Subject | English | Russian |
construct. | A diamond cutter should be held at right-angles to the surface | Алмазный стеклорез следует держать вертикально |
gen. | all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by B | все имущество и права переходят к (4uzhoj) |
busin. | be held accountable | понести ответственность (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | be held accountable | принять ответственность (A.Rezvov) |
econ. | be held accountable | принимать ответственность (A.Rezvov) |
law | be held accountable | быть привлечённым к ответственности (Alex_Odeychuk) |
gen. | be held accountable | нести ответственность (71 per cent of those polled believe that parents should be held accountable when their kids are convicted of a violent crime. ART Vancouver) |
gen. | be held administratively liable | привлекаться к административной ответственности (For failure to comply with the law, a director and the company itself may be held administratively liable, but a director may also be held ... Alexander Demidov) |
law, contr. | be held and firmly bound unto XXX | принимать на себя ответственность и безусловное обязательство перед XXX (из долгового обязательства: By this Bond [insert name of Principal] as Principal (hereinafter called "the Supplier") and [insert name of Surety] as Surety (hereinafter called "the Surety"), are held and firmly bound unto [insert name of Purchaser] as Obligee (hereinafter called "the Supplier") in the amount of [insert amount in words and figures] russelt2) |
dipl. | be held as a prisoner | быть задержанным в качестве военнопленного |
mil. | be held as prisoner of war | быть задержанным в качестве военнопленного |
Makarov. | be held as prisoner of war | содержаться как пленный |
Makarov. | be held as prisoner of war | содержаться как военнопленный |
road.wrk. | be held at the gate | задерживаться у входа (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | be held back till | додерживаться |
Makarov. | be held by | опираться на |
gen. | be held by | удерживаться (кем-либо) |
gen. | be held by | находиться под чьим-либо контролем (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj) |
math. | be held constant | сохраняться постоянным |
econ. | be held covered | быть застрахованным |
gen. | be held criminally liable | привлекаться к уголовной ответственности (Can corporations be held criminally liable for a crime? | Significantly, a company can be held criminally liable for the actions of its employees regardless of their seniority in the organisation. Alexander Demidov) |
IT | be held down | удерживаться нажатым (Shift should be held down while several other keys are pressed. Alex_Odeychuk) |
gen. | be held financially liable | нести имущественную ответственность (triumfov) |
gen. | be held for treatment | оставлен для прохождения лечения (u.to 4uzhoj) |
law | be held fully and solely liable for | нести полную и самостоятельную ответственность (Anfil) |
law | be held fully liable for | нести полную ответственность (Anfil) |
gen. | be held fully liable for | нести ответственность в полном объёме (Anfil) |
econ. | be held guilty by law | считаться виновным по закону |
fin. | be held in a separate account | храниться на отдельном счёте (Alex_Odeychuk) |
account. | be held in a separate account | учитываться на отдельном счёте (Alex_Odeychuk) |
gen. | be held in alternate years | проводиться раз в два года (Anglophile) |
gen. | be held in confidence | храниться в тайне (Johnny Bravo) |
gen. | be held in confidence | находиться в конфиденциальности (Johnny Bravo) |
gen. | be held in contempt | презираться (CNN Alex_Odeychuk) |
for.pol. | be held in contempt in international affairs | презираться на международной арене (Alex_Odeychuk) |
gen. | be held in custody | содержаться под стражей (Alexander Demidov) |
adv. | be held in esteem | пользоваться уважением |
adv. | be held in esteem | пользоваться признанием |
gen. | be held in esteem | пользоваться уважением (in respect) |
psychol. | be held in great contempt | восприниматься с глубоком презрением (for + gerund .... – ... за что-либо; Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | be held in high esteem | быть в почёте |
Gruzovik | be held in high esteem | быть в почёте |
math. | be held in high esteem in | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high estimation | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high estimation | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high repute | пользоваться хорошей репутацией |
Makarov. | be held in high respect | пользоваться глубоким уважением |
hist. | be held in low esteem | пользоваться лишь малым уважением (in the eyes of ... – в глазах ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be held in low repute | иметь дурную репутацию |
gen. | be held in place by something | держаться на (чем-либо) |
gen. | be held in place by | держаться на (чем-либо) |
crim.law. | be held in pretrial detention | содержаться в камере предварительного заключения (Alex_Odeychuk) |
gen. | be held in respect | пользоваться уважением |
crim.law. | be held in the courtroom in a glass enclosure | содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | be held jointly and severally or secondarily liable for | являться солидарными или субсидиарными должниками в обязательствах по (Alexander Demidov) |
