English | Russian |
be seeing things | померещиться ("Did that man just wave at me?'' "Of course not, you must be seeing things.'' ldoceonline.com Shabe) |
be seeing things | мерещиться (Shabe) |
be seen | не пропадай! (Vadim Rouminsky) |
be seen | торговать мордой (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself) |
be seen | торговать рылом (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself) |
be seen | торговать лицом (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself) |
be seen | Объявляйся! (Vadim Rouminsky) |
be seen | Заглядывай! (Vadim Rouminsky) |
be seen | торчать |
be seen | торчать |
be seen in a role of | отметиться в роли (сыграть (в фильме), часто эпизодическую роль // перен., разг. проявить себя как-либо, выделиться чем-либо или совершить что-либо заметное.: Боярский отметился в роли инспектора Лестрейда. 'More) |
be seen off | выпроваживаться |
be seen through | сквозиться |
I'll be seeing you | мы ещё с вами увидимся |
I'll be seeing you | до скорого свидания |
I'll be seeing you! | до скорого! |
it's remains to be seen | время покажет |
not to be seen | не видать |
remains to be seen | пока ещё не известно ("she has broken her leg, but it remains to be seen how badly Val_Ships) |
remains to be seen | там видно будет (used to express the notion that something is not yet known or certain Val_Ships) |
remains to be seen | пока не известно (Val_Ships) |
remains to be seen | пока неясно (It remains to be seen who will win this time. Val_Ships) |
remains to be seen | пока определённости нет (It remains to be seen whether or not she was lying. Val_Ships) |
remains to be seen | время покажет (Val_Ships) |
there is nothing to be seen | ничего не видать |