or work as in this will not do | устраивать (American English Maggie) |
Gruzovik | be self-sufficient | самоокупиться (of an enterprise) |
Gruzovik | be self-sufficient | довлеть себе |
Gruzovik | be self-sufficient | самодовлеть |
obs. | be self-sufficient | довлеть себе |
gen. | be self-sufficient | самодовлеть |
Gruzovik | be self-sufficient of an enterprise | самоокупаться (impf of самоокупиться) |
gen. | be self-sufficient | самоокупаться (of an enterprise) |
Игорь Миг | be self-sufficient in producing sugar | полностью обеспечивать свои нужды в сахаре |
dial. | be sufficient | прихватить |
dial. | be sufficient | прихватываться |
obs. | be sufficient | становиться |
math. | be sufficient | хватить |
Gruzovik, obs. | be sufficient | ставать |
Gruzovik, obs. | be sufficient | стать |
obs., dial. | be sufficient | ставать |
Gruzovik, dial. | be sufficient | прихватывать (impf of прихватить) |
dial. | be sufficient | прихватывать |
Makarov. | be sufficient | быть достаточным |
gen. | be sufficient | хватнуть |
gen. | be sufficient | хватать |
gen. | be sufficient | схватить |
progr. | be sufficient for the number of sources | удовлетворять числу источников (ssn) |
math. | it is sufficient to prove that ... | теперь достаточно доказать, что ... (it is sufficient to prove that every finite subfamily of spheres has a non-void intersection) |
scient. | it may be sufficient to note that | достаточно заметить, что |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
Makarov. | let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера |
ecol. | probably not be sufficient enough | может оказаться недостаточно (translator911) |
progr. | Simply tracking a development project's managerial and technical status – resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed – does not provide sufficient feedback about its health | Простой контроль управленческого и технического состояния проекта – использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов – не даёт адекватного представления о его общем состоянии (ssn) |
progr. | Simply tracking a development project's managerial and technical status resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed does not provide sufficient feedback about its health | Простой контроль управленческого и технического состояния проекта использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов не даёт адекватного представления о его общем состоянии (ssn) |
gen. | sufficient as is required by law | юридически обоснованный (Johnny Bravo) |
gen. | sufficient as is required by law | с достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo) |
gen. | sufficient as is required by law | обоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo) |
gen. | sufficient as is required by law | имеющий юридическую силу (Johnny Bravo) |
progr. | the index subtype of this array must be sufficient for the number of sources of any signal resolved with this function | Подтип индекса этого массива должен удовлетворять числу источников любого сигнала, разрешаемого этой функцией (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient | можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции |
tech. | the secondary power supply shall be sufficient to | дополнительное энергоснабжение должно обеспечить (yevsey) |
gen. | this will be sufficient | этого хватит |
gen. | this will be sufficient | этого будет достаточно |