DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be hungry | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba hungry man is an angry manголодный мужчина — сердитый мужчина (т.е. если голоден, значит зол)
gen.be hungryхотеться есть
Makarov.be hungryбыть голодным
Makarov.be hungryиспытывать голод
Makarov.be hungryголодать
Makarov.be hungryпроголодаться
Makarov.be hungryчувствовать голод
Makarov.be hungryхотеть есть
Gruzovik, obs.be hungryалкать (impf of взалкать)
obs.be hungryвзалкать
gen.be hungry for somethingжаждать (bookworm)
gen.be hungry as a bearбыть зверски голодным (Helene2008)
gen.be hungry as a hawkбыть зверски голодным (Helene2008)
gen.be hungry as a horseбыть зверски голодным (Helene2008)
gen.be hungry for knowledgeтянуться к знаниям (Ремедиос_П)
inf.be incredibly hungryужасно проголодаться (Andrey Truhachev)
inf.be incredibly hungryсильно проголодаться (Andrey Truhachev)
gen.be power hungryжаждать власти (Olga Okuneva)
fig.of.sp.be terribly hungryумирать от голода (Andrey Truhachev)
inf.be terribly hungryчертовски проголодаться (Andrey Truhachev)
inf.be terribly hungryбыть ужасно голодным (Andrey Truhachev)
gen.be war-hungryжелать развязывания войны (ad_notam)
gen.be war-hungryжелать развязывания войны (ad_notam)
lit.Better be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoeverты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало (Омар Хайам, Рубаи dng)
Makarov.feeding a hungry family can be expensiveпрокорм голодной семьи обходится дорого
Makarov.he is as hungry as can beон голоден донельзя
gen.he is as tired, hungry as can beон устал, голоден донельзя
gen.he knows how it feels to be hungryон знает, что такое быть голодным (to be rich, to be poor, etc., и т.д.)
gen.he knows how it feels to be hungryон знает, что значит быть голодным
gen.he may not be hungryвозможно, он не голоден
Makarov.he must be hungryон, чай, проголодался
idiom.hungry man is an angry manголодный мужчина-злой мужчина (Yeldar Azanbayev)
Makarov.it's hard to be in a good temper when you're hungryтрудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryсытый голодному не товарищ
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryтрезвый пьяного не поймёт
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryсытый голодного не разумеет
Makarov.you've been chewing away all afternoon, you can't still be hungryты сегодня весь день что-то жевал, ты не можешь быть голоден