law | be held legally accountable | быть привлечённым к юридической ответственности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | be held legally accountable | привлекаться к юридической ответственности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | be held liable | нести ответственность |
law | be held liable | быть привлечённым к ответственности (Leonid Dzhepko) |
law | be held liable | быть признанным несущим ответственность в гражданском судопроизводстве (Н. Санников, Английское контрактное право LadaP) |
econ. | be held liable | нести ответственность |
gen. | be held liable | признаваться ответственным (Stas-Soleil) |
gen. | be held liable | привлекаться к ответственности (Stas-Soleil) |
busin. | be held liable for | быть ответственным за (igisheva) |
busin. | be held liable for | нести ответственность за (igisheva) |
gen. | be held liable for | привлекаться к ответственности за (kee46) |
busin. | be held liable for damages | нести ответственность за ущерб |
law | be held obliged to do something | быть признанным судом обязанным что-либо сделать (алешаBG) |
busin. | be held off the south coast of | держаться вдали от южного берега |
law | be held on trust | быть управляемым по доверенности |
law | be held on trust | управлять по доверенности (yo) |
busin. | be held on trust | управлять по доверенности |
gen. | be held open until | быть открытым до... |
gen. | be held open until | быть действительным до... (такого-то срока) |
gen. | be held personally criminally liable | нести уголовную ответственность персонально (He also added, just as the BNP has said, that the individuals responsible for the lies should be held personally criminally liable. Alexander Demidov) |
law | be held personally liable | привлекаться к персональной ответственности (Alexander Matytsin) |
notar. | be held responsible | нести ответственность (lxu5) |
stat. | be held responsible | быть ответственным (lxu5) |
econ. | be held responsible | нести ответственность |
formal | be held responsible for | нести ответственность за (Soulbringer) |
publ.law. | be held responsible under the legislation | нести ответственность, установленную законодательством (ART Vancouver) |
Gruzovik | be held sacred | святиться |
gen. | be held secondarily liable | нести субсидиарную ответственность (copyright infringement, it held that the ISP may be held secondarily liable for the infringing BBS postings it stores and disseminates over its ... Alexander Demidov) |
gen. | be held secondarily liable | привлекаться к субсидиарной ответственности (in the Defendants' interpretation of the law, reminding Mr Palmer that a mere conduit cannot be held secondarily liable for infringements. copyright infringement, it held that the ISP may be held secondarily liable for the infringing BBS postings it stores and disseminates over its Taxes on life insurance proceeds for estate tax purposes are paid by the estate, but the recipient can be held secondarily liable to pay taxes. UK Alexander Demidov) |
gen. | be held secondarily liable for | являться субсидиарными должниками в обязательствах по (Alexander Demidov) |
gen. | be held solely liable for | нести ответственность самостоятельно (Anfil) |
gen. | be held solely liable for | нести самостоятельную ответственность (Anfil) |
sec.sys. | be held strictly liable | быть привлечённым к ответственности по всей строгости закона (Newsweek Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be held subject | находиться в подчинении |
Makarov. | be held subject | находиться в зависимости |
gen. | be held subject | находиться в зависимости |
Gruzovik | be held till | додерживаться |
polit. | be held to account | быть привлечённым к ответственности (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
crim.law. | be held to account on the basis of evidence | быть привлечённым к ответственности в силу собранных доказательств (Alex_Odeychuk) |
gen. | be held to answer | ответить (for something) за преступления и т.п. 4uzhoj) |
gen. | be held to answer | привлечь к ответственности (for) |
Makarov. | be held to bail | быть освобождённым из заключения под залог |
Makarov. | be held to bail | быть освобождённым из заключения под залог |
gen. | be held to bail | быть освобождённым из заключения под залог |
gen. | be held to be | считаться (слыть: ...“Crimson” desert of the modern Arabs, which is held to be inhabited by protective evil spirits and monsters of death. macmillandictionary.com Abysslooker) |
Makarov. | be held to command respect | пользоваться уважением |
footb. | be held to draw | свестись к ничьей (об игре, игроках: They were held to 2-2 draw Andrew-Nika) |
book. | be held to imply | предполагать (иметь своим условием igisheva) |
media. | be held to the pledge | быть связанным обязательством (bigmaxus) |
idiom. | be held together with spit and sealing wax | держаться на честном слове/на соплях (proggie) |
law | be held under a tenancy in common | находиться в общей долевой собственности (If property is held under a tenancy in common then the deceased's interest will devolve upon his personal representatives and form part of the deceased's estate ... Alexander Demidov) |
Gruzovik | be held up by | держаться |
gen. | be held up | поддерживаться (by) |
Gruzovik | be held up by | поддержаться (pf of поддерживаться) |
gen. | be held up | держаться (with на + prepl., by) |
Gruzovik | be held up by | поддерживаться (impf of поддержаться) |
inf. | be held up | упереться (by) |
Gruzovik, fig. | be held up | застрять (pf of застревать) |
Gruzovik, fig. | be held up | застревать (impf of застрять) |
inf. | be held up | упираться (by) |
Makarov. | be held up | застревать |
Makarov. | be held up | упираться (быть причиной) |
Makarov. | be held up | застрять |
gen. | be held up | запаздывать (Current orders are being held up while our bank goes through the motions of investigating stolen funds sent our way. VLZ_58) |
gen. | be held up | поддержаться (by) |
Gruzovik | be held up (by | держаться |
gen. | be held vicariously liable | нести субсидиарную ответственность (за – for Alexander Demidov) |
gen. | be held vicariously liable for | нести субсидиарную ответственность по (Alexander Demidov) |
sport. | be held with support of the IOC | проводиться при поддержке МОК (Konstantin 1966) |
Makarov. | be held worthy of | считаться достойным (чего-либо) |
gen. | be held worthy of something | считаться достойным (чего-либо) |
law | the capacity to be held liable in tort | деликтоспособность (Alex Lilo) |
Makarov. | function to be held on | торжественное собрание состоится |
gen. | function to be held on | торжественное собрание состоится |
law | having the capacity to be held liable in tort | деликтоспособный (Alex Lilo) |
gen. | inasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for it | поскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаем |
gen. | it has been announced that the conference will be held in Moscow | в печати было объявлено, что конференция состоится в Москве |
gen. | it has been announced that the conference will be held in Moscow | было объявлено, что конференция состоится в Москве |
gen. | it is regretted hope cannot be held out for his survival | к сожалению, нет никакой надежды на то, что он выжил (nyasnaya) |
law | it may be held that | может быть признано, что (vatnik) |
Игорь Миг | it should not be held against you | это не ваша вина |
Игорь Миг | it should not be held against you | в этом нет вашей вины |
gen. | may not be held liable for obligations | не нести ответственности по обязательствам (While the basic rule in Virginia holds that a purchasing corporation may not be held liable for obligations of the selling corporation, an exception exists for a ...- Alexander Demidov) |
gen. | may not be held liable for obligations | не нести ответственности по обязательствам (While the basic rule in Virginia holds that a purchasing corporation may not be held liable for obligations of the selling corporation, an exception exists for a ...- АД) |
gen. | people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they hold | арестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus) |
logist. | proportion of supplies to be held on wheels | норма содержания подвижного запаса материальных средств |
securit. | required to be held in collective safe custody | с обязательным централизованным хранением (Ремедиос_П) |
gen. | scientist should be held responsible for their discoveries and innovations | учёные должны нести ответственность за свои открытия и технические изобретения (bigmaxus) |
construct. | shall be held responsible for any error | должен нести ответственность за любую ошибку (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966) |
law | shall not be held liable | освобождаются от ответственности (Elina Semykina) |
busin. | shall not be held liable/responsible | освобождать от ответственности (V Bema) |
Makarov. | the centennial Olympics will be held in Atlanta | Олимпийские игры в год своего векового юбилея будут проводиться в Атланте |
Makarov. | the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation | компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации |
Makarov. | the company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information | компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации |
math. | the conference will be held in | конференция состоится в (the next conference on... will be held in Moscow) |
Игорь Миг | the death penalty is to be held against you | вам грозит смертная казнь |
comp. | the key must be held down | эта клавиша должна удерживаться в нажатом состоянии |
Makarov. | the ladder must be held steady | надо крепко держать лестницу |
gen. | the meeting the debate, the conference, the funeral service, etc. will be held on Monday | собрание и т.д. состоится в понедельник (at 3 o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | the show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time table | выставка проводится (AllaR) |
Makarov. | the trial will be held in camera | процесс будет идти при закрытых дверях |
Makarov. | the trial will be held in camera | процесс будет закрытым |
Makarov. | they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitely | они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно |
law, contr. | will not be held liable | не несёт ответственности (за – for: As the designated Greenville Shopping Center Santa Claus, I will not be held liable for any unfulfilled wishes. ART Vancouver) |
gen. | you will be held responsible | вы за это будете нести ответственность |
gen. | you will be held responsible | вы за это ответите |