Subject | English | Russian |
Makarov. | be angry with someone for coming late | сердиться на кого-либо за опоздание |
gen. | be called in when the doctor was called in, it was too late for him to do anything | когда вызвали врача, было уже поздно, и он ничего не мог сделать |
gen. | be late for | опоздать (be late for work – опоздать на работу. TranslationHelp) |
gen. | be late for | запоздать (but not necessarily miss) agoff) |
busin. | be late for a meeting | опаздывать на собрание |
Makarov. | be late for breakfast | опоздать к завтраку |
gen. | be late for class | опаздывать на занятия (Comment from Wordreference forum by AmE speaker: Both are o.k. More commonly we would say:
I will be 30 minutes late for class.
OR
I will be 30 minutes late to class.
("for" is used slightly more frequently than "to".) 'More) |
Makarov. | be late for dinner | опоздать к обеду |
Makarov. | be late for dinner | опоздать к ужину |
mil. | be late for formation | опаздывать на построение |
inf. | be late for one's period | задержка (о менструации Elena Grinko) |
ed. | be late for school | опаздывать на уроки в школе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be late for school | опоздать в школу |
gen. | be late for school | опоздать в школу |
Makarov. | be late for the concert | опоздать на концерт |
Makarov. | be late for the concert | опаздывать на концерт |
Makarov. | be late for the lecture | опоздать на лекцию |
Makarov. | be late for the lecture | опаздывать на лекцию |
gen. | be late for the lesson | опоздать на урок (Anglophile) |
Makarov. | be late for the theatre | опоздать в театр |
Makarov. | be late for the train | опаздывать на поезд |
Makarov. | be late for the train | опоздать на поезд |
gen. | be late for work | опоздать на работу (TranslationHelp) |
gen. | be late for work | опаздывать на работу (ART Vancouver) |
gen. | be often late for work | часто опаздывать на работу (Alex_Odeychuk) |
gen. | be punished for being late | понести наказание за опоздание (for lying, for having stolen the money, etc., и т.д.) |
gen. | don't stop up for me — I'll be late | ложись, не жди меня — я буду поздно |
gen. | he had the bad luck to be late for classes | он имел несчастье опоздать на занятия |
gen. | he may be late for all I know | он, чего доброго, опоздает |
gen. | he walked fast for fear he should be late | он шёл быстро, чтобы не опоздать |
Makarov. | he walked fast for fear he should be late | он шагал быстро, опасаясь опоздать |
gen. | he walked fast for fear he should be late | он шагал быстро, чтобы не опоздать (опасаясь опоздать) |
inf. | he'd be late for his own funeral | его только за смертью посылать (VLZ_58) |
gen. | I hurried along for fear I should be late | я прибавил шагу, боясь опоздать |
Makarov. | I may be late, but please don't wait up for me | я могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня |
gen. | I shall be late, but don't bother to stop up for me | я буду поздно, но не беспокойся и не жди меня |
gen. | I shall be late getting back, so please don't sit up for me | я вернусь поздно, не ждите меня, пожалуйста |
gen. | if it were not for him, I should not be late | если бы не он, я бы не опоздал |
gen. | I'll be late for supper, so just go ahead without me | я опоздаю к ужину — не ждите меня |
gen. | it was not unusual for him to be late | не было ничего странного в том, что он опоздал |
gen. | now that the time for action had arrived, it was too late to back off | теперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно |
Makarov. | please don't stay up for me, I may be in late | пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться |
Makarov. | please don't stop up for me, I may be in very late | пожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно |
brit. | put your skates on, or you'll be late for school | поторопись, а не то опоздаешь в школу (Anglophile) |
gen. | we shall be late for the train if we don't step out | мы опоздаем на поезд, если не прибавим шагу |