DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be seeing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a light can be seen glimmering faintly in the steppeв степи чуть брезжит огонёк
fire.a pillar of smoke can be seenнаблюдается столб дыма (например: сильное задымление в небе ввиду горения чего-либо на земле Goplisum)
gen.a week may be spent in seeing the sightsна осмотр достопримечательностей отводится неделя
Gruzovikallow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
gen.allow oneself to be seenпоказаться на глаза
math.as can be seenкак можно видеть
telecom.as can be seen from figureкак видно на Рис (oleg.vigodsky)
gen.as can be seen from the aboveтаким образом (princess Tatiana)
lawas can be seen from the case materialsкак следует из материалов дела (Блуждающий огонек)
offic.as can be seen from the followingкак это явствует из приведенных ниже разделов (Maxym)
gen.be astonished at seeing herудивиться, увидев её (at learning smth., at finding smb. there, at discovering smb. in the room, etc., и т.д.)
rhetor.be being seen as the herald of a new eraвосприниматься как глашатай новой эпохи (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
psychol.be capable of seeing things hidden from the eyes of the majorityбыть способным видеть то, что скрыто от глаз большинства (Alex_Odeychuk)
Makarov.be disappointed at seeing somethingрасстроиться, увидев (что-либо)
slangbe seeingвстречаться (someone); Are you seeing Mary? I know you have a crush on her! – Ты встречаешься с Мэри? Я знаю, что ты "запал" на неё! Franka_LV)
slangbe seeingвстречаться с кем-либо (someone); Are you seeing Mary? I know you have a crush on her! – Ты встречаешься с Мэри? Я знаю, что ты "запал" на неё! Franka_LV)
gen.be seeingвстречаться (someone – с кем-либо Дмитрий_Р)
gen.be seeingвстречаться с (somebody: Are you seeing somebody? – Ты с кем-нибудь встречаешься? Damirules)
account.be seeing a pickup in business activityдостичь пика деловой активности (akimboesenko)
polygr.be seeing the light of dayвыходить в свет (microsoft.com Alex_Odeychuk)
context.be seeing thingsказаться (кому-либо; в значении "видеть то, чего нет": The first time I spotted a puffin I thought I was seeing things. – Когда я в первый раз заметил птицу-тупика, я подумал, что мне кажется. ldoceonline.com Shabe)
inf.be seeing thingsпомерещиться ("Did that man just wave at me?'' "Of course not, you must be seeing things.'' ldoceonline.com Shabe)
context.be seeing thingsбредить
context.be seeing thingsгаллюцинировать ("галлюцинировать"/"hallucinate" – серьёзный термин, а "мерещиться"/"be seeing things" – обычный, речь совсем не обязательно о буквальных галлюцинациях)
inf.be seeing thingsмерещиться (Shabe)
ITbe seeing youувидимся (Bricker)
amer.be seeing you!до скорой встречи! (сокр. от I'll be seeing you – used for saying goodbye to someone who you know, when you are not sure when you will see them again Taras)
el.be seeing You"до встречи" (акроним Internet)
gen.be seeing youдо скорого (TarasZ)
gen.be seeing you soonдо скорого (TarasZ)
gen.be seeing you soonдо скорой встречи (TarasZ)
gen.be seeing you soonувидимся (TarasZ)
gen.be seenпросвечивать
gen.be seenпоявиться, предстать (Interex)
Makarov.be seenпонимается
inf.be seenне пропадай! (Vadim Rouminsky)
inf.be seenторговать лицом (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself)
inf.be seenОбъявляйся! (Vadim Rouminsky)
math.be seenнаблюдаться
inf.be seenЗаглядывай! (Vadim Rouminsky)
inf.be seenторчать
nautic.be seenбыть на виду (Johnny Bravo)
gen.be seenвиднеться
inf.be seenторговать мордой (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself)
Gruzovik, obs.be seenзреться
Gruzovik, inf.be seenторчать
cliche.be seenбыть услышанным (this is our moment to join together and make sure each and every one of us is seen sankozh)
inf.be seenторговать рылом (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself)
gen.be seenпоявиться, предстать (Interex)
gen.be seen asрассматриваться как (anyname1)
dipl.be seen as a knife in the backрассматриваться как удар ножом в спину (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
dipl.be seen as a major diplomatic defeatрассматриваться как крупное дипломатическое поражение (for ... – ... кого-либо; англ. цитата приводится из статьи в Foreign Affairs Alex_Odeychuk)
polit.be seen as an indication of ethnic prideрассматриваться как признак этнической гордости (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
for.pol.be seen from a holistic perspectiveрассматриваться всеобъемлющим образом (financial-engineer)
math.be seen inвстретиться
math.be seen inвстречаться
inf.be seen in a role ofотметиться в роли (сыграть (в фильме), часто эпизодическую роль // перен., разг. проявить себя как-либо, выделиться чем-либо или совершить что-либо заметное.: Боярский отметился в роли инспектора Лестрейда. 'More)
busin.be seen in this contextрассматриваться в этом контексте (BizTech Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.be seen offвыпроваживаться
policebe seen snatchingзасветиться на грабеже-рывке (theguardian.com Alex_Odeychuk)
inf.be seen throughсквозиться
Gruzovik, prop.&figur.be seen throughсквозиться (= сквозить)
Gruzovik, prop.&figur.be seen throughсквозить
Makarov.be seen throughпросвечивать (быть заметным, проглядывать)
gen.be seen throughсквозить
gen.be surprised at seeing thatудивиться, увидев это (at finding me here, at finding the house empty, etc., и т.д.)
gen.be widely seen asсчитаться (Ремедиос_П)
proj.manag.came to be seen asстал рассматриваться как (fliss)
horticult.can be seenможно заметить (можно увидеть typist)
scient.can be seen inпоказан на (об изображении на рисунке, фотографии igisheva)
gram.can still be seenи сегодня можно увидеть (Alex_Odeychuk)
lawCertified to be a true copy of the original seen by meКопия имеет полное соответствие подлиннику, что было засвидетельствовано мной (Johnny Bravo)
gen.children should be seen, and not heardв обществе взрослых дети должны молчать
gen.children should be seen and not heardдетей должно быть видно, но не слышно (Kireger54781)
proj.manag.come to be seen asследует рассматривать как (fliss)
gen.come to be seen asвойти в историю как (Ремедиос_П)
gen.could be seen quite distinctlyотчётливо было видно (Interex)
proverbGod is all-seeing, God is all-knowing, play Him at cards, and home broke you'll be goingБог не Тимошка, видит немножко (translation by Eoghan Connolly)
phys.God not only plays dice with the universe, but sometimes throws them where they can't be seenБог не только играет в кости с мирозданием, но иногда бросает кости так далеко, что их не увидишь (Alex_Odeychuk)
Makarov.he did not want to be seen thereон не хотел, чтобы его там видели
gen.he didn't want to be seen thereон не хотел, чтобы его там видели
gen.he ran away lest he should be seenон убежал, чтобы его не увидели
Makarov.he was now to be seen legging it across the fieldтеперь было видно, как он быстро бежит по полю
Makarov.he was now to be seen legging it across the fieldбыло видно, как он быстро бежит по полю
gen.he was now to be seen legging it across the fieldтеперь было видно, как он быстро бежит
Makarov.he was nowhere to be seenего нигде не было видно
gen.here can be seenздесь можно встретить (Soulbringer)
gen.here can be seenздесь можно увидеть (Soulbringer)
Makarov.I am not fit to be seenя не одет
gen.I am not fit to be seenя не могу показаться
Makarov.I don't care to be seen hereмне не хочется, чтобы меня здесь видели
gen.I hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by meя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenсим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenверно (WiseSnake)
gen.I will be seeing youувидимся
Makarov.ice contained in rocks which is seen with the naked eye and can be measured directlyльды в горных породах, видимые невооружённым глазом и поддающиеся прямому измерению
inf.I'll be seeing youмы ещё с вами увидимся
amer.I'll be seeing you!Увидимся! (Taras)
amer.I'll be seeing you!до скорой встречи! (I'll) be seeing you – used for saying goodbye to someone who you know, when you are not sure when you will see them again)
inf.I'll be seeing youдо скорого свидания
inf.I'll be seeing you!до скорого!
math.is seen to beотсюда видно, что
gen.it can be seenвидно
Makarov.it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspectiveжелательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе
math.it remains not to be seenпока не выяснено
Gruzovikit remains to be seenэто ещё вопрос
Makarov.it remains to be seenещё не известно
proverbit remains to be seenбыть, оставаться под большим вопросом (only sing.)
proverbit remains to be seenбабушка надвое сказала (VLZ_58)
dipl.it remains to be seenэто вопрос будущего
dipl.it remains to be seenбудущее покажет
math.it remains to be seenэто ещё остаётся под вопросом
math.it remains to be seenостаётся выяснить
amer.it remains to be seenэто ещё надо посмотреть (It remains to be seen who will win. Val_Ships)
amer.it remains to be seenтам видно будет (It remains to be seen who will win. Val_Ships)
amer.it remains to be seenпока не совсем ясно (t remains to be seen whether she’ll be fit enough to play in the finals. Val_Ships)
cliche.it remains to be seenвремя покажет
amer.it remains to be seenещё не совсем ясно (Val_Ships)
gen.it remains to be seenещё неизвестно
math.it remains to be seen whetherостаётся выяснить
math.it remains to be seen whetherещё вопрос, действительно ли
math.it remains to be seen whetherещё остаётся выяснить
Игорь Мигit remains to be seen whetherпосмотрим
gen.it remains to be seen whether he will agreeэто ещё вопрос, согласится ли он (Franka_LV)
math.it will be seenможно у видеть
math.it will be seenбудет показано
Makarov.it will be seenможно видеть, что
tech.it will be seenкак видно из (Referring to the Diagrammatic and General Arrangement drawings, it will be seen that the plant consists, essentially, of two heating chambers. BorisKap)
Makarov.it will be seenбудет показано, что
inf.it's remains to be seenвремя покажет
proverblittle is the light will be seen far in a mirk nightмал золотник, да дорог
gen.maybe I was seeing things that weren't thereможет быть мне только показалось (m_rakova)
gen.not a cloud was to be seenне видно было ни облачка
Gruzovik, inf.not to be seenне видать
gen.not to be seen deadлучше умереть, чем
gen.not to be seen deadиспытывать омерзение (к чему л.)
gen.nowhere to be seenнигде не видно (linton)
gen.nowhere to be seenднём с огнём не найдёшь (Anglophile)
Makarov.product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densitiesпродукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов
gen.remain to be seenэто ещё нужно посмотреть (To have not yet happened; to be as yet unknown КГА)
Игорь Мигremains to be seenне является очевидным
insur.remains to be seenостаётся лишь гадать (4uzhoj)
gen.remains to be seenпока ещё неясно (Whether those turn out to be good cars remains to be seen. ART Vancouver)
inf.remains to be seenпока не известно (Val_Ships)
math.remains to be seenпока не выяснено
inf.remains to be seenпока определённости нет (It remains to be seen whether or not she was lying. Val_Ships)
inf.remains to be seenтам видно будет (used to express the notion that something is not yet known or certain Val_Ships)
inf.remains to be seenвремя покажет (Val_Ships)
inf.remains to be seenпока неясно (It remains to be seen who will win this time. Val_Ships)
inf.remains to be seenпока ещё не известно ("she has broken her leg, but it remains to be seen how badly Val_Ships)
gen.remains to be seenтам будет видно (Technical)
saying.see and be seenлюдей посмотреть и себя показать (bellb1rd)
saying.see and be seenна других посмотреть и себя показать (bellb1rd)
gen.see and not be seenнаблюдать, но самому оставаться незамеченным
gen.see and not be seenсмотреть, но самому оставаться незамеченным
torped.see one's way to doнайти возможным сделать (что-либо, smth.)
gen.see that fair play is observedследить за соблюдением правил
gen.see that order, discipline, etc. is maintainedследить
gen.see that something is maintainedнадзирать
gen.see that order, cleanliness, etc. is maintainedнаблюдать
gen.see that the man was oldвидеть, что это старик (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see that the man was oldвидеть, что это старый человек (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see that the work is doneпроследить, чтобы работа была сделана (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.)
gen.see that the work is doneпроследить за выполнением работы
gen.see themselves as inferior and compensate by trying to be superiorсчитать себя неполноценным и пытаться компенсировать это надменностью (to wear masks, pretend to be hero and want to be masters of others Alex_Odeychuk)
gen.see to it that a job is doneследить за выполнением работы
avia., med., inf.see-and-be-seenвидеть и быть видимым (при перехвате или сближении ЛА)
Makarov., inf.see-and-be-to seen"видеть и быть видимым" (при перехвате или сближении ЛА)
gen.seeing that he refuses there is nothing more to be doneпоскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать
gen.seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
Makarov.she can't be seen nowсейчас её нельзя видеть
gen.she can't be seen nowсейчас её нельзя видеть
Makarov.she is certain not to be seenона уверена, что её не увидят
Makarov.smoke could be seen rising from the chimneyбыло видно, как из камина поднимается дым
gen.some molecules are large enough to be seen in the electron microscopeнекоторые молекулы достаточно большие, чтобы их можно было увидеть в электронный микроскоп
gen.something dark can be seen in the distanceвдали что-то темнеет
Makarov.the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
gen.the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
Makarov.the house cannot be seen from the roadдом с дороги не видно
Makarov.the meteor could be seen with the naked eyeметеор можно увидеть невооружённым глазом
lit.The nineteenth-century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass. The nineteenth-century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.Неприязнь девятнадцатого века к реализму — это ярость Калибана, видящего в зеркале своё лицо. Неприязнь девятнадцатого века к романтизму — это ярость Калибана, не видящего в зеркале своего лица. (O. Wilde, Пер. М. Ричардса)
gen.the picture can be seen to better advantage from hereотсюда картина лучше смотрится
Makarov.the product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densitiesпродукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов
Makarov.the rising plume of black smoke could be seen all over cityподнимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду
Makarov.the stack of the thermal power plant can be seen from the distance of fifteen kilometresтруба ТЭЦ видна с расстояния пятнадцати километров
gen.the whole square can be seen from my windowиз моего окна видна вся площадь
gen.there is not much to be seenне на что смотреть
Gruzovik, inf.there is nothing to be seenничего не видать
fig.of.sp.there isn't a clear spot to be seen on himна нём живого места нет (Leonid Dzhepko)
gen.there was not a living soul to be seenне было видно ни одной живой души
gram.there was nothing to be seenничего не было видно (I looked out of the window, but it was dark and there was nothing to be seen. ART Vancouver)
Makarov.they are still to be seenих ещё можно увидеть
gen.this can best be seen by an exampleэто лучше всего показать на примере
math.this equation is readily seen to be of the same form as Eq.можно легко у видеть (3)
math.this equation is readily seen to be of the same form as Eq.можно легко увидеть (3)
gen.this equation is readily seen to be of the same form as Eqможно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (14)
idiom.was nowhere to be seenот ... не осталось и следа (Dmitry_Arch)
Makarov.when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safetyкогда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения
slangwould not be seen deadне сделатьчего-л ни при каких обстоятельствах (Interex)