English | Russian |
about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
as the waves roll back, more and more sand can be seen | по мере того, как море уходит, видно всё больше и больше песка |
as will be seen | как будет показано |
be seen | понимается |
be seen through | просвечивать (быть заметным, проглядывать) |
he did not want to be seen there | он не хотел, чтобы его там видели |
he is not fit to be seen | он в таком виде, что не может показаться на людях |
he is still to be seen | его ещё можно увидеть |
he was now to be seen legging it across the field | теперь было видно, как он быстро бежит по полю |
he was now to be seen legging it across the field | было видно, как он быстро бежит по полю |
he was nowhere to be seen | его нигде не было видно |
he was positive that he had seen it in the newspaper | он был уверен в том, что видел это в этой газете |
his mind was reeling with all that he had seen and heard | у него голова шла кругом от всего увиденного и услышанного |
I am not fit to be seen | я не одет |
I determined that the Alps were, on the whole, best seen from below | я решил, что в целом Альпы лучше видны снизу |
I don't care to be seen here | мне не хочется, чтобы меня здесь видели |
ice contained in rocks which is seen with the naked eye and can be measured directly | льды в горных породах, видимые невооружённым глазом и поддающиеся прямому измерению |
it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective | желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе |
it remains to be seen | ещё не известно |
it will be seen | можно видеть, что |
it will be seen | будет показано, что |
product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densities | продукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов |
see-and-be-to seen | "видеть и быть видимым" (при перехвате или сближении ЛА) |
she can't be seen now | сейчас её нельзя видеть |
she is certain not to be seen | она уверена, что её не увидят |
she is not fit to be seen | ей нельзя показаться в таком виде |
smoke could be seen rising from the chimney | было видно, как из камина поднимается дым |
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry | решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования |
the house cannot be seen from the road | дом с дороги не видно |
the meteor could be seen with the naked eye | метеор можно увидеть невооружённым глазом |
the product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densities | продукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов |
the rising plume of black smoke could be seen all over city | поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду |
the stack of the thermal power plant can be seen from the distance of fifteen kilometres | труба ТЭЦ видна с расстояния пятнадцати километров |
the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось |
they are still to be seen | их ещё можно увидеть |
this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seen | огороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна |
we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens | мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре |
when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety | когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения |