DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be of the party | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be a member of the partyбыть членом партии
dipl.be a national of a party to the conflictявляться гражданином страны, участвующей в конфликте
Makarov.be at the head of a party apparatusвозглавлять партийный аппарат
dipl.be in power of the adverse partyнаходиться во власти противной стороны
inf.be of the partyбыть из этой же компании (Andrey Truhachev)
gen.be of the partyбыть в числе приглашённых
gen.be one of the partyбыть членом отряда
gen.be one of the partyбыть членом отряда
gen.be the heart and the soul of the partyбыть душой компании (Азери)
gen.be the life and soul of the partyбыть душой общества
fig.of.sp.be the life of the partyбыть в центре внимания (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.be the life of the partyбыть душой общества (Leonid Dzhepko)
gen.be the life of the partyбыть душой общества
Makarov.be the speaker of a partyвыступать от имени партии
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
gen.it was suggested that the party should be purged of disloyal elementsбыло предложено освободиться от нелояльных членов
polit.leading contender of the Democratic Party's presidential nominationведущий претендент на выдвижение в качестве кандидата на пост президента от Демократической партии (ssn)
Makarov.one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the centerОдним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий
busin.the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpartнастоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр
Makarov.the dangers of one-party rule are evidentопасности, связанные с однопартийной системой правления, являются очевидными
Makarov.the Party must be purged of disloyal members at onceпартию нужно очистить от нелояльных элементов
Makarov.the party was held in honour of Vivienne Westwood, that doyenne of British fashionприём давался в честь Вивьен Уэствуд – старейшины британской моды
lit.The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper.Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями. (Guardian, 1986)
lawthis Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractorнастоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю
notar.this certificate does not constitute an Apostille under the Hague Convention of 5 October 1961, when it is presented in a country which is not a party to the Conventionесли документ выдан для предоставления в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г., то апостиль на нём отсутствует (Johnny Bravo)
polit.who's the leader of that party?кто лидер этой партии?