Subject | English | Russian |
mil., avia. | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
mil., avia. | approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания |
Makarov. | at last I ran down the article that I had been looking for | наконец я нашёл статью, которую искал |
gen. | be down for | записаться для (чего-либо, особ. для участия в соревновании) |
gen. | be down for | быть заинтересованным в (чём-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be down for | быть готовым к (чему-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be down for something | быть связанным обязательством |
Makarov. | be down for | быть внесённым в список (особ для участия в соревновании) |
gen. | be down for | быть "за" (I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for | c подачи (Анна Ф) |
gen. | be down for | соглашаться с (чем-либо: I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for | быть связанным каким-либо обязательством |
gen. | be down for Monday | назначаться на понедельник (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
gen. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
inf. | be down for something | быть за что-то (Scooper) |
inf. | be down for something | не возражать против (чего-либо; to be down for something = to be up for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally down for that (up for that) Scooper) |
inf. | be down for something | быть не против (чего-либо Scooper) |
box. | be down for the count | быть в нокдауне |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокаут |
box. | be down for the count | быть в нокауте |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокдаун |
Makarov. | be down for the count | быть в нокауте (бокс) |
PR | be not known for backing down | быть не из тех, кто отступает от принятых решений (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
inf. | be passed down for generations | передаваться из поколения в поколение (The ancient DLI folklore of the bronze eagle statue has been passed down for generations. 4uzhoj) |
gen. | be turned down my application for a permit was turned down | мне было отказано в пропуске |
hist. | have been put down for subscriptions to the 4-year loan | подписаться на 4-летние облигации государственного займа (говоря о принудительном размещении облигаций государственного займа среди граждан financial-engineer) |
gen. | he was down for that | c подачи (Анна Ф) |
gen. | her dresses can be made down for her younger sister | её платья можно перешить для сестрёнки |
Makarov. | his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
lit. | I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. | Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. (H. Adams) |
gen. | I wish to be set down for something handsome | я желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму |
lit. | I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired. | "Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?" (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой) |
Makarov. | it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
logic | nonetheless you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be right | тем не менее, вам придётся признать, что я прав, потому что в противном случае я обрушу на вас такое множество фактов, что вы вынуждены будете согласиться со мной (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | on Monday, the power supply will be shut down for the whole building | в понедельник электричество будет отключено во всём здании |
Makarov. | she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years | она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года |
Makarov. | some of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metal | некоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметаллов |
Makarov. | that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот журналист всегда пишет разгромные рецензии на её концерты, а публика её любит |
gen. | that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них |
gen. | the book was knocked down for $99 | эту книгу продали на аукционе за девяносто девять долларов (for a mere trifle, for a high price, etc., и т.д.) |
Makarov. | the case is down for hearing in 3 days | дело будет рассматриваться через три дня |
Makarov. | the man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половиной |
Makarov. | the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной |
Makarov. | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены |
Makarov. | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены |
Makarov. | the trial has been set down for 13 April | слушания были назначены на 13 апреля |
Makarov. | the trial has been set down for 13 April | испытания были назначены на 13 апреля |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стенку не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стену не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стены не прошибешь |
Makarov. | your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |