DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be ready | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Await the signal and be ready at any momentЖдите сигнала и будьте готовы в любой момент (raf)
be a ready speakerуметь выступать экспромтом
be a ready tipperбыть щедрым на чаевые
be a ready tipperбыть щедрым на чаевые
be a ready writerписать легко и быстро
be a ready writerбойко владеть пером
be a ready writerписать легко и быстро
be always ready for a scrapбыть всегда готовым вступить в драку
be always ready for a scrapбыть всегда готовым вступить в драку
be always ready to be contactedвсегда на связи (e.g. He is always ready to be contacted. – Он всегда на связи. Soulbringer)
be at the readyбыть в тонусе (prepared or available for immediate use  terrarristka)
be checked out when all the instruments had been checked out, the pilot signalled that he was ready to startкогда были проверены все приборы, лётчик дал сигнал готовности к старту
be laid out readyлежать наготове (Andrey Truhachev)
be market-readyбыть готовым к выходу на рынок (bookworm)
be more ready to laugh than to scoldбыть весёлого нрава
be more ready to laugh than to scoldбыть весёлого нрава
be readyсобираться (to + inf. Alex_Odeychuk)
be readyбыть наготове
be readyзавариться (to be served)
be readyзавариваться (to be served)
be readyлежать наготове (Andrey Truhachev)
be readyбыть наготове
be ready and willingстремиться (Lavrov)
be ready and willingбыть готовым и выражать согласие
be ready at a callпосещение
be ready at a callпросьба
be ready at a callходатайство
be ready at a callсозывание (собрания)
be ready at a callбыть наготове
be ready at a callбыть настороже
be ready at a callприглашение
be ready at a callбыть готовым к первому призыву
be ready at callбыть наготове
be ready at callбыть готовым сделать что-либо по первому требованию
be ready at callбыть настороже
be ready at callбыть наготове
be ready at callбыть готовым сделать что-либо по первому требованию
be ready forподходить на (q3mi4)
be ready forгодиться на (должность q3mi4)
be ready for emergencyбыть готовым к чрезвычайным обстоятельствам
be ready for retirementвыйти в тираж
be ready for the worldбыть готовым выйти в мир (в свет DanilKrabov)
be ready for the worldбыть готовым появиться на свет (DanilKrabov)
be ready for treatment with somethingбыть готовым для обработки (чем-либо)
be ready for treatment withбыть готовым для обработки (чем-либо)
be ready for whatever comesбудьте готовы ко всему, что может случиться
be ready for whatever comesбудь готов ко всему
be ready then or even beforeбыть готовым к тому моменту или даже раньше (Alex_Odeychuk)
be ready to argue fight aboutвстретить в штыки (Artjaazz)
be ready to argue fight aboutвстретить с враждебностью (Artjaazz)
be ready to argue fight aboutвстретить враждебно (Artjaazz)
be ready to argue fight aboutвоспринимать в штыки (Artjaazz)
be ready to argue fight aboutвоспринять в штыки (Artjaazz)
be ready to argue fight aboutпринимать в штыки (Artjaazz)
be ready to burstеле сдерживаться
be ready to burstнаесться
be ready to burstнаедаться
be ready to burstеле сдерживаться
be ready to burstбыть переполненным (чувством)
be ready to departглядение вон
be ready to departглядеть вон
be ready to do anythingидти на всё
be ready to dropпадать от усталости
be ready to dropпасть от усталости
be ready to dropвыбиться из сил
be ready to dropупасть от усталости
be ready to dropпадать от усталости
be ready to flare upнакаляться (grafleonov)
be ready to go anywhereготовый ехать куда угодно
be ready to go anywhereготовый ехать куда угодно
be ready to reach a compromiseпойти на компромисс (Interex)
be ready to sailбыть готовым к отплытию
be ready to startбыть готовым начать делать (что-либо Taras)
be ready to startстоять под парами (Taras)
be ready, willing and ableбыть охотно готовым сделать (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras)
be ready with an answerнаходиться
be ready with an answerнайтись
be the ready dupe ofпозволять кому-либо водить себя за нос (someone)
be the ready dupe ofпозволять кому-либо водить себя за нос
dinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressingкак только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обед
don't be so ready to find fault!не придирайтесь!
Flight 447 is ready to leaveзаканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447
he was ready to pay round &2000он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов
I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horseготов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
I shall be ready in a secondя буду готов сию минуту (in a few seconds)
I shall be ready, yes, eager to help youя готов, более того, стремлюсь помочь вам
I shall not be ready this half hourя ещё не буду готов в ближайшие полчаса
it is necessary to be ready for surprises of all kindsнужно быть готовым ко всяким неожиданностям (raf)
it ought to be readyэто должно было бы быть готово (kee46)
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be readyподожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок
look that everything is readyпроследить за тем, чтобы всё было готово (that he is on time, how you behave, etc., и т.д.)
never make promises that you are not ready to carry outникогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять
one can't be too readyлучше перебдеть, чем недобдеть (Frankly, we didn't expect to use them, but you know how it was, righ? Couldn't be too ready. 4uzhoj)
our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemyсолдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса
the whistle warned us that the ship was ready to sailсвисток послужил знаком, что корабль готов к отплытию
the whistle warned us that the ship was ready to sailсвисток предупредил нас, что корабль готов к отплытию
we must be ready for any contingenceмы должны быть готовы ко всяким случайностям
we were ready to blow that band off the stageмы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen)
when shall you be ready to take over?когда вы примете полномочия?
when shall you be ready to take over?когда вы вступите в должность?
when will it be ready?когда это будет готово?
when will you be ready?когда ты будешь готов?
whenever will you be ready?когда же вы будете готовы?
you ought to be ready by this timeк этому времени вы должны быть готовы