не спешить(в значении "нехотя": helpdesk is reluctant to solve the problem – техподдержка не спешит решать проблемуYuliaO; reluctant говорит, скорее, о неуверенности. более точным переводом с русского на английский, не теряющим сарказма, было бы "the support team is in no (great) hurry to..." SirReal)