English | Russian |
be happy with a quiet life | быть счастливым, оттого что живёшь спокойной жизнью (причина MichaelBurov) |
be happy with a quiet life | быть счастливым и жить спокойной жизнью (MichaelBurov) |
be happy with a quiet life | быть счастливым оттого, что живёшь спокойной жизнью (причина MichaelBurov) |
be happy, with a quiet life | быть счастливым и жить спокойной жизнью (MichaelBurov) |
be happy with a quiet life | быть счастливым от того, что живёшь спокойной жизнью (Alex_Odeychuk) |
be quiet | молчать |
be quiet | не слышно (usually as in "has/have been quiet": I call the cops again and they send four detectives, they review the video and bang on his door for what seems like an hour until he answers. The video is too blurry to haul him away, but those guys put the fear into that a**hole." Since then, the "neighbour from hell" has been quiet, but who knows what could come next. – С тех пор его пока не слышно burnabynow.com ART Vancouver) |
be quiet | хранить молчание |
be quiet | угомон тебя возьми |
be quiet | сохранять молчание |
be quiet! | перестаньте разговаривать! |
be quiet! | помолчите! |
be very quiet | вести себя смирно |
can't you be a little more quiet? | нельзя ли потише? |
couldn't you be a little more quiet? | нельзя ли потише? |
do be quiet! | да замолчите же! |
do be quiet! | ну замолчи же! |
everything is quiet after 10 o'clock | всё умолкает после 10 часов |
I sent the children out that the house might be quiet | я отправил детей погулять, чтобы в доме было тихо |
I want to be quiet after my journey | я хочу отдохнуть после поездки |
I wish that curst dog would be quiet! | да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака?! |
I wish you would be quiet | нельзя ли не шуметь? |
kindly be quiet! | извольте молчать! |
let me be quiet | оставьте меня в покое |
please be quiet! | тише! |
something must be up, the children are not usually as quiet as that | наверное, что-то случилось: обычно дети не ведут себя так тихо |
there is such misrule here that the country never can be quiet | с такой властью в стране никогда не будет стабильности |
they enjoined their children to be quiet | они приказали детям не шуметь |