DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing be it | all forms | in specified order only
EnglishRussian
ain't never gonna be what it wasУже никогда не будет так, как было (- Little Big Roy)
ain't never gonna be what it wasНикогда не будет так, как было (- Little Big Roy)
be into it withнаходиться во враждебном состоянии с кем-то (обычно касаемо группировок, банд – thid gang is into it with that gang, то есть они враждуют друг с другом chiefcanelo)
be on itсражаться (Taras)
be on itбыть искусным (в чём-либо; You bet he could cook. He was just on it – Можете не сомневаться, он умел готовить. Знал в кулинарии толк Taras)
be on itзаниматься (чём-л.: I'm on it Taras)
be on itприступать (Taras)
be on itприступить (к какой-либо работе, деятельности, занятию Taras)
be on itсобаку съесть (на чём-либо Taras)
be on itвступить в драку (Taras)
be on itбыть готовым (к чему-либо Taras)
I'll be dogged if I do itбудь я проклят, если сделаю это
it remains to be seenещё не совсем ясно (Val_Ships)
it remains to be seenпока не совсем ясно (t remains to be seen whether she’ll be fit enough to play in the finals. Val_Ships)
it remains to be seenтам видно будет (It remains to be seen who will win. Val_Ships)
it remains to be seenэто ещё надо посмотреть (It remains to be seen who will win. Val_Ships)
it remains to be seenпока ещё непонятно (Val_Ships)
it would be better offбыло бы лучше (it would be better off if there was some mystery in the story Val_Ships)
it's a fantastic taleчудеса в решете
it's gonna be a bitchin' summerэто будет фантастическое лето (Alex_Odeychuk)
it's gonna be what it's gonna beчто будет, то будет (Taras)
no one knows what it might beникто не знает, что бы это могло быть (Val_Ships)
that's itхватит (Okay, that's it, you've cried long enough. Val_Ships)
that's it!все, хватит! (That's it! I'm not putting up with any more of her rudeness. Val_Ships)
that's it?и это все? (Val_Ships)
that's the beauty of itи в этом вся прелесть (Val_Ships)
then so be itбыть по сему (Val_Ships)
what would it be ifа вот что-бы было, если бы (Val_Ships)
what would it be ifа вот что бы было, если бы (What would it be if I was born today? Val_Ships)
what would it be ifчто-бы было, если бы (Val_Ships